Ditemukan 9774 data
Terbanding/Tergugat III : PT Bank Negara Indonesia Persero qq Kantor Cabang Utama Bumi Serpong Damai
Terbanding/Tergugat I : PT Nusa Konstruksi Enjiniring, TBK
Terbanding/Tergugat IV : PT Bank Negara Indonesia Persero qq Kantor Cabang Utama Menteng
Terbanding/Tergugat II : Hyundai Engineering dan Construction Co.,LTD
190 — 163
In the event that no settlement is reached, it shall be settled bythe Arbitration to be held in accordance with the rules and regulations ofthe International Chamber of Commerce. *(lihat Bukti Tl & TIl 1)Ketentuan mana dapat kami terjemahkan sebagai berikut:Kecuali ditentukan lain, dalam hal perselisihan atau perbedaanpendapat di antara para pihak timbul atas Perjanjian ini, para pihak akanberupaya untuk mencapai penyelesaian yang berasalan ataspermasalahan tersebut secepatnya.
This letter shall be governed by and construed in accordancewith the law of Indonesia.b. You and we agree that any dispute arising out of or in connectionwith this letter, including any question regarding its existence,validity or termination, shall be referred to and finally resolved byarbitration under the Rules of the ICC International Court ofArbitration, which Rules deemed to be incorporated by referenceinto this clause.
The number of arbitrators shall be one or three.The seat, or legal place, of arbitration shall be Singapore.
This letter shall be governed by and construed in accordancewith the law of Indonesia.b. You and we agree that any dispute arising out of or inconnection with this letter, including any question regarding itsexistence, validity or termination, shall be referred to and finallyresolved by arbitration under the Rules of the ICCInternational Court of Arbitration, which Rules deemed to beincorporated by reference into this clause.
The number ofHalaman 69 dari 81 halaman putusan perkara Nomor : 496/PDT/2018/PT.DKIarbitrators shall be one or three. The seat, or legal place, ofarbitration shall be Singapore. The language to be used inthe arbital proceedings shall be English.Oleh karenanya cukup alasan Majelis Hakim memeriksa perkara ini untukmenyatakan bahwa gugatan PENGGUGAT harus dinyatakanditolak/ tidakdapat diterima karena gugatan salah kewenangan mengadili.B.
54 — 25 — Berkekuatan Hukum Tetap
,Ph.D. sebagai berikut:1) Bahwa di dalam huruf a article 92 Konvensi Chicago 1944,disebutkan "this convention shall be open for adherence bymembers of the united nations and states with then, and stateswhich remained neutral during the present world conflictkemudian di huruf b disebutkan adherence shall be effected bya notification addressed to the government of the United Statesof America and shall take effect as from the thirtieth day from thereceipt of the notification by the government of the
United Statesof America, which shall notify all the contracting states.
Article 24 (a)) that fuel andlubricating oils on board an aircraft of a Contracting State onarrival in the territory of another Contracting State and retainedon board on leaving the territory of that State shall be exemptfrom customs duty, inspection fees or similar national or localduties and charges.
Resolusi tersebutmengatur mengenai pembebasan pungutan atas bahan bakardan pelumas yang digunakan dalam pesawat dari negaraanggota yang melintasi yurisdiksi negara anggota lainnya;Bahwa dalam angka 2 huruf a, Council Resolution On TaxationOf Internasional Air Transport disebutkan With respect to thetaxation of income of internasional air transport enterprises andtaxation of aircraft and other moveable property, eachContracting State shall, to the fullest possible extent, grantreciprocally, kemudian
di angka 3 disebutkan With respect totaxes on the sale and use of internasional air transport: eachContracting State shall reduce to the fullest practicable extentand make plans to eliminate as soon as Its economic conditionspermit all forms of taxation on the sale or use of internasionaltransport by air, including taxes on gross receipts of operatorsand taxes levied directly on passengers or shippers;Kalimat tersebut di huruf d dan e di atas menunjukkan bahwaThe Chicago Convention on Internasional
Terbanding/Tergugat I : Kepala Koperasi Unit Desa KUD Sri Waluyaning Tani
Terbanding/Tergugat II : Kepala Kantor Pertanahan Kabupaten Kebumen
Turut Terbanding/Penggugat II : Towiyah
Turut Terbanding/Penggugat III : Yugi Woro Ariyani
Turut Terbanding/Penggugat IV : Yoga Wahyu Sasono
Turut Terbanding/Penggugat V : Irwan Danu Cahyana
Turut Terbanding/Penggugat VI : Suparno
Turut Terbanding/Penggugat VII : Sulastri
Turut Terbanding/Penggugat VIII : Muntiani
Turut Terbanding/Penggugat IX : Achmad Sudono
186 — 125
Hal ini dapat dilinat padaPasal 1 mengenai Definitions (Definisi), halaman 31, paragraph ke2Perjanjian Kredit Sindikasi No. 159 (vide Bukti P1) yang berbunyisebagai berikut:"Scheduled Completion Date: means the date that Project Completionis required to occur pursuant to this Agreement, which date shall benot later than the 31st (thirty first) day of December 1996 (onethousand nine hundred and ninety six), unless the Majority Lendersotherwise agree in writing.Dengan terjemahan dalam Bahasa Indonesia
Raya BekasiKm. 28, Medan Satria Village, Bekasi, West Java, hereinafter referredto as "Defendant III";(Defendant , Defendant Il and Defendant Ill shall be hereinafterreferred to as "Defendants");he substance of the case and arguments in this present civil case areas follows:1. Whereas on 19th December 1994 Defendant I, for the time being havingthe name PT.
This is in line with the stipulation of Article 613of the Criminal Code of Civil, which states as follows:"Credits transfer on the name and other intangible materials, shall beconducted by way of an authentic deed or in private, by which rightsover the materials are transferred to other persons.Such transfer for the debtors shall not cause any harm, but otherwiseafter such transfer is notified to him, or in writing approved andacknowledged."
Transferring of each credits with a transmittal letter, shall be conductedby submitting of the letter; transferring of each receivable with anappointment letter, shall be conducted by submitting the letter andsupported by an endorsement. "7. Whereas therefore the entire payment obligations of Defendant toHSBC, PT. Bank Dharmala, and PT. Bank Niaga are obliged to befulfilled by Defendant to Plaintiff based on the credit assignmentagreement (cessie) as mentioned above (see Exhibit P1 to P5).8.
Construction planning business shall provide planning servicesupply which consists of a series of activities or parts from thoseHalaman 19, Putusan No. 385/Pdt/2016/PT SMG16.17.activities through the preparation of contract document ofconstruction works." Construction implementation service shall provide implementationservice in construction works or parts of those activities starts frompreparation of a field through final submission of the constructionwork."
32 — 21
shall Gpbied Ge GUN alli Dy! Us) absazgall Gaudly Quay 5M asl cle Say Ul cline SI el OY cay ot Ue 3 m2 ely jl!
294 — 185
Shareholders affiliate Sale of finishecLtd. goods bahwa berdasarkan penelitian Majelis terhadap Sale and Purchase Agreement (bukti P16 dan P12.1 diketahui *Marubeni Corporation, Japan agrees to sell and deliver at the internationally comprice;bahwa dalam pasal 2.2 diketahui "NMC shall purchase all the raw material which are supplieoutside of Indonesia through Marubeni Corporation, Japan;bahwa dalam pasal 4.2. diketahui the price of the raw material, unless otherwise agreed betweeand Marubeni, shall
Statement of Changes in Equity diketahui Pemohon Banding memiliki akumulasi kdi awal tahun 2007 sebesar USD.(3,746,516.00), laba di tahun 2007 sebesar USD.214,050.00 dantahun 2008 sebesar USD.(632,256.00) dengan total akumulasi kerugian di tahun 2008 sebesa(4,164,722.00);bahwa dalam persidangan Pemohon Banding menyatakan pembayaran royalti dilakukan atas 5puluh empat) paten;bahwa berdasarkan penelitian Majelis terhadap License and Technical Assistance Agreement (buldan P19) pasal 3.3 diketahui "NMC shall
259 — 82
The First Party and the Second Party shall agree that the governinglaw in regards to this matter shall be Japanese law unless othercircumstances arise, and also agree that the court competentjurisdiction shall be Tokyo District Court.The First Party AIM Holding Co., Ltd.Representative Director Shu HiranoThe Second Party Koji Matsumoto3916, Oyamacho, Shibuyaku, TokyoThe Third Party Watabe Matsuo1514301, Jinnan, Shibuyaku, TokyoAbovementioned articles from 1 through 11 are all confirmed andapproved.Mitomo
221 — 175
Bahwa sesuai perjanjian Memorandum of Aggreement yangditandatangani baik oleh Penggugat dan Para Tergugat padatanggal 15 oktober 2015 yang tertuang dalam point 25 sebagaiberikut :this moa will be effective only once payment isreceived and shall governed by and construed inaccordance wth indonesian lawand shall continue toremain valid for 10 yearsTerjemahan BebasMoa ini akan efektif hanya setelah pembayaranditerima dan diatur oleh dan ditafsirkan sesuaidengan hukum indonesia dan akan tetap berlakuselama
Bahwa sesuai perjanjian Memorandum of Aggreement yangditandatangani baik oleh Penggugat dan Para Tergugat padatanggal 15 oktober 2015 yang tertuang dalam point 25 sebagaiberikut :this moa will be effective only oncepayment is received and shall governed byand construed in accordance withHal 15 dari 26 Hal Putusan No.265/Pat.G/2017/PN Jkt.Selindonesian law and shall continue toremain valid for 10 yearsTerjemahan BebasMoa ini akan efektif hanya setelahpembayaran diterima dan diatur oleh danditafsirkan
43 — 21 — Berkekuatan Hukum Tetap
acceptance in Europe by the end of the nineteenthcentury ;From the nullum crimen maxim jurists have deduced the priciple of prohibition ofretrospective penal laws, Aw early as 1651, Hobbes wrote :No law, made after a fact done, can make it a crime ...For before the law, there isno transgression of the law ;This principle was stated in 1789 in Article 1, section 9 (3) of the AmericaConstitution which prohibited ex post facto laws, Article 7 of the EuropeanConvention on Human Right provides that no one shall
Article 7 includes the important proviso thait....shall not prejudice the trial and punishment of any person for any act oromission ;Which, at the time when it was comited, was criminal accoding to the generalprinciples of law recognised by civilized nations ;Article 15 of International Covenant on Civil and Political Rights states, interalia ;No one shall be held guilty of any criminal offence on occount of any act oromission which did not constitute a criminal affence, under national orinternational
law, at the time when it was commited ;Article 15 includes a proviso identical to that contained an article 7 of theeuropean Comvention on Human Rights execep that the pharase civilizednations is replaced by the comunity of nations ;In 1985, the succesful Australian Bill of Rights Bill includeed a proposed Article28 whict provided, inter alia ;No person shall be convicted of any criminal affence on account of any act oromission whict did not constitute a criminal affence at the time when it accurred
23 — 2
. * Kitab Madaa Hurriyatuz Zaujaini fith Thalaag Juz halaman 83 :Cus che Ys clei led ai oe aly Ges ill Shall Gpbied Ge GOULN lai DY! is!
Anh all pe (ye ld Ca Lolac gill GLEN ae aS Ase g Hl Shall yl45 Dell Ceti Oh Sak ye Aid Lely!
89 — 37 — Berkekuatan Hukum Tetap
Theconstituent material of the outer sole for purposes of classification shall be taken to be thematerial having the greatest surface area in contact with the ground. In determining theconstituent material of the outer sole, no account should be taken of attached accessories orreinforcements which partly cover the sole (see Note 4 (b) to this Chapter).
In such cases, the upper shall be considered to be thatportion of the shoe which covers the sides and top of the Tet, The size of the uppers variesvery much between different types of footwear, from those covering the foot and the wholeleg, including the thigh (for example, fishermens boots), to those which consist simply ofstraps or thongs (for example, gaisiciayIf the upper consists of two or more materials, classification is determined by theconstituent material which has the greatest external
Subject to Note 3 to this Chapter :(2) The material of the upper shall be taken to be the constituent material having the greatestexternal surface area, no account being taken of acvessories or reinforcements such as anklepatches, edging, ormamentation, buckles, tabs, eyelet stays or similar attachments;(b) The constituent material of the outer sole shall be taken to be the material having the greatestsurface area in contact with the ground, no account being taken of accessories or reinforcementssuch
Subject to Note 3 to this Chapter :(a) The material of the upper shall be taken to be the constituent material having the greatestextemal surface area, no account being taken of accessories or reinforcements such as anklepatches, edging, ornamentation, buckles, tabs, eyelet stays or similar attachments;(b) The constituent material of the outer sole shall be taken to be the material having the greatestSurface area in contact with the ground, no account being taken of accessories or reinforcementssuch
98 — 42
Bahwa hal tersebut diatur dalam poin6 yaitu) : DCA Bali shall sell the villas via thecompany sales office property gallery and be paid asales commission of 5% of the gross sale price of eachvilla sold from the project.Bahwa dalam terjemahan bebas yaitu) sebagai berikutDCA Bali akan menjual villa melalui galeri penjualanPut.kantor perusahaan properti dan dibayar komisi penjualansebesar 5% dari harga jual kotor masing masing villadijual dari proyek.3.
229 — 160
If such amicable solution is not able to beobtained in 30 (thirty) days, the dispute shall be settled in District Court ofSouth Jakarta.Terjemahan Bahasa Indonesia :ika timbul perselisihan dari Perjanjian ini, Para Pihak dengan ini sepakatuntuk menyelesaikan perselisihan tersebut secara damai. Jika penyelesaiansecara damai tidak tercapai dalam jangka waktu 30 (tiga puluh) hari,perselisinan tersebut harus diselesaikan di Pengadilan Negeri JakartaSelatan."
Pasal 3.1 Perjanjian Pinjaman Antar Perusahaan :The Borrower shall use the facility to prepaid IPO Tax due from shareholder"Terjemahan Bahasa Indonesia :"Peminjam menggunakan dana pinjaman untuk membayar pajak IPO yangdiwajibkan kepada pemegang saham.Catatan, Lender atau Pemberi Pinjaman adalah Penggugat: Borrowe atauPenerima Pinjaman adalah Tergugat.2.
Ketentuan Pasal 2.3 Perjanjian Pinjaman Antar Perusahaan kami kutipsebagai berikut :"The Loan shall be converted into USD currency by the Bank Indonesia (BI)Middle Rate on the date of Loan disbursement (dravdown).Terjemahan Bahasa Indonesia :"Utang pinjaman harus dikonversikan ke dalam mata uang USD sesuaidengan kurs pertengahan Bank Indonesia pada saat pencairan utangpinjaman (utang pinjaman)."
"e Pasal6 Perjanjian Pinjaman Antar Perusahaan :The Borrower shall repay the Loan and the Interest on the expiration date ofthis Agreement..."Terjemahan Bahasa Indonesia :Penerima Pinjaman harus membayarkan Pinjaman dan Bunga pada tanggalberakhirnya PerjanjianUntuk kemudahan referensi Majelis Hakim yang terhormat, kami menguraikanpengertian yang lebih sederhana dari ketentuanketentuan di atas sebagaiberikut :a.
Hal ini sebagaimana diatur dengan tegas dalam pasalpasal Perjanjiansebagai berikut:Pasal 3.1The Borrower shall use the facility to prepaid IPO tax due fromshareholder.(Peminjam akan menggunakan fasilitas pinjaman untuk membayarpajak penawaran perdana yang diwajibkan kepada pemegangsaham).Hal 36 dari 62 Putusan No.44/Pdt.G/2015/PN.Jkt.Sel.9.Pasal 9.1The Parties hereby agree that the term of Agreement is 12 (twelve)months, commencing effectively on January 1, 2012 until December31, 2012.
702 — 1320 — Berkekuatan Hukum Tetap
(World Trade Organization WTO);Bahwa ketentuan trips berlaku secara universal dan wajibdiimplementasikan oleh setiap negara anggota WTO, termasuk Indonesia;berdasarkan hal di atas, mengacu pada Pasal 25 ayat (1) Trips, dalammenentukan kebaruan dan ataupun persamaan satu desain industri dengandesain industri lainnya, haruslah diperhatikan adanya perbedaan signifikandari desaindesain tersebut. berikut adalah kutipan dari ketentuan Pasal 25ayat (1) TRIPs;Pasal 25 ayat (1) Perjanjian TRIPs:"members shall
provide for the protection of independently created industrialdesigns that are new or original. members may provide that designs are notnew or original if they do not significantly differ from known designs orcombinations of known design features. members may provide that suchprotection shall not extend to designs dictated essentially by technical orfunctional considerations" ;Terjemahan bebasnya:"Anggota wajib memberikan perlindungan desain produk industri yang baruatau asli.
Bahwaketentuan Pasal 25 ayat (1) TRIPs sebagai berikut:Pasal 25 ayat (1) Perjanjian TRIPs :"Members shall provide for the protection of independently createdindustrial designs that are new or original. Members may provide thatdesigns are not new or original if they do not significantly differ fromknown designs or combinations of known design features.
Members mayprovide that such protection shall not extend to designs dictatedessentially by technical or functional considerations";Terjemahan bebasnya:"Anggota wajib memberikan perlindungan desain produk industri yangbaru atau asli. Anggota dapat menetapkan bahwa desain tidak baru atauasli jika mereka tidak secara signifikan berbeda dari desain ataukombinasi dari fitur desain dikenal.
Nomor 874 K/Pdt.SusHKI/2017 mengenai pengertian "tidak sama"sebagaimana dimaksud dalamPasal 2 ayat (2) Undang UndangDesain Industriperaturan perundangundanganyang menjelaskan mengenaipengertian "tidak sama" makaMahkamah Agung berpedomanpada Pasal 25 ayat (1) TRIPs yangberbunyi:"Members shall provide for theprotection of independentlycreated industrial designs that arenew or original.
32 — 25 — Berkekuatan Hukum Tetap
Memerintahkan barang bukti berupa: 7 (tujuh) linting ganja berat netto 2,6754 gr 1 (satu) bungkus rokok merk Djarum Super warna coklat ; 1 (satu) bungkus rokok merk Gudang Garam Filter warna merah; 1 (satu) helai shall warna kombinasi merah kuning hijau;Dijadikan barang bukti dalam perkara lain atas nama Terdakwa Taufik MalikAzhari;4.
Memerintahkan agar terhadap barang bukti berupa: 7 (tujuh) linting ganja berat netto 2,6754 gr;1 (satu) bungkus rokok merk Djarum super warna coklat;1 (satu) bungkus rokok merk gudang garam filter warna merah; 1 (satu) henai shall warna kombinasi merah kuning hijau;Dijadikan dalam perkara atas nama Terdakwa Taufik Malik Azhari;Hal. 9 dari 16 hal. Put. No. 1693 K/PID.SUS/20156.
Menetapkan agar barang bukti: 7 (tujuh) linting ganja berat netto 2,6754 gr; 1 (satu) bungkus rokok merk Djarum Super warna coklat; 1 (satu) bungkus rokok merk Gudang Garam Filter warna merah; 1 (satu) helai shall warna kombinasi merah kuning hijau;Dikembalikan kepada Jaksa/Penuntut Umum untuk barang bukti dalamperkara lain atas nama Terdakwa Taufik Malik Azhari;Membebankan Terdakwa untuk membayar biaya perkara dalam semua tingkatpengadilan dan dalam tingkat kasasi ditetapkan sebesar Rp2.500,00 (
132 — 35
substances ...... extracted or taken from itsSoil...... yang merupakan hasil olahan lebih lanjut barangbarang sebagaimana tersebut Rule 3 huruf (e ), sehingga WO di dalam Form E yang bersangkutan disahkan oleh Pejabat berwenang di negaraChina.ii. sesuai Rule 8 huruf (f) Revised OCP For The Rules Of Origin Of The AseanChina Free Trade Areayang antara lain menyatakan: In cases where a Certificate of Origin ( Form E ) is not accepted, asstated in paragraph (e), the Customs Authority of importing Party shall
The clarification shall be detailed and exhaustive in addressingthe grounds of denial of preferential treatment raised by the importing Party , maka jika DJBCberketetapan menolak sahnya Form E no. E13470ZC24605261 tanggal 26 April 2013, sebagaimanatelah diputuskan dalam Kep DJBC No.
Bambang Kilani Hemawan bin Rasmani
20 — 6
1 Petrustti 169898 dengan nomor4SS SERIES terkamygal 152188 meni kewemangam rekiiif PengadilanAgama Kajen:Hall 3 dai Shall Renetapan Nemar (O28iPal G2017/PAKjn.Saefudim, NUH. sebagai Ketua Majaltes, Dra. Hii. Z. Haniiain dam Dis.
145 — 58
Barang Serupamenjadi sebesar CIF USD 52260 1620;g. bahwa penelitian pemenuhan ketentuan tarif skema ACFTAg.1 bahwa sesuai PIB, barang impor diberitahukan dengan rnenggunakan Form E nomor El34404038530839 tanggai 25 Maret 2013;g.2 bahwa berdasarkan penelitian dokumen Form E kedapatan: path box 8 mencantumkan origin criteria"WO" (Wholly Obtained);g.3 bahwa berdasarkan Rules of Origin For The ASEANCHINA Free Trade Area:Rule 3: Wholly Obtained ProductsWithin the meaning of Rule 2 (a), the following shall
criteria "WO" (Wholly Obtained);Berdasarkan Rule 3 RoO ACFTA menyebutkan bahwa barang dari subheading 9506.91.0000 tidaktermasuk dalam kategori "wholly obtainea".Origin criteria dari Form E tersebut diragukan validitasnya dan perlu dilakukan retroactive check sertadigugurkan Form E tersebut, maka terhadap importasi tersebut ditetapkan berdasarkan tarif MFN;Berdasarkan Rules of Origin For The ASEANCHINA Free Trade Area : Rule 3 : Wholly ObtainedProductsWithin the meaning of Rule 2 (a), the following shall
(i) The request shall be made in writing, accompanied with a copy of the Certificate of Origin (FormE) and shall specify the reasons and any additional information suggesting that the particularsgiven on the said Certificate of Origin (Form E) may be inaccurate, unless the retroactive checkis requested on a random basis.(ii) The Customs Authority of the importing Party may suspend the granting of preferentialtreatment while awaiting the result of verification.
The clarification shall bedetailed and exhaustive in addressing the grounds of denial of preferential treatment raised by theimporting Party";4.6. bahwa oleh karena itu setiap penolakan Form E atau Form E tidak diterima, Otoritas Kepabeanan daripihak pengimpor in casu DJBC selain wajib mempertimbangkan Klarifikasi dari Otoritas Kepabeananpenerbit Form E, sebagaimana dimaksud dalam ketentuan Rule 8 huruf (f) OCP, dan juga perlumemperhatikan Rule 18 huruf (d) OCP yang menyatakan : "The preferential
13 — 0
yang sah dan tidak ternyata ketidak hadirannya tersebut disebabkanoleh sesuatu alasan yang sah menurut hukum, oleh karenanya harusdinyatakan Termohon tidak hadir dan sesuai dengan Pasal 125 HIR perkara inidapat diperiksa dan diputus tanpa hadirnya Termohon (verstek) dan sesuaipula dengan kaidah hukum Islam yang tercantum dalam kitab Al Anwar Juz IIhalaman 55 yang kemudian diambil alin sebagai pendapat Majelis Hakim yangberbunyi sebagai berikut :Artiny TTR em eb aT ee ee om Le me oe Me ml DL eede shall
Adal ae Welw, il te pA Gla dz eddlc shall Aull yg gel & a jhe og A hao plas) ptememutus gugatan tersebutMenimbang, bahwa permohonan Pemohon pada pokoknya mohonkepada Pengadilan Agama Tulungagung agar diberi izin untuk menjatukantalak satu raj terhadap Termohon dengan alasan Termohon pergimeninggalkan Pemohon dan tidak diketahui tempat tinggalnya sejak bulanJanuari 2013 sampai sekarang tidak ada kabar berita dan tidak diketahuitempat tinggalnya;Menimbang, bahwa Termohon pergi tanpa ijin dan selama
82 — 80 — Berkekuatan Hukum Tetap
If the applicable copper price exceeds $1.15 perpayable pound of copper, a positive Price Participation of 1.5% of thetotal copper price shall apply to the benefit of the Buyer.
If theapplicable copper price is less than US $1.15 per payable pound ofcopper, no negative Price Participation shall apply;yang artinya; Apabila harga jual tembaga per pon yang harusdibayarkan lebih tinggi dari $1,15, maka akan timbul angka PriceParticipation yang akan mengurangi harga jual (akan mengurangipendapatan Pemohon Banding) dan menjadi keuntungan bagipembeli, dan sebaliknya apabila harga jual tembaga berada di bawah$1,15, maka tidak ada angka Price Participation yang timbul;e bahwa dari
If the applicable copper price exceeds $ 1.15per payable pound of copper, a positive Price Participation of 1.5%of the total copper price shall apply to the benefit of the Buyer.
Ifthe applicable copper price is less than US$ 1.15 per payablepound of copper, no negative Price Participation shall apply;yang artinya;Apabila harga jual tembaga per pon yang harus dibayarkan lebihtinggi dari $1,15, maka akan timbul angka Price Participation yangakan mengurangi harga jual (akan mengurangi pendapatanPemohon Banding) dan menjadi keuntungan bagi pembeli, danHalaman 18 dari 34 halaman.
If the applicable copper price exceeds $ 1.15 perpayable pound of copper, a positive Price Participation of 1.5%of the total copper price shall apply to the benefit of the Buyer.If the applicable copper price is less than US$ 1.15 perpayable pound of copper, no negative Price Participation shallapply;yang artinya; Apabila harga jual tembaga per pon yang harusdibayarkan lebih tinggi dari $1,15, maka akan timbul angkaPrice Participation yang akan mengurangi harga jual (akanmengurangi pendapatan Pemohon
75 — 65
Mining yang pada saat itu Penggugatmasih merupakan pemegang saham mayoritas di PT AGB Mining/Tergugat I;Bahwa untuk memperjelas dimana letak ketidakbenaran dalil Penggugatberdasarkan Agreement tertanggal 14 Juni 2010 berikut ini kami mengutipbeberapa ketentuan pokok dari perjanjian tersebut sekedar untuk memberikangambaran kepada Majelis Hakim yang terhormat ini mengenai ketidakbenarandalil Penggugat;Bahwa Pasal 1.4 Agreement tertanggal 14 Juni 2010, menyatatakan:beseees , the Existing Shareholders shall
AGB Mining, PPM dan BKS selamamasa jabatan anggota manajemen sebelumnya, dan bahwa semua kewajiban bersyarat, bila terjadi, akan ditanggung oleh anggota manajemen terdahulu.Bahwa berdasarkan Pasal 3.8 Agreement tertanggal 14 Juni 2010, menyatakan:..., Also, prior to the consummation of the Investment contemplated in Article 2(3) hereof, the Existing Shareholders shall acknowledge and agree to be solelyresponsible for the operation, funding and all other management activities of PT.AGB Mining and
shall not claim or demandthe responsibility for any management or performance of PT.
AGB Mining/Tergugat I;Bahwa faktanya, pada Pasal 9.7 Agreement (vide Bukti T1), Penggugat secarategas telah setuju bahwa semua ketentuan yang menetapkan hak dan tanggungjawab dalam Agreement, dan semua ketentuan yang menetapkan hak dantanggung jawab pihakpihak lain terhadap Agreement, akan diatur danditafsirkan berdasarkan hukum Negara KOREA, sebagai berikut:Article 9.7This Agreement shall be construed in accordance with and be governed bythe laws of Korea ...,37.38.39.40.Terjemahan Bebas Bahasa
undangundang.Bahwa oleh karenanya, hukum Indonesia secara jelas menerima, mendukung danmenegakkan pilihan hukum secara kontraktual yang secara tegas telah ditentukanoleh para pihak seperti yang terdapat dalam Agreement;Bahwa lebih lanjut, Penggugat secara tegas setuju untuk tunduk pada yurisdiksidari Pengadilan Korea pada Pasal 9.7 Perjanjian tanggal 14 Juni 2010 tersebut.Bahwa Pasal 9.7 Perjanjian mengatur sebagai berikut:.... unless agreed otherwise among the Parties, any disputes arising from thisAgreement shall