Ditemukan 9774 data
Terbanding/Pembanding/Penggugat : PT. INTI JAYA SENTOSA
152 — 84
Article 8.2Any Dispute not settled in accordance with Article 8.1 within thirty (30)days of receipt by a Party of notice of a Dispute shall be reffered to andfinally resolved in Central Jakarta District Court.Terjemahan Resmi:Setiap sengketa yang tidak dapat diselesaikan sesuai dengan Pasal 8.1dalam waktu tiga puluh (30) hari sejak diterimanya pemberitahuanSengketa oleh salah satu Pihak harus dirujuk ke dan secara finaldiselesaikan di Pengadilan Negeri Jakarta Pusat.3.
128 — 97 — Berkekuatan Hukum Tetap
Pasal 5.2 dari Perjanjian Investor Tahun 2007 menyatakan:"except as permitted by articles 5 or 6, or with the prior written consent ofICD, no Shareholder shall:(1) Transfer any shares;(2) Grant, declare, create or dispose of any right or interest in any shares;or;(3) Create or permit to exist any encumbrance over any shares;Terjemahan tidak resminya adalah sebagai berikut:2.132.1423,Kecuali sebagaimana diperbolehkan dalam Pasal 5 atau 6, denganpersetujuan tertulis terlebih dahulu dari ICD pemegang
MUHAMAD KARIYADI Bin TASRIPIN
Termohon:
KEPOLISIAN REPUBLIK INDONESIA cq. KEPALA RESOR LUMAJANG cq. KASAT RESKRIM POLRES LUMAJANG
181 — 24
Salah satu prinsipnya yang terkenal adalah "No free man shall beseized, or imprisoned, or disseised, or outlawed, or exiled, or injured in anyway, nor will we enter on him or send against him except by the lawfuljudgment of his peers, or by the law of the land." Bahwa semua orang tidakdapat dipenjarakan atau diasingkan, direbut kebebasannya tanpa proseshukum yang dilakukan secara adil berdasarkan hukum yang berlaku.
Terbanding/Penggugat : PT.Oto Multiartha Cq. PT. Oto Multiartha Cabang Pekanbaru
29 — 22
Dalam pada itu, menurutArticle 29 (2) The Universal Declaration of Human Rights (1948),dinyatakan sebagai berikut: (2) In the exercise of his rights and freedoms,everyone shall be subject only to such limitations as are determined bylaw solely for the purpose of securing due recognition and respect for therights and freedoms of others and of meeting the just requirement ofmorality, public order and the general welfare in a democratic society.Menurut hukum, semua hasil kejahatan dan pelanggaran, termasuk
109 — 84 — Berkekuatan Hukum Tetap
Adaro Indonesiatertanggal 27 Juni 1997, disebutkan :Title to Coal which Contractor is entitled to take pursuant to the term ofthis Agreement shall pass to Contractor upon delivery to vessel at point ofexport or at point of sale in Indonesia.Bahwa selama ini kegiatan ship to ship transfer dilakukan sebelum titikpenjualan dimana penyerahan batubara kepada pembeli dilakukansetelahnya.Berdasarkan Pasal 12.4 di atas secara jelas dan nyata bahwakepemilikan atas batubara berada pada Pemerintah Republik
150 — 187 — Berkekuatan Hukum Tetap
Terbanding/Penggugat sebagai Bank Penerus hanya berfungsi untukmeneruskan pembayaran yang diterima dari bank Penerbit;Bahwa Bank Penerus tidak hanya bertindak untuk hanya meneruskanpembayaran saja melainkan juga melakukan pemeriksaan dokumen, bila terjadipenyimpanganpenyimpangan terhadap dokumen L/C sebagaimana hal inidiatur dalam ketentuan UCP 500;Bahwa dalam pasal 13 huruf b UCP 500 disebutkan sebagai berikut:The Issuing Bank, the Confirming Bank, if any, or a Nominated Bank acting ontheir behaft, shall
45 — 23 — Berkekuatan Hukum Tetap
pemajakan atas penghasilan bunga, yangredaksinya berbunyi sebagai berikut:a.Interest arising in a Contracting State and paid to aresident of the other Contracting State may be taxed inthat other state;However, subject to the provisions of paragraph 3, suchinterest may also be tmed in the Contracting State iniwhich it arises and according to the law of that state, butHalaman 26 dari 38 halaman Putusan Nomor 852/B/PK/PJK/2015if the recipient is the beneficial owner of the interest thetax so charged shall
9 — 1
Oleh karena itu menurutMajelis Hakim perihal penyebab terjadinya perselisihan dan percekcokanantara Pemohon dengan Termohon tidak perlu dipertimbangkan;Menimbang, bahwa untuk memperkuat pertimbanganpertimbangantersebut di atas Majelis Hakim merasa perlu mengetengahkan pendapat ahlihukum Islam yang diambil sebagai pendapat sendiri, yang terdapat dalamKitab Madaa Hurriyatuz Zaujaini fit Thalaag Juz halaman 83 yang berbunyiChea Ys Gui Ligh ally ser aly Copy sll Shall peed Cys GULN Als LLY lisCaag5 asl
116 — 142 — Berkekuatan Hukum Tetap
Salah satu konstitusi yang juga merupakan bagian dari ITU adalahConstitution of the International Amateur Radio Union/IARU (asamended in 1989) (Bukti T12), dimana dalam satu pasalnyadisebutkan bahwa :Article Il Constitution of the International Amateur Radio Union point2:There shall be only one MemberSociety representing a country orseparate territory ;Yang jika diterjemahkan artinya adalah : Setiap Negara hanyadapat diwakili oleh satu anggota organisasi ;Berdasarkan penjelasan di atas maka Indonesia
2915 — 2943
if theirlegislation so permits, or at the request of an interestedparty, to refuse or to cancel the registration, and to prohibitthe use, of a trademark which constitutes a reproduction,an imitation, or a translation, liable to create confusion, of amark considered by the competent authority of the countryof registration or use to be well known in that country asbeing already the mark of a person entitled to the benefitsof this Convention and used for identical or similar goods.These provisions shall
The countries of the Union may provide for a periodwithin which the prohibition of use must be requested.(3) No time limit shall be fixed for requesting the cancellationor the prohibition of the use of marks registered or used inbad faith.Terjemahan Bebas:(1) Negaranegara anggota, harus mengambil tindakan secaraexofficio jika dlizinkan oleh peraturan Perundangundangan yang berlaku atau atas dasar permintaan pihakyang berkepentingan untuk menolak atau membatalkanpendaftaran dan untuk melarang penggunaan
1349 — 1684 — Berkekuatan Hukum Tetap
pembayaran uang muka pembelianpesawat Boeing 737 500 oleh TALG kepada East Dover Ltd, sebagaimana suratALAN MESNER tanggal 15 Desember 2006, namun Terdakwa HOTASI D.PNABABAN pada tanggal 21 Desember 2006 justru menandatangani Surat Nomor :MNA/DZ/2006/I/3/KU531 yang ditujukan kepada Bank Mandiri perihal Transfer keRekening Hume & Associaties PC senilai US$.1.000.000 (satu juta dollar AmerikaSerikat), padahal seharusnya sesuai dengan Lease Agreement pada point SecurityDeposit disebutkan : lessee shall
pembelianpesawat Boeing 737500 oleh TALG kepada East Dover Ltd, sebagaimana SuratALAN MESNER tanggal 15 Desember 2006, namun pada tanggal 21 Desember2006, Terdakwa HOTASI D.P NABABAN selaku Direktur Utama PT.MNA justrumenandata ngani Surat Nomor : MNA/DZ/2006/I/3/KU531 yang ditujukan kepadaBank Mandiri perihal Transfer ke Rekening Hume & Associaties PC senilai US$.1.000.000 (satu juta dollar Amerika Serikat), padahal seharusnya sesuai denganLease Agreement pada point Security Deposit disebutkan : Lessee shall
247 — 216
Pasal 30 ayat (5)UNCAC mengatur : Each State Party Shall take into account the gravity of the offencesconcerned when considering the eventuality of early release or parole ofpersons convicted of such offences ; Terjemahannya :Negara Pihak wajib mempertimbanganberatringannya kejahatanyangbersangkutan ketika mempertimbangkan saat bagi pelepasan lebih awal ataupembebasan bersyarat bagi orang yang dihukum karena kejahatan tersebut ;Dengan demikian, karena korupsi adalah kejahatan yang luar biasa, halmana
narapidana korupsi dan terorisme telah dilakukan sejalandengan ketentuan Pasal 30 ayat (5) UNCAC yang telah diratifikasi melaluiUU No. 7 Tahun 2006 ; Lebih lanjut, para Penggugat juga mendalilkan bahwa kebijakan pengetatanremisi dan pembebasan bersyarat bertentangan dengan Pasal 30 ayat (10)UNCAC (butir 13, halaman 11 Gugatan) ; Bahwa dalil para Penggugat tidak berdasar karena Pasal 30 ayat (10)UNCAC sama sekali tidak menyatakan tentang pembebasan bersyarat (earlyrelease or parol) : Each State Party Shall
155 — 50
Berdasarkan Kontrak Jual Beli (vide Bukti Tl1a dan Bukti Tl1b)khususnya dalam Pasal 14 ayat 14.2 Kontrak Jual Beli secara tegasmenyatakan sebagai berikut:If at any time any question, dispute,difference or controversyshall arise between the parties as a result of or in connection withthe provisions of this CONTRACT, then the parties shall meetand attempt to resolve the dispute amicably, in the event thatsuch dispute is not resolved either party shall have the rightwithin 30 days following a notice
106 — 39
., QSAhas decided to bring the barge back to Singapore to safeguard itsinterests.We shall therefore be grateful if you could confirm that you will allowour clients tag to enter your yard for the purposes of bringing thebarge QSA 300 back to Singapore. In addition, our clients require you30to return all the vessel's registration and trading certificate.
Futher, TAKE NOTICE, that our clients shall be looking to yourclient for all and any damage, loss and expenses that theyhave suffered as a result of your clients conduct in relation tothe Vessel from 27 January 2011 until your client has fullycomplied with our clients demand stated in paragraph 4above.6.
165 — 72 — Berkekuatan Hukum Tetap
PGN shall be responsible, and shall pay at the contract price ... forany reduction in the quantity of Gas received by it from any PSCOperator under this Agreement (including any Gas used for thepurposes of the commissioning or the intitial fill of the PGN Pipeline) thatoccurs between the relevant Receipt Point and the Boundary DeliveryPoint, in each case as calculated ina ccordance with the PGN SystemRules.;(vide Bukti P4) ;Terjemahan dalam Bahasa Indonesia :Gas Hilang ;.
107 — 62
Kecamatan Tanah Jawa, KabupatenSimalungun, maka Majelis Hakim menilai Tergugat diyakini sanggup danmampu untuk mengasuh dan merawat anak Penggugat dan Tergugat denganbaik dan penuh kasih sayang karena Tergugat adalah pihak yang mengasuh,merawat dan memelihara, dan tinggal serumah dengan anak a quo, olehkarenanya berdasarkan pertimbanganpertimbangan tersebut di atas, danhanya semata demi kemaslahatan serta untuk mengedepankan prinsipkepentingan terbaik bagi anak (the best interests of the child shall
kedua orang tuanya;Menimbang, bahwa oleh karena Tergugat telah ditetapkan sebagaipemegang hak hadanah (pemeliharaan) terhadap 1 (satu) orang anakPenggugat dan Tergugat bernama Penggugat, lahir pada tanggal 14 Agustus2011, sementara dengan perceraian ini antara Penggugat dan Tergugat tidakmungkin lagi akan hidup bersama dalam satu atap sebagai suami istri untukmengasuh anak a quo, maka demi kemaslahatan anak dan untukmengedepankan prinsip kepentingan terbaik bagi anak (the best interests of thechild shall
215 — 128 — Berkekuatan Hukum Tetap
The steps to be taken by the States Parties to the presentCovenant to achieve the full realization of this right shall includethose necessary for:(a) The provision for the reduction of the still birthrate and ofinfant mortality and for the healthy development of the child;(6) The improvement of all aspects of environmental andindustrial hygiene;(c) The prevention, treatment and control of epidemic, endemic,occupational and other diseases;(d) The creation of conditions which would assure to all medicalservice
The steps to be taken by the States Parties to the present Covenant toachieve the full realization of this right shall include those necessary for:(a) The provision for the reduction of the still birthrate and of infantmortality and for the healthy development of the child;(6) The improvement of all aspects of environmental and industrialhygiene;(c) The prevention, treatment and control of epidemic, endemic,occupational and other diseases;(d) The creation of conditions which would assure to all medical
17 — 9
mahar;Menimbang, bahwa berdasarkan pertimbangan tersebut di atas, majelis berpendapat gugatan Penggugat Rekonvensi tentang mutah dapat dikabulkan;Menimbang, bahwa besarnya mutah yang harus diberikan TergugatRekonvensi kepada Penggugat Rekonvensi haruslah sesuai dengan kepatutan dan kemampuan suami incasu Tergugat Rekonvensi, hal ini sebagaimana disebutkan dalam pasal 160 Kompilasi Hukum Islam, hal ini sesuai dengan firman Allah SWT dalam alQuran surah alBagarah ayat 236 yang berbunyt:cle Es sy shall
310 — 180 — Berkekuatan Hukum Tetap
This right shall be protected by law. Noone shall be arbitrarily deprived of his life;2. In countries which have not abolished the deathpenalty, sentence of death may be imposed onlyfor the most serious crimes in accordance withthe law in force at the time of the commissionof the crime and not contrary to the provisionsof the present Covenant and to the Conventionon the Prevention and Punishment of the Crimeof GeNo.cide.
307 — 157
Dalam perkembangannya systemkonstitutif ini sejalan pula dengan Model Law for developing countries onMarks Trade names and acts of unfair competition, dimana tercantumdalam Section 4 disebutkan bahwa hak ekslusif atas merek akandiperoleh melalui pendaftaran: the exclusive right to a mark conferredby this law shall be acquired, subject to the following provisions, byregistration ;e Sangatlah tidak beralasan hukum dalildalil gugatan Penggugat I dan Ipada angka 32 s/d 35 yang telah mengklaim seolaholah
haruslah tunduk dan mematuhiketentuanketentuan system hukum pendaftaran merek yangberlaku di Indonesia, yaitu: FIRST TOFILE e Dalam perkembangannya system konstitutif ini sejalan puladengan Model Law for developing countries on Marks Tradenames and acts of unfair competition, dimana tercantumdalam Section 4 disebutkan bahwa hak ekslusif atas merekHalaman 31 dari87 Putusan Nomor:35/Pdt.SusMerek/2013/PN.Niaga.Jkt.Pstakan diperoleh melalui pendaftaran: the exclusive rightto a mark conferred by this law shall