Ditemukan 9788 data

Urut Berdasarkan
 
Putus : 16-08-2017 — Upload : 02-11-2017
Putusan MAHKAMAH AGUNG Nomor 1500 B/PK/PJK/2017
Tanggal 16 Agustus 2017 — PT. NEWMONT NUSA TENGGARA VS DIREKTUR JENDERAL PAJAK
20067 Berkekuatan Hukum Tetap
  • For this purpose, Seller shall carry out theweighing, moisture determination and the provisional assay inaccordance with internationally accepted practices. Buyer, at itssole expense, shall have the right to be present and/orrepresented at the time of such weighing, moisture determinationand provisional assaying;9.2 Provisional Payment. Provisional payment of ninety (90) percent9.3of the provisional payment value shall be made by Buyer withinthree (3) Business days after the Date of Arrival.
    Weighing, sampling, samplepreparation and determination of moisture content ofConcentrates shall be conducted by Buyer promptly after receiptof Concentrates. All weighing, lotting, sampling, samplepreparation and determination of moisture content ofConcentrates shall be done at Buyer's smelter in accordance withBuyers standard practice procedures in accordance withaccepted industry standard and with reliable modern equipmentand shall be final for settlement purposes.
    Seller, at its soleexpense, shall have the right to be present and/or represented atthe weighing, sampling, sample preparation and determination ofmoisture content. Failure to be present and/or represented at anyweighing, sampling, sample preparation and moisturedetermination shall be deemed to be a waiver of the right only insuch instance;10.2 Sample Lot. A sample lot of Concentrates shall be approximatelyfive hundred (500) Wet Metric Tonnes.
    When thedifference between the assay results of the parties for copper,gold and silver is within the splitting limits designated below, theexact mean of the assays shall be the settlement assay. In casethe variation between the parties assays exceeds the splittinglimits designated below, an umpire shall be selected in rotationfrom the list designated below whose assay shall be final,provided it is not higher or lower than the original assays.
    In case the variation between theparties assays exceeds the splitting limits designated below, anumpire shall be selected in rotation from the list designated inparagraph 11.2 whose assay shall be final, provided it is nothigher or lower than the original assays.
Register : 21-09-2012 — Putus : 29-01-2014 — Upload : 17-04-2014
Putusan PENGADILAN PAJAK Nomor Put-50156/PP/M.VIII/16/2014
Tanggal 29 Januari 2014 — Pemohon Banding dan Terbanding
11721
  • yangabstrak sehingga tidak mudah diidentifikasi;bahwa sebagai upaya untuk mengetahui bagaimana seharusnya memaknai "penyerahan jasa sebagaimanatertera pada Pasal 4 huruf c UndangUndang PPN, mengingat belum ditemukannya penjelasan yang jelasterkait hal tersebut pada penjelasan undangundang, dapat Terbanding uraikan sebagai berikut :bahwa berdasarkan article tiga puluh satu EU VAT Directive tentang Place of Supply of Goods dinyatakanbahwa where goods are use dispatched or transported, the place of supply shall
    be deemed to be theplace where the goods are located at the time when the supply takes place;bahwa berdasarkan article empat puluh tiga EU VAT Directive tentang General Rules Place of Supply ofService dinyatakan bahwa the place of supply of service shall be deemed to be the place where thesupplier has established his business or has a fixed establishment from which the service is supplied, or, inthe absence of such a place of business or fixed establishment, the place where he has his permanentaddress
Register : 21-09-2012 — Putus : 29-01-2014 — Upload : 17-04-2014
Putusan PENGADILAN PAJAK Nomor Put-50158/PP/M.VIII/16/2014
Tanggal 29 Januari 2014 — Pemohon Banding dan Terbanding
11622
  • abstrak sehingga tidak mudah diidentifikasi;bahwa sebagai upaya untuk mengetahui bagaimana seharusnya memaknai "penyerahanjasa" sebagaimana tertera pada Pasal 4 huruf c UndangUndang PPN, mengingat belumditemukannya penjelasan yang jelas terkait hal tersebut pada penjelasan undangundang,dapat Terbanding uraikan sebagai berikut :bahwa berdasarkan article tiga puluh satu EU VAT Directive tentang Place of Supply ofGoods dinyatakan bahwa where goods are use dispatched or transported, the place ofsupply shall
    be deemed to be the place where the goods are located at the time when thesupply takes place;bahwa berdasarkan article empat puluh tiga EU VAT Directive tentang General RulesPlace of Supply of Service dinyatakan bahwa the place of supply of service shall bedeemed to be the place where the supplier has established his business or has a fixedestablishment from which the service is supplied, or, in the absence of such a place ofbusiness or fixed establishment, the place where he has his permanent address
Register : 24-07-2013 — Putus : 15-07-2014 — Upload : 29-06-2015
Putusan PENGADILAN PAJAK Nomor Put.54082/PP/M.IXA/19/2014
Tanggal 15 Juli 2014 — Pemohon Banding dan Terbanding
11722
  • Republik Indonesia Nomor 37 Tahun 2011, dalam melaksanakankerjasama ACFTA dimaksud disepakati untuk menggunakan Rule of Origin (ROO) Form E atau SuratKeterangan Asal Barang Form E, yang diatur secara rinci dalam Revised Operational CertificationProcedures (OCP) For The Rules Of Origin Of The ASEANChina Free Trade Area;bahwa berdasarkan Appendix I: Revised Operational Certification Procedures (Ocp) For The Rules OfOrigin Of The ASEANChina Free Trade Area pada Rule 7 dinyatakan The Issuing Authorities shall
    Certificate of Origin (Form E), andsigned by the authorised signatory;b) The origin of the product is in conformity with the Rules of Origin for the ACFTA;c) The other statements of the Certificate of Origin (Form E) correspond to supportingdocumentary evidence submitted;d) Description, quantity and weight of products, marks and number of packages, number andkinds of packages, as specified, conform to the products to be exported;e) Multiple items declared on the same Certificate of Origin (Form E) shall
Register : 02-10-2012 — Putus : 26-11-2013 — Upload : 24-03-2014
Putusan PENGADILAN PAJAK Nomor Put.48477/PP/M.IX/19/2013
Tanggal 26 Nopember 2013 — Pemohon Banding dan Terbanding
11029
  • Presiden Republik Indonesia Nomor 37 Tahun2011, dalam melaksanakan kerjasama ACFTA dimaksud disepakati untukmenggunakan Rule of Origin (ROO) Form E atau Surat Keterangan AsalBarang Form E, yang diatur secara rinci dalam Revised OperationalCertification Procedures For The Rules Of Origin Of The AseanChina FreeTrade Area.bahwa berdasarkan Appendix 1: Revised Operational CertificationProcedures (Ocp) For The Rules Of Origin Of The AseanChina Free TradeArea pada Rule 7 dinyatakan The Issuing Authorities shall
    notes of the Certificate of Origin (Form E),and signed by the authorised signatory,The origin of the product is in conformity with the Rules of Origin for the ACFTA,The other statements of the Certificate of Origin (Form E) correspond to supportingdocumentary evidence submitted,Description, quantity and weight of products, marks and number of packages, number andkinds of packages, as specified, conform to the products to be exported,Multiple items declared on the same Certificate of Origin (Form E) shall
Register : 24-11-2011 — Putus : 14-07-2014 — Upload : 29-06-2015
Putusan PENGADILAN PAJAK Nomor PUT-54034/PP/M.XA/13/2014
Tanggal 14 Juli 2014 — Pemohon Banding dan Terbanding
286736
  • Rekan telah menjelaskan dalam surat Nomor:Ref.005/VIII/BAR/2010 tanggal 24 Agustus 2010;Menurut Majelis : bahwa menurut Terbanding, berdasarkan penelitian atas koreksi sewa bandwidtha.sebesar Rp.1.817.424.025,00 dapat dijelaskan sebagai berikut:Dalam Pasal 7 ayat (7) Perjanjian Pajak Berganda (P3B) antara Indonesia dengan Inggris tanggal 5April 1993 diatur bahwa "Where profit include items which are dealt with separately in other Articles ofthis Agreement, then the provisions of those Articles shall
    olehpasalpasal lain dari persetujuan ini, maka ketentuanketentuan dalam pasalpasal itu tidak akanterpengaruh oleh ketentuanketentuan dalam pasal ini;b.Pasal 12 ayat (2) huruf b Perjanjian Pajak Berganda (P3B) antara Indonesia dengan Inggris tanggal 5April 1993 diatur bahwa "However, such royalties may also be taxed in the Contracting State in whichthey arise and according to the law of that State; but where the beneficial owner of such royalties is aresident of the other Contracting State the tax so charged shall
    Adapun persewaan Bandwidth yang Pemohon Banding lakukan adalah lebih tepat termasuk kedalam pengertian Jasa Laba/Usaha sebagaimana diatur di dalam Pasal 7 Ayat (1) PersetujuanPenghindaran Pajak Berganda Indonesia dengan Inggris yang menyebutkan the profit of anenterprise of a contracring state shall be taxable only that state unless the enterprise carries onbusiness in the other contracting state through a permanent establishment situated therein.
    poin 2 huruf b dalam P3B antara Indonesia dan Inggris;bahwa berdasarkan Surat Keterangan Domisili Nomor : 680/5S/LBM/20776 11743/CVJ tanggal 04 April 2007yang diterbitkan oleh HM Revenue & Customs City of London Area Service, diketahui bahwa Intelsat GlobalSales & Marketing Limited berdomisili di Inggris (London), dan Intelsat tidak mempunyai BUT di Indonesia;bahwa pada Article 7 P3B Indonesia dan Inggris menyatakan hal sebagai berikut:11"(1) The profits of an enterprise of a Contracting State shall
Register : 10-04-2014 — Putus : 30-06-2014 — Upload : 22-04-2015
Putusan MAHKAMAH AGUNG Nomor 219 B/PK/PJK/2014
Tanggal 30 Juni 2014 — DIREKTUR JENDERAL PAJAK VS PT. WIRAKARYA SAKTI;
3923 Berkekuatan Hukum Tetap
  • However, such interest may also be taxed in the State in which it arisesand according to the laws of that State, but if the Beneficial Owner of theinterest is a resident of the other State, the tax so charged shall not exceed10 per cent of the gross amountof the interest.3.
    Notwthstanding the provisions of paragraph 2, interest arising in one of thetwo States shall be taxable only in the other State to the extent that suchinterest is derived by:(i) the Government of the other State, including political subdivisions andlocal authorities thereof; or(ii) the Central Bank of the other State; or(iii) a financial institution owned or controlled by the Government of theother State, including political subdivisions and local authorities thereof;or(iv) any resident of the other
    Notwthstanding the provision of paragraph 2, interest arising in one of theother Stares shall be taxable only in the other State if the Beneficial Ownerof the interest is a resident of the other State and if the interest is paid onaloan made for a period of more than 2 years or is paid in connection wththe sale on credit of any industnal, commercial or scientific equipment.5.
    The competent authorities of the two States shall by mutual agreementsettle the mode of application of paragraphs 2, 3 and 4.Bahwa Pemohon Peninjauan Kembali (Ssemula Terbanding) melakukankoreksi positif Dasar Pengenaan Pajak (DPP) Pajak Penghasilan Pasal 26berupa bunga pinjaman sebesar Rp.19.395.600.000,00 karena pada saatpemeriksaan diketahui berdasarkan hasil pertukaran informasi dengan pihakotoritas Belanda, dapat disimpulkan pihak Dupoer Finance, B.V. adalah bukanBeneficial Owner (BO) atau pemilik
    Commentary on Article 11 Paragraph 17any provision of this Convention conferring an exemption from, or areduction of tax shall not apply if more than 50 per cent of suchincome is used to satisfy claims by such persons (including interest,royalties, development, advertising, initial and travel expenses, anddepreciation of any kind of business assets including those onimmaterial goods and processes) *;Dalam buku berjudul "Beneficial Ownership of Royalties in Bilateral TaxTreaties" yang ditulis oleh
Putus : 22-08-2011 — Upload : 10-12-2012
Putusan MAHKAMAH AGUNG Nomor 1838 K/Pdt/2010
Tanggal 22 Agustus 2011 — PRAWITO TIEN VS.CONOCO PHILIPS (dahulu Gulf Resources (Ramba) Ltd,
4611502 Berkekuatan Hukum Tetap
  • If at any time Contractor's performance of thisContract is inadequate to meet Company's requirements or is otherwiseunreasonably slow, Company shall notify Contractor. If within two (2) daysafter receipt of such notice Contractor has failed to commence andcontinue expedited performace to meet Company's requirements,Company may terminate this Contract in accordance with Article 4.1.5. Anyincreased resources provided by Contractor to expedite progress shall beat Contactor's expense.
    for payment for Work already perfomed (unless this Contract isterminated for breach of Article 9.8 in which case no such payment shall bedue).
    The arbitrationproceedings shall take place in English with arbitrators fluent in English.Arbitration shall be held in Jakarta, Indonesia, unless another location asselected by mutual agreement of the Parties.
    If the change does not impact Contractor's prices orscheduled for the Work, Contractor, shall promptly perform the change.lf the change may reasonably impact such prices or schedule,Contractor shall immediately notify Company with details of the impactbefore commencing the change. Company shall then authorize orcancel the change. Upon such authorisation, Contractor shall promptlyperform the change.
    If the change does not impact Contractor's pricesor schedule for the Work, Contractor shall promptly perform the change.Hal. 107 dari 197 hal. Put. No. 1838 K/Padt/2010Cc.lf the change may reasonably impact such prices or schedule,Contractor shall immediately notify Company with details of the impactbefore commencing the change. Company shall then authorize orcancel the change. Upon such authorization, Contractor shall promptlyperform the change.
Register : 22-03-2010 — Putus : 06-01-2011 — Upload : 02-11-2017
Putusan PN JAKARTA PUSAT Nomor 133/Pdt.G/2010/PN.JKT.PST
Tanggal 6 Januari 2011 — PT SUPRA INDODRILL >< PT BABAT KUKUI ENERGI, Dkk
20742
  • Bahwa hal tersebut pada poin 5 dipertegas dengan ketentuan Pasal4.3.1 TAC BabatKukui yang berbunyi:"PERTAMINA shall have and be responsible for the management of the operation contemplated hereunder, however PERTAMINA shall assistand consult with CONTRACTOR with a view to the fact thatCONTRACTOR is responsible for the Work Program, (Bukti TT 1 Terjemahan:"PERTAMINA bertanggungjawab atas manajemen operasi, namunPERTAMINA akan mendukung dan berkonsultasi kepadaKONTRAKTOR dengan memperhatikan bahwa
    Bahwa lebih lanjut berdasarkan Pasal 4.2.6 TAC Babat Kukui yang berbunyi :"CONTRACTOR shall have the right to sell, assign, transfer, conveyor otherwise dispose of any part of its rights and interests under thisContract to parties other than Affiliated Companies with the priorwritten consent of PERT AMINA and the Government of the Republicof Indonesia, which consent shall not be unreasonably withheld;"(Bukti TT 1 1 0) ......Terjemahan:"KONTRAKTOR dapat mengalihkan, menyerahkan, danmemindahtangankan
    Bahwa lebih lanjut berdasarkan Pasal 4.2.6 TAC Babat Kukui yang berbunyi:"CONTRACTOR shall have the right to sell, assign, transfer, conveyor otherwise dispose of any part of its rights and interests underthis Contract to parties other than Affiliated Companies with theprior written consent of PERT AMINA and the Government of theRepublic of Indonesia, which consent shall not be unreasonablywithheldf (Bukti TT 1 1 0)Terjemahan: "KONTRAKTOR dapat = mengalihkan, menyerahkan, danmemindahtangankan sebagian
    Dan selanjutnya Pasal 4.2.7 TAC Babat Kukui yang berbunyi :"CONTRACTOR shall have the right to sell, assign, transfer,convey or otherwise dispose of all its rights and interests underthis Contract to Indonesian parties other than AffiliatedCompanies with the prior written consent of PERTAMINA and theGovernment of the Republic of Indonesia, which consent shall notbeunreasonably withheld "(Bukti TT 111 )Terjemahan:"KONTRAKTOR dapat mengalihkan, menyerahkan, dan Hal 66 dari 123 hal P, it.
    Bahwa berdasarkan ketentuan Pasal 4.2.5 TAC Babat Kukuiyangberbunyi:"CONTRACTOR shall have the right to sell, assign, transfer, conveyor otherwise dispose of all or any part of its rights and interestsunder this Contract to any Affiliated Company without the priorwritten consent of PERTAMINA, provided that PERTAMINA shall benotified in writing of the same beforehand and further provided thatany assignee whom such rights and interests are assigned to under any clause of this Contract shall not hold
Register : 21-09-2012 — Putus : 29-01-2014 — Upload : 17-04-2014
Putusan PENGADILAN PAJAK Nomor Put-50164/PP/M.VIII/16/2014
Tanggal 29 Januari 2014 — Pemohon Banding dan Terbanding
11627
  • abstrak sehingga tidak mudah diidentifikasi;bahwa sebagai upaya untuk mengetahui bagaimana seharusnya memaknai "penyerahanjasa" sebagaimana tertera pada Pasal 4 huruf c UndangUndang PPN, mengingat belumditemukannya penjelasan yang jelas terkait hal tersebut pada penjelasan undangundang,dapat Terbanding uraikan sebagai berikut :bahwa berdasarkan article tiga puluh satu EU VAT Directive tentang Place of Supply ofGoods dinyatakan bahwa where goods are use dispatched or transported, the place ofsupply shall
    be deemed to be the place where the goods are located at the time when thesupply takes place;bahwa berdasarkan article empat puluh tiga EU VAT Directive tentang General RulesPlace of Supply of Service dinyatakan bahwa the place of supply of service shall bedeemed to be the place where the supplier has established his business or has a fixedestablishment from which the service is supplied, or, in the absence of such a place ofbusiness or fixed establishment, the place where he has his permanent address
Register : 21-09-2012 — Putus : 29-01-2014 — Upload : 17-04-2014
Putusan PENGADILAN PAJAK Nomor Put-50155/PP/M.VIII/16/2014
Tanggal 29 Januari 2014 — Pemohon Banding dan Terbanding
11720
  • yangabstrak sehingga tidak mudah diidentifikasi;bahwa sebagai upaya untuk mengetahui bagaimana seharusnya memaknai "penyerahan jasa" sebagaimanatertera pada Pasal 4 huruf c UndangUndang PPN, mengingat belum ditemukannya penjelasan yang jelasterkait hal tersebut pada penjelasan undangundang, dapat Terbanding uraikan sebagai berikut :bahwa berdasarkan article tiga puluh satu EU VAT Directive tentang Place of Supply of Goods dinyatakanbahwa where goods are use dispatched or transported, the place of supply shall
    be deemed to be the placewhere the goods are located at the time when the supply takes place;bahwa berdasarkan article empat puluh tiga EU VAT Directive tentang General Rules Place of Supply ofService dinyatakan bahwa the place of supply of service shall be deemed to be the place where thesupplier has established his business or has a fixed establishment from which the service is supplied, or, inthe absence of such a place of business or fixed establishment, the place where he has his permanentaddress
Register : 04-11-2011 — Putus : 31-01-2013 — Upload : 14-07-2013
Putusan PENGADILAN PAJAK Nomor PUT.43069/PP/M.VII/19/2013
Tanggal 31 Januari 2013 — Pemohon Banding dan Terbanding
12942
  • tentang Pengesahan Framework Area onComprehensive Economic Cooperation between The Association of South EastAsian Nations and The Peoples Republic of China (Persetujuan Kerangka KerjaMengenai Kerja Sama Ekonomi Menyeluruh antara Negaranegara Anggota AsosiasiBangsabangsa Asia Tenggara dan Republik Rakyat China);bahwa berdasarkan ANNEX 3 ATTACHMENT A Rule 10 OPERATIONALCERTIFICATION PROCEDURES FOR THE RULES OF ORIGIN OF THE ASEANCHINA FREE TRADE AREA , disebutkan : RULE 10The Certificate of Origin shall
    GACE11023S, B/L yang digunakanadalah B/L Nomor : SBJAC0001 tanggal 11 Mei 2011;bahwa dengan demikian dengan jelas diketahui bahwa Form E tertanggal 9 Mei2011 diterbitkan mendahului B/L tanggal 11 Mei 2011;bahwa yang membolehkan penerbitan Form E sebelum tanggal B/L diatur dalamRule 11 REVISED OPERATIONAL CERTIFICATION PROCEDURES (OCP) FORTHE RULES OF ORIGIN OF THE ASEANCHINA FREE TRADE AREA, sebagaiberikut : Rule 11 In principle, a Certificate of Origin (Form E) shall be issued priorto or at the
Register : 13-02-2013 — Putus : 18-03-2014 — Upload : 10-11-2014
Putusan PENGADILAN PAJAK Nomor Put.51407/PP/M.IXA/19/2014
Tanggal 18 Maret 2014 — Pemohon Banding dan Terbanding
20226
  • Nations And The Peoples Republic Of China, dalammelaksanakan kerjasama ACFTA dimaksud disepakati untuk menggunakan Rule of Origin(ROO) Form E atau Surat Keterangan Asal Barang Form E, yang diatur secara rinci dalamRevised Operational Certification Procedures (Ocp) For The Rules Of Origin Of TheASEANChina Free Trade Area;bahwa berdasarkan Appendix 1: Revised Operational Certification Procedures (Ocp) ForThe Rules Of Origin Of The ASEANChina Free Trade Area pada Rule 7 dinyatakan TheIssuing Authorities shall
    Certificateof Origin (Form E), and signed by the authorised signatory;b) The origin of the product is in conformity with the Rules of Origin for the ACFTA;c) The other statements of the Certificate of Origin (Form E) correspond to supportingdocumentary evidence submitted;d) Description, quantity and weight of products, marks and number of packages,number and kinds of packages, as specified, conform to the products to be exported;e) Multiple items declared on the same Certificate of Origin (Form E) shall
Putus : 22-06-2016 — Upload : 30-05-2017
Putusan MAHKAMAH AGUNG Nomor 877 K/Pdt/2016
Tanggal 22 Juni 2016 — PT INDOTASIK GRAHA UTAMA VS INDRA NAVIA AS DK
11369 Berkekuatan Hukum Tetap
  • This Contract is subject to the laws of England;The provisions of the United Nations Convention of Contract for theInternational Sale of Goods (the Vienna Convention) shall not be appliedto this Contract;13.2. Any dispute arising in the execution or performance of thisContract shall be settled through amicable consultations between bothparties. In case no agreement can be reached through consultation, saidHalaman 10 dari 22 hal. Put.
    Nomor 877 K/Pdt/2016dispute shall be referred to London Court of International Arbitration forarbitration in London by three arbitrators under the Rules of said Court.The Judgment of said Court shall be final and binding on both parties.The proceedings of the Arbitration shall be carried out in the Englishlanguage",9. Kami juga mengutip terjemahan bahasa Indonesia resmi dan tersumpahdari Pasal 13 Perjanjian tersebut di atas sebagai berikut:13.1.
Register : 19-12-2014 — Putus : 24-08-2015 — Upload : 29-09-2015
Putusan PN DENPASAR Nomor 915/Pdt.G/2014/PN.DPS.
Tanggal 24 Agustus 2015 — ADE CHAERANI NUR SAFITRI melawan Perseroan Terbatas (PT) BALI RESORT & LEISURE (PT BALI RESORT & LEISURE COMPANY),
12482
  • Tergugatoleh Tergugat melalui Lembaga Arbitrase Singapura yaitu The SingaporeInternational Arbitration Center (SIAC) adalah article 14.1 Perjanjian SewaMenyewa (Lease Agreement) tanggal 30 April 2003, sebagaimana dikutip yaituAny dispute between the parties arising out of this agreement or any of the relatedagreement which cannot first be settled by the President Directors of the LESSORand the LESSEE within ninety (90) days of either party requesting in writing ameeting to settle the relevant dispute, shall
    The arbitrationpanel shall consist of three (3) arbitrators, one (1) chosen by thecomplainant, one (1) chosen by the respondent and a chairman chosen bythe arbitrators named by the complainant and the respondent.2 The Parties expressly agree that:a the arbitration tribunal shall decide the matter as expeditiously aspossible, and the arbitration shall be complete and the decision issued byHal 17 dari 80 halaman Putusan Perk.
    No. 915/Pdty.G/2014/PN.Dps.18218the arbitrators no later than twelve (12) months after the date ofcommencement of the arbitration proceedings (being the date of service ofthe complaint by the party initiating the arbitration), unless the arbitrationpanel finds good cause to permit an extension of the time for completion.b the arbitrators shall only reach their decision by applying strict rules oflaw to the facts and shall not purport to resolve any dispute ex aequo etbono.c the arbitration shall
    be conducted in the English language;d any decision of the arbitration tribunal shall be final, binding andincontestable and no Party shall dispute or question the decision of thearbitration tribunal before any judicial authority in the Republic ofIndonesia or elsewhere.e each Party shall bear the expenses, such as traveling, meals and lodgingexpenses, which It incurs in connection with the arbitration.
    The fees andexpenses of the arbitrating entity and other related expenses shall beborne by the losing Party unless otherwise determined by the arbitratingentity.Pending the submission to arbitration and thereafter until the arbitration tribunalissues its decision, each Party shall, except in the event of expiration, termination orfailure by any of the other Parties to obey or comply with a specific order or decisionof the arbitration tribunal, continue to perform all of its obligations under thisAgreement
Register : 15-08-2013 — Putus : 15-07-2014 — Upload : 29-06-2015
Putusan PENGADILAN PAJAK Nomor Put.54087/PP/M.IXA/19/2014
Tanggal 15 Juli 2014 — Pemohon Banding dan Terbanding
11727
  • Republik Indonesia Nomor 37 Tahun 2011, dalam melaksanakankerjasama ACFTA dimaksud disepakati untuk menggunakan Rule of Origin (ROO) Form E atau SuratKeterangan Asal Barang Form E, yang diatur secara rinci dalam Revised Operational CertificationProcedures (OCP) For The Rules Of Origin Of The AseanChina Free Trade Area;bahwa berdasarkan Appendix I: Revised Operational Certification Procedures (Ocp) For The Rules OfOrigin Of The AseanChina Free Trade Area pada Rule 7 dinyatakan The Issuing Authorities shall
    Certificate of Origin (Form E), and signed bythe authorised signatory;b) The origin of the product is in conformity with the Rules of Origin for the ACFTA;c) The other statements of the Certificate of Origin (Form E) correspond to supporting documentaryevidence submitted;d) Description, quantity and weight of products, marks and number of packages, number and kinds ofpackages, as specified, conform to the products to be exported;e) Multiple items declared on the same Certificate of Origin (Form E) shall
Putus : 19-03-2014 — Upload : 09-09-2014
Putusan MAHKAMAH AGUNG Nomor 696 B/PK/PJK/2013
Tanggal 19 Maret 2014 — DIREKTUR JENDERAL PAJAK VS PT. INDOSAT Tbk
10483 Berkekuatan Hukum Tetap
  • , such interest may also be taxed in the State in which it arisesand according to the laws of that State, but if the beneficial owner of theinterest is a resident of the other State, the tax so charged shall not exceed10 per cent of the gross amount of the interest.Notwithstanding the provisions of paragraph 2, interest arising in one ofthe two States shall be taxable only in the other State to the extent that suchinterest is derived by:(i) The Government of the other State, including political subdivisions
    be taxable only in the other State if the beneficialowner of the interest is a resident of the other State and if the interest ispaid on a loan made for a period of more than 2 years or is paid inconnection with the sale on credit of any industrial, commercial or scientificequipment.The competent authorities of the two States shall by mutual agreementsettle the mode of application of paragraphs 2, 3 and 4.6.
    Pengadilan Pajak berpendapat bahwa Indosat FinanceCompany BV bukan merupakan Beneficial Owner atas penghasilanbunga yang diterima dari Penggugat, sehingga tarif pemotongan PPhPasal 26 adalah sebesar 20%;Bahwa berdasarkan ketentuan Pasal 11 P3B IndonesiaBelanda, antara laindiatur sebagai berikut:Ayat (2)Such interest may also be taxed in the State in which it arises andaccording to the laws ofthat State, but if the Beneficial Owner of theinterest is a resident of the other State, the tax so charged shall
    not exceed10 per cent ofthe gross amount ofthe interest.Bunga tersebut dapat juga dikenakan pajak di negara di mana bungatersebut berasal (Indonesia) dan sesuai dengan perundangundangannegara tersebut (Indonesia), akan tetapi, apabila Beneficial Owner daribunga tersebut adalah residen negara lainnya (Belanda), maka pajak yangdikenakan tidak akan melebihi 10% (sepuluh persen) dari jumlah brutobunga.Ayat (5)The competent authorities ofthe two States shall BV mutual agreementsettle the mode of application
    Bahwa dalam Pasal 11 P3B IndonesiaBelanda diatur mengenai pemajakanatas penghasilan bunga, yang redaksinya berbunyi sebagai berikut;Interest arising in a Contracting State and paid to a resident of the otherContracting State may be taxed in that other State.However, subject to the provisions of paragraph 3, such interest may alsobe taxed in the Contracting State in which it arises and according to the lawof that State, but if the recipient is Me beneficial owner of the interest thetax so charged shall
Putus : 29-06-2012 — Upload : 21-02-2013
Putusan MAHKAMAH AGUNG Nomor 203 K/Pdt/2012
Tanggal 29 Juni 2012 —
224426 Berkekuatan Hukum Tetap
  • Hukum yang berlaku adalah Hukum Republik Indonesia (The lawsof the Republic of Indonesia shall apply to this contract) (vide PIPasal XVII.2.1) ;3.
    Ketentuan tersebut berbunyi:in all cases, the Arbitral Tribunal shall act fairly andimpartially and ensure that each party has areasonable opportunity to present its case ;3.2.2. Tindakan tidak pantas ;Hal ini diatur dalam beberapa ketentuan antara lain:1). Pasal 32 UU Nomor 4/2004 yang mewajibkan hakim(termasuk arbiter) memiliki integritas, kepribadian tidaktercela, jujur dan adil.
    UU huruf (a)UU Nomor 30/1999 serta Pasal 1 ayat (1) KonvensiNew York, juga ditegaskan di dalam Pasal 25 ayat (8)ICC Rules yang berbunyi:The award shall be deemed to be made at theplace of the arbitration and on the date statedherein ;Terjemahan:Putusan Arbitrase dianggap dibuat di tempatarbitrase dilangsungkan dan pada tanggal yangdinyatakan dalam putusan arbitrase tersebut ;Bertitik tolak dari faktafakta yang dikemukakan di atas,Putusan Arbitrase a quo dilakukan dan diambil sertadijatunkan oleh
    Ketentuan tersebut berbunyi:in all cases, the Arbitral Tribunal shall act fairly and impartially andensure that each party has a reasonable opportunity to present itscaseb.
    Ketentuantersebut berbunyi:..Save with the approval of the Arbitral Tribunal and the parties,persons not involved in the proceedings shall not be admitted ;2) Pasal 5 ayat (1) UU Nomor 4/2004 yang melarang hakim (termasukarbiter) untuk bertindak diskriminatif ;3) Pasal 15 ayat (2) ICC Rules yang menegaskan larangan bertindakpartial ;7.
Putus : 30-01-2020 — Upload : 08-07-2020
Putusan MAHKAMAH AGUNG Nomor 425/B/PK/Pjk/2020
Tanggal 30 Januari 2020 — PT ALASINDO MAKMUR VS DIREKTUR JENDERAL BEA DAN CUKAI
31170 Berkekuatan Hukum Tetap
  • (C) The term outer sole as used in headings 64.01 to 64.05 means that part of(other than an attached heel) which, when in use, is in contact with the preaconstituent material of the outer sole for purposes of classification shall be taken to be thematerial having the greatest surface area in contact with the ground.
    In such cases, the u per shall be considered to be thatportion of the shoe which covers the sides and top of the Foot.
    Subject to Note 3 to this Chapter :(a The material of the upper shall be taken to be the constituent material having the greatestexternal surface area, no account being taken of accessories or reinforcements such as anklepatches, edging, ornamentation, buckles, tabs, eyelet stays or similar attachments;(b) The constituent material of the outer sole shall be taken to be the material having the greatestsurface area in contact with the ground, no account being taken of accessories or reinforcementssuch
Register : 15-01-2020 — Putus : 30-01-2020 — Upload : 27-02-2020
Putusan MAHKAMAH AGUNG Nomor 508 B/PK/PJK/2020
Tanggal 30 Januari 2020 — PT. ALASINDO MAKMUR VS DIREKTUR JENDERAL BEA DAN CUKAI;
8059 Berkekuatan Hukum Tetap
  • Theconstituent material of the outer sole for purposes of classification shall be taken to be thematerial having the greatest surface area in contact with the ground. In determining theconstituent material of the outer sole, no account should be taken of attached accessories orreinforcements which partly cover the sole (see Note 4 (b) to this Chapter).
    In such cases, the upper shall be considered to be thatportion of the shoe which covers the sides and top of the foot.
    Subject to Note 3 to this Chapter :(a) The material of the upper shall be taken to be the constituent material having the greatestexternal surface area, no account being taken of accessories or reinforcements such as anklepatches, edging, omamentation, buckles, tabs, eyelet stays or similar attachments(b) The constituent material of the outer sole shall be taken to be the material having the greatestsurface area in contact with the ground, no account being taken of accessories or reinforcementssuch
    Subject to Note 3 to this Chapter :(a) The material of the upper shall be taken to be the constituent material having the greatestexternal surface area, no account being taken of accessories ot reinforcements such as anklepatches, edging, ornamentation, buckles, tabs, eyelet Stays or similar attachments;(b) The constituent material of the outer sole shall be taken to be the material having the greatestsurface area in contact with the ground, no account being taken of accessories or reinforcementssuch