Ditemukan 9789 data

Urut Berdasarkan
 
Register : 27-06-2013 — Putus : 24-11-2014 — Upload : 18-12-2015
Putusan PENGADILAN PAJAK Nomor Put.57672/PP/M.IA/16/2014
Tanggal 24 Nopember 2014 — Pemohon Banding dan Terbanding
24932
  • PSC antara lain dinyatakan: The cost accruing therefrom shall be included in operating costs recoverable asprovided in section VI.
    theAccounting Procedure attached hereto by written agreement of PERTAMINA, CNWwill not incur interest expenses to finance its operations hereunder".bahwa terkait dengan alokasi biaya overhead kantor pusat, terdapat beberapaketentuann yang berlaku, antara lain :Article Ill angka 2 Exibit C PSC, antara lain dinyatakan:Overhead allocation.General and administrative costs, other than direct charges, allocable to thisoperation should be determined by a detailed study, and the method determined bysuch study shall
    The Last sentence of Article 3.3 of Exibit D the PSC is amended to be: "The Directand indirect costs incurred by PHE OGAN KOMERING as Operator and TALISMANin so providing assistance to Operator shall be charged to the Joint Account andsahall be Included in operating costs".Surat Direktur Utama Pertamina Nomor: 947/C.0000/81 Tanggal 5 Juni Tahun 1981,antara lain dinyatakan:" perdasarkan halhal tersebut diatas dan Pertamina selaku pemegang managementdidalam penerapan management control sesuai dengan
Register : 01-04-2013 — Putus : 30-04-2014 — Upload : 27-03-2015
Putusan PENGADILAN PAJAK Nomor Put-52208/PP/M.XVIIA/19/2014
Tanggal 30 April 2014 — Pemohon Banding dan Terbanding
12230
  • Padahal ASEAN Trade in Goods Agreement (ATIGA), Annex 8OCP for the ROO, Rule 13 paragraph 2 berbunyi Jn cases when a Certificate of Origin(Form D) is rejected by the customs authority of the importing Member State, the subjectCertificate of Origin (Form D) shall be marked accordingly in Box 4 and the originalCertificate of Origin (Form D) shall be returned to the issuing authority within a reasonableperiod not exceeding sixty (60) days.
    The issuing authority shall be duly notified of thegrounds for the denial of tariff preference. Berdasarkan OCP Rule 13 paragraph 2 NegaraAnggota pengimpor tidak boleh melakukan penolakan sepihak Form D.e Bahwa ATIGA telah diratifikasi oleh Pemerintah RI dengan Peraturan Presiden Nomor 2Tahun 2010 tanggal 5 Januari 2010 sehingga mengikat menurut hukum.
    Relevant Government authorities in theimporting Member State shall accept Certificates of Origin (Form D) in caseswhere the sales invoice is issued either by a company located in a thirdcountry or by an ASEAN exporter for the account of the said company,provided that the goods meet the requirements of Chapter 3 of thisAgreement. 2.
    The exporter shall indicate third country invoicing and suchinformation as name and country of the company issuing the invoice in theCertificate of Origin (Form D).FaktaBahwa Form D yang diterbitkan oleh Ministry of International Trade andIndustry, Malaysia telah memenuhi Rule 23 OCP yaitu:a. Space/Ruang 13, kotak ThirdCountry Invoicing telah diberi TANDA, danb.
    Direct consignmentDasar hukumASEAN Trade in Goods Agreement (ATIGA), Article 32, DirectConsignment, pada angka 2 huruf (b) disebutkan: The following shall beconsidered as consigned directly from the exporting Member State to theimporting Member State: goods transported through one or more MemberStates, other than the exporting Member State and the importing MemberState, or through a nonMember State, provided that: (i) the transit entry isjustified for geographiphal reason or by consideration related
Upload : 28-10-2016
Putusan PT BANTEN Nomor 114/PDT/2016/PT BTN
PT. MAJUKO UTAMA INDONESIA, berkedudukan di Korea Center Lt. 4 Suite 405, Jl. Jend. Gatot Subroto Kav. 58, Jakarta Selatan, dalm hal ini diwakili oleh kuasanya M. LUTHFIE HAKIM, S.H., M.H., RUSDIANTO, MATULATUWA, S.H., ANITA ZIZLAVSKY, S.H., FERDINAND ROBOT, S.H., M.H., WAHYU BUDI WIBOWO, S.H., JUNIARTI, S.H., dan FANI KUMALA SARI, S.H., Para Advokat dan Konsultan Hukum pada M. LUTHFIE HAKIM & PARTNERS Law Firm, beralamat di Graha Pratama Lt. 20, Jl. MT. Haryono Kav. 15, Jakarta 12810, berdasarkan Surat Kuasa Khusus tertanggal 14 April 2016, selanjutnya disebut sebagai PEMBANDING semula TERGUGAT I; MELAWAN 1. PT. IGAS UTAMA, berkedudukan di Plaza 3 Pondok Indah Blok E No. 9, Jl. TB. Simatupang, Jakarta Selatan, dalam hal ini diwakili oleh kuasanya H. ARI WAHYUDI HERTANTO, S.H., M.H., SUGIH HARTONO, S.H., M.H., DANANG WS MARTOSRIWARDOYO, S.H., dan H. HUDI MASHUDI, S.H., Para Advokat dan Konsultan Hukum dari Kantor Hukum WAHYUDI, HARTONO & PARTNER, beralamat di Talavera Office Suite 18th Floor, Jl. TB. Simatupang Kav. 22-26 Jakarta, berdasarkan Surat Kuasa Khusus tertanggal 1 Juni 2015, selanjutnya disebut sebagai TERBANDING I semula PENGGUGAT; 2. PT. BANTEN INTI GASINDO, berkedudukan di Kompleks Arga Baja Pura B D-9/17-A Gerogol, Pulo Merak, Cilegon-Banten, yang selanjutnya disebut sebagai TERBANDING II semula TERGUGAT
142107
  • Saidarbitration shall take place in JAKARTA. Any Party may commencearbitration by the giving of written notice of commencement ofarbitration to the other Party. Arbitration shall be conducted in Englishby a panel of 3 (Three) arbitrators appointed in accordance with theRules. Awards rendered in any arbitration hereunder shall be finaland conclusive and judgementthere on may be entered into any courtHal 17 dari 67 Hal.
    Said arbitration shall takeplace in JAKARTA. Any Party may commence arbitration by givingof written notice of commencement of arbitration to the other Party.Arbitration shall be conducted in English by a panel of 3 (Three)arbitrations appointed in accordance with the Rules.
    For that purpose, an arbitration clause thatforms part of a contract shall be treated as an agreementindependent of the other terms of the contract. A decision by thearbitral tribunal that the contract is null and void shall not entailipso jure the invalidity of the arbitration clause.Terjemahan Bahasa Indonesia oleh Penerjemah Tersumpah:Majelis arbitrase dapat memutuskan mengenai kewenangannyasendiri, termasuk segala keberatan berkenaan dengan eksistensi atau keabsahan perjanjian arbitrase.
    Said arbitration shall take place in JAKARTA. Any Partymay commence arbitration by the giving of written notice of commencementof arbitration to the other Party.
    Arbitration shall be conducted in English bya panel of 3 (Three) arbitrators appointed in accordance with the Rules.Awards rendered in any arbitration hereunder shall be final and conclusiveand judgementthereon may be entered into any court having jurisdiction forenforcementof the results of any arbitration.Terjemahan Bahasa Indonesia oleh Penerjemah Tersumpah:Pasal 19PENYELESAIAN PERSELISIHAN1.KEDUA BELAH PIHAK (catatan dari TERGUGAT Il: BOTH PARTIESadalah PENGGUGAT dan TERGUGAT dengan TERGUGAT
Register : 27-12-2012 — Putus : 12-12-2013 — Upload : 24-03-2014
Putusan PENGADILAN PAJAK Nomor PUT-49283/PP/M.VII/19/2013
Tanggal 12 Desember 2013 — Pemohon Banding dan Terbanding
10721
  • The Party shall inform all the other Parties of the names and addresses of their reGovernment authorities issuing the Certificate or Origin and shall provide s,signatures and specimen or official seats used by their said Government authoritieb. The above information and specimens shall be provided to every Party to the Agand a copy furnished to the ASEAN Secretariat.
    Any change in names, addreofficial seals shall be promptly informed in the same manner;ii. bahwa pada Rule 18 butir a, disebutkan bahwa apabila terdapat keraguan yang be(reasonable doubt) atas keaslian dokumen, negara pengimpor dapat melakukan retcheck dan menunda pemberlakukan preferential tart sampai diterimanya hasil korsebagaimana kutipan berikut:Rule 16a.
Register : 13-01-2017 — Putus : 21-02-2017 — Upload : 18-04-2017
Putusan MAHKAMAH AGUNG Nomor 229 B/PK/PJK/2017
Tanggal 21 Februari 2017 — DIREKTUR JENDERAL PAJAK VS PT. MUKUNI INDONESIA;
3517 Berkekuatan Hukum Tetap
  • Putusan Nomor 229/B/PK/PJK/2017exclusive right to export the product subject to Mikuni's priorwritten approval;Article 6 Compensation and Payment1) Licensee shall pay to Mikuni the follOWing compensation asa consideration for the licensing, knowhow, patents andother information supllied to Licensee under Article.a)b)2)3)Initial Payment:schedule A VM type carburetor:Mother die VM17SH150: set J 15,000,000.00 paymentdue date: end of May 2007 VM17SH180: 1 set J15,000,000.00 payment due date: end of May
    2007After conclusion of agreement, Mikuni will issue invoiceand Licensee shall upon receipt of an invoice from Mikuni,pay the amount by payment due date mentioned above.The period covered shall be 5 years;Running RoyaltyDuring the term of agreement, the running royaltyequivalent to 3% of the net selling prices of the productslisted on schedule 'A ' and B' manufactured and sold byLicensee as defined in 2) of this clause shall be paid byLicensee to Mikuni.
    Provided, however the products notmanufactured by Licensee and soled by pass trough salessystem shall be excluded.
    The period coverd shall be 5years;The net selling price referred to in above 1)b) means theamount derived after deducting FOB price for thecomponents purchased by Licensee from Mikuni andimport duty (except those to be refunded), which areincluded in the selling price, from total amount of sellingprice of the product sold to third party by Licensee (incase of export: Exfactory, and in case of sales inIndonesia: customer delivery price);During the term of this agreement, Licensee shall payonce every
    Thepayment shall be made within 90 days after the last day ofeach semiannual business term.
Register : 25-03-2013 — Putus : 09-01-2014 — Upload : 15-12-2014
Putusan PN JAKARTA PUSAT Nomor 131/Pdt.G/2013/PN.JKT.PST
Tanggal 9 Januari 2014 —
5823
  • Klausula yang relevan dengan gugatan ini yang terdapat dalamkedua Kontrak tersebut adalah bahwa apabila terjadi / timbuldemurrage atau biaya waktu tunggu kapal di pelabuhan muatsebagai akibat keterlambatan pihak penjual menyiapkan barang,maka pihak penjual (dalam hal ini TURUT TERGUGAT) yang harusmenanggung biaya tersebut, sebagaimana dimaksud dalam Pasal 8Kontrak 02 dan Kontrak 03.Pasal 8.07 Kontrak 02 berbunyi:"in the event that the Seller fails to meet the guaranteed averageloading rate, the Seller shall
    Inthe event that the seller loads the Shipment at a rate in excess ofHalaman 5 dari 32 Putusan No.131/Pdt.G/2013/PN.JKT.PSTthe guaranteed loading rate, the Buyer shall reimburse the Seller fordespatch. The rate of demurrage and despatch shall be advised bythe Buyer at the time of vessel nomination.
    Biaya waktutunggu kapal dan kelebihan pengiriman harus disampaikan olehpihak Pembeli pada saat memberikan informasi mengenai nominasiPasal 8.07 Kontrak 03 berbuny)i:"""in the event that the seller fails to meet the guaranteed averageloading rate, the Seller shall reimburse the Buyer for demurrage. Inthe event that the seller loads the Shipment at a rate in excess ofthe guaranteed loading rate, the Buyer shall reimburse the Seller fordespatch.
    The rate of demurrage and despatch shall be advised bythe Buyer at the time of vessel nomination. "Terjemahannya sebagai berikut:"dalam suatu keadaan pihak Penjual gagal untuk memenuhi ratarata jumlah kemampuan peralatan kapal untuk memuat barang(batubara) sebagaimana yang diperjanjikan, maka pihak Penjualharus memberikan penggantian kepada pihak Pembeli atastimbulnya biaya tunggu kapal.
Register : 27-06-2013 — Putus : 24-11-2014 — Upload : 18-12-2015
Putusan PENGADILAN PAJAK Nomor Put.57673/PP/M.IA/16/2014
Tanggal 24 Nopember 2014 — Pemohon Banding dan Terbanding
17452
  • PSC antara lain dinyatakan: The cost accruing therefrom shall be included in operating costs recoverable asprovided in section VI.
    theAccounting Procedure attached hereto by written agreement of PERTAMINA, CNWwill not incur interest expenses to finance its operations hereunder".bahwa terkait dengan alokasi biaya overhead kantor pusat, terdapat beberapaketentuann yang berlaku, antara lain :Article Ill angka 2 Exibit C PSC, antara lain dinyatakan:Overhead allocation.General and administrative costs, other than direct charges, allocable to thisoperation should be determined by a detailed study, and the method determinedby such study shall
    The Last sentence of Article 3.3 of Exibit D the PSC is amended to be: "The Directand indirect costs incurred by PHE OGAN KOMERING as Operator andTALISMAN in so providing assistance to Operator shall be charged to the JointAccount and sahall be Included in operating costs".Surat Direktur Utama Pertamina Nomor: 947/C.0000/81 Tanggal 5 Juni Tahun 1981,antara lain dinyatakan:" berdasarkan halhal tersebut diatas dan Pertamina selaku pemegangmanagement didalam penerapan management control sesuai dengan
Putus : 20-07-2016 — Upload : 13-09-2016
Putusan MAHKAMAH AGUNG Nomor 487/B/PK/PJK/2016
Tanggal 20 Juli 2016 — DIREKTUR JENDERAL PAJAK vs. PT. LATEXCO INDONESIA
3833 Berkekuatan Hukum Tetap
  • Perjanjian Penghindaran Pengenaan Pajak Berganda antara PemerintahRepublik Indonesia dan Pemerintah Singapura, antara lain diatur halhalsebagai berikut:Pasal 5 angka 7 :An enterprise of a Contracting State shall not be deemed to have apermanent establishment in the other Contracting State merely because itHalaman 9 dari 19 halaman Putusan Nomor 487/B/PK/PJK/2016carries on business in that other State through a broker, generalcommission agent or any other agent of an independent status, wheresuch
    persons are acting in the ordinary course of their businessPasal 10:Dividends paid by a company which is a resident of a Contracting State toa resident of the other Contracting State may be taxed in that other State.However, such dividends may be taxed in the Contracting State of whichthe company paying the dividends is a resident, and according to the lawof that State, but if the recipient is the beneficial owner of the dividendsthe tax so charged shall not exceed:10% of the gross amount of the
    dividends if the recipient is a companywhich owns directly at least 25% of the capital of the company paying thedividends;15% of the gross amount of the dividends in all other cases.The competent authorities of the Contracting States shall by mutualagreement settle the mode of application of these limitations.The provisions of this paragraph shall not affect the taxation of thecompany on the profits out of which the dividends are paid.The term "dividends" as used in this Article means income from
    Both parties undertake toexercise the obligations arising under this agreement in good faith andfair dealing;Article 3 : Area and/or ClienteleThis agency agreement shall apply to the following area:Peoples Republic Of China, Hongkong, Macao, Taiwan, Korea, Japan,Vietnam, Laos, Cambodia, Myanmar, Singapore, Malaysia, Thailand,Philippines, Indonesia, India, Srilanka, Pakistan, Australia and NewZealand. Other Countries can be included upon agreement of LID;Article 12 : Fees1.
    Bahwa berdasarkan ketentuan Pasal 10 butir 2 huruf b PersetujuanPenghindaran Pajak Berganda antara Indonesia dan Singapura antaralain diatur :However, such dividends may be taxed in the Contracting State of whichthe company paying the dividends is a resident, and according to the lawof that State, but if the recipient is the beneficial owner of the dividendsthe tax so charged shall not exceed 15% of the gross amount of thedividends in all other cases.Bahwa dividen dapat dikenakan pajak di Indonesia
Putus : 07-03-2017 — Upload : 20-09-2017
Putusan MAHKAMAH AGUNG Nomor 3370 K/Pdt/2016
Tanggal 7 Maret 2017 — ADE CHAERANI NUR SAFITRI vs. Perseroan Terbatas (PT) Bali Resort & Leisure (PT Bali Resort & Leisure Company),
146110 Berkekuatan Hukum Tetap
  • Nomor 3370 K/Pdt/201613.14.the President Directors of the Lessor and the Lessee within ninety (90) daysof either party requesting in writing a meeting to settle the relevant dispute,shall be submitted to binding arbitration in Singapore at the SingaporeInternational Arbitration Centre (SIAC) or elsewhere as agreed by the partiesunder the rules for arbitration of the SIAC in force at such time and ifaccordance with the provisions of this article 14.
    The arbitration panel shall consist of three (3) arbitrators, one (1)chosen by the complainant, one (1) chosen by the respondent and achairman chosen by the arbitrators named by the complainant and therespondent;The Parties expressly agree that:(a) the arbitration tribunal shall decide the matter as expeditiously aspossible, and the arbitration shall be complete and the decisionissued by the arbitrators no later than twelve (12) months afterthe date of commencement of the arbitration proceedings
    (beingthe date of service of the complaint by the party initiating thearbitration), unless the arbitration panel finds good cause topermit an extension of the time for completion;(6) the arbitrators shall only reach their decision by applying strictrules of law to the facts and shall not purport to resolve anydispute ex aequo et bono;(c) the arbitration shall be conducted in the English language;(d) any decision of the arbitration tribunal shall be final, binding andincontestable and no Party shall
    dispute or question the decisionof the arbitration tribunal before any judicial authority in theRepublic of Indonesia or elsewhere;(e) each Party shall bear the expenses, such as traveling, meals andlodging expenses, which It incurs in connection with thearbitration.
    The fees and expenses of the arbitrating entity andother related expenses shall be borne by the losing Party unlessotherwise determined by the arbitrating entity;Pending the submission to arbitration and thereafter until the arbitrationtribunal issues its decision, each Party shall, except in the event ofHalaman 11 dari 38 hal. Put.
Putus : 22-11-2016 — Upload : 20-04-2017
Putusan MAHKAMAH AGUNG Nomor 1035 B/PK/PJK/2016
Tanggal 22 Nopember 2016 — PT. PERTAMINA (PERSERO) vs DIREKTUR JENDERAL PAJAK,
3716 Berkekuatan Hukum Tetap
  • Tf at guch Rime this preves net te be the case,Special allecaticon Procedures Tesoecting Flank OperatingCosts wlll be adepted as may be apprenriate,.8.02 The chacces provided fcr in Section @.aL shall be specifiedSGDaTateLy Poe e2eh sales Cantract and AaLagect to sesarateCash Calle and debit notes by. Blant Operator and Paid 5yFroducers in acesrdance with che Accountlog Precedure,Such charges and Payments shall be SuSject!
    CalisA, From time to time, as hecessacy, Plant Operator shall cashCall from Producers; and Producrs shall pay or cause. to bePaid S Plant Operater ia SS dollars their respecel vaShares, separately deternined as Previded Lm Section A.o1 ofthe Agr@enent, of Projected net cash Fequirements For eachof:(a) Plant Operating Costs; and(6) the costs of Currently Punded Capital Projectsfor 4 calendar senth ar Barc thereof, as @@t forth in suchCash calls,The cash ealles For Plant Operating Costs and CurrentlyFunded
    Putusan Nomor 1035/B/PK/PJK/2016 The due date for each cash esll shall bS set by Blanegives Preducers. 1 pived : ae leastWO weeks" advance astice of such due dateOperator, provided Plane Operatora. Each cash call 13sha sek Fort!
    To the extent fracticable, Plant Operater shail place thefunds received Furauanr fo cash calle in faterestearningScceunes; all interest earned thereon Shall be credited esPlant Operating Costs and Rotice of such amounts shall Sedelivered ta the Producers, Gambar VI. Lanjutan Artice 2 Exhibit A BADAK LNG (BONTANGLNG) PROCESSING AGREEMENT (Amended & Restatted, 1988)b.
    haa been approved for payment, pay to the Liquefaction Compooy from the Bodok Payment Account the amount of such invoice,porsuant to procedures te be agreed upon pursuant to Section 6.2,62 Pertamina and the Contraetors shall agree with the Liquefaction Company on appropriate procedures for the payment of funds10payalde io the Laqeefaction Company pursuit te Section Gl, amlBhall advise the Trustee of such procedurea which shall include o requircemrat thnk dhe Liquefaction Compuny fornish the Trostee
Register : 22-04-2019 — Putus : 15-05-2019 — Upload : 15-05-2019
Putusan PT SEMARANG Nomor 213/PDT/2019/PT SMG
Tanggal 15 Mei 2019 — Pembanding/Penggugat I : PT RHEMA SENDANG ABADI Diwakili Oleh : Lusiany Kosasih
Pembanding/Penggugat II : PT PRATAMA PUTRA PRIMA Diwakili Oleh : Lusiany Kosasih
Terbanding/Tergugat I : PT PANGANMAS INTI PERSADA dahulu bernama PT Citra Flour Mills Persada
Terbanding/Tergugat II : GOLD COIN SERVICES SINGAPORE Pte., Ltd.
Terbanding/Tergugat III : Interflour Limited dahulu Intermiling H.K. Limited
10145
  • Management and Administrative Services: GCSS herebyundertakes and agrees.a) To provide or othenrvise procure approQpriatepersonnel to provide such operational andadministrative management functions as the CompanyHalaman 5 dari 22 Putusan Nomor 213/PDT/2019/PT SMG.shall reasonably require to undertake the business ofthe Company;b) to provide such administrative and accountingsen/ices to the Company as the Company shall fromtime to time reasonably require in establishing itself andin the performance
    Accounting StandardsCommittee;d) to. reasonably procure the preparation ofmanagement reports, audits budgets, annual businessplans and budget forecasts and such othermanagement infonnation as the company mayreasonably require; ande) to make all reasonable arrangements for theCompany to apply for all necessary pemtits and complywith all necessary permits and comply with allregulations relating to the business of the Companysubject to the proviso contained in Clause 2;3.2 Technical Sen/ices: GCSS shall
    be necessary (the "Spare parts);Halaman 6 dari 22 Putusan Nomor 213/PDT/2019/PT SMG.c) to provide the Company with formulas, productimprovement, process improvement and technical dataas shall be necessary for production of wheat flour andother related products of a quality satisfactory for andtechnical specifications which meet the requirements ofthe Companys relevant market (the technicalinformation);d) technical consultancy and troubleshooting servicesrelating to the technical setup, the plant
    and machineryand the technical information (the consultancyservices);Provided that the costs for all the plant and machinery, thetechnical setup and the spare parts as well as allexpenses relating thereto shall be borne by the Company.3.3.
    becharged with the imputed cost and expenses of GCSSproviding seconded personnel to attend to the business ofthe Company in accordance with Clause 3.3 and the ratesStipulated in Appendix D hereto (not of any withholding orother tax) which sums shall from time to time be payableby the Company to GCSS within 30 days of the date ofsuch invoices as may from time to time be issued byGCSS;Terjemahan tidak resmi:3.
Register : 04-06-2013 — Putus : 08-10-2014 — Upload : 03-11-2015
Putusan PENGADILAN PAJAK Nomor Put-55958/PP/M.XVIIA/19/2014
Tanggal 8 Oktober 2014 — Pemohon Banding dan Terbanding
13928
  • Relevant Goverment authorities inimporting Member States shall accept CertificatOrigin (Form D) in cases where the sales Invoiissued either by a company located in a tcountry or by an ASEAN exporter for the accof the said company, provided that the goods 1the requirements of chapter 3 of this Agreement2. The exporter shall indicate third couinvoicingand such information as namecountry of the company issuing the invoice incertificate of Origin (Form D);bahwa berdasarkan Annex 7:10.
    THIRD COUNTRY INVOICING:cases where invoices are issued by a third coutthe third country invoicingbox should be ti(V) and such information as name and countrthe company issuing the invoice shall be indicin box 7;bahwa berdasarkan penelitian lebih lanjut terhadap Form D Nomor: ID20120204tanggal 9 November 2012 diketahui bahwa:e issuing authority tidak memberi contreng (V) pada box 13 tentang 1country invoicing dan;e nama dan negara penerbit Invoice tidak tercantum pada kolom 7 Forttersebut;bahwa berdasarkan
Register : 13-04-2021 — Putus : 03-08-2021 — Upload : 03-08-2021
Putusan PT JAKARTA Nomor 140/PDT/2021/PT DKI
Tanggal 3 Agustus 2021 — Pembanding/Penggugat : PT Quabi Solago Diwakili Oleh : PT Quabi Solago
Terbanding/Tergugat I : PT. ZTE Indonesia
Terbanding/Tergugat II : PT Smartfren Telecom TBK
248135
  • The arbitration place shall be Singapore.The arbitrial award shall be final and binding upon both Parties. Thearbitration fee shall be borne by the losing party except otherwise awardedby the arbitral tribunal.Adapun terjemahan bebasnya adalah sebagai berikut:Kecuali jika Suatu pihak mencari putusan selaganti rugi, setiap perselisihanyang timbul dari, jika sehubungan dengan Perjanjian Subkontraktor untukdiselesaikan terlebin dahulu melalui negosiasi damai oleh kedua belahpihak.
    TheSubcontractor shall, within seven (7) calendar days after its first knowledgeor awareness of the delay, provide adequate evidences to the OutsourcingManager of the Contractor to justify the delay.
    If the Outsourcing Managerof the Contractor, judging by the adequate and valid evidences provided bythe Subcontractor within the above fixed time limit, signs to confirm thatthe Subcontractor shall not be held responsible for the delay, theSubcontractor can then be exempted from any responsibility in connectionwith the delay. The time schedule shall be continously checked and mayHal. 41 dari 98 hal.
    Uponreceiving this notice, Contractor shall cancel, confirm or vary theinstruction of variation.Hal. 48 dari 98 hal.
    settlement sheet shall the invoice be issued and sent toContractor.
Register : 19-06-2017 — Putus : 02-10-2017 — Upload : 14-11-2017
Putusan PT JAKARTA Nomor 367/PDT/2017/PT.DKI
Tanggal 2 Oktober 2017 — PT.ADHI DAYA ENERGI >< PT.BUMI SUBSEA INDONESIA
5725
  • The services shall include any necessarypersonnel, equipments, tools and consumables required to perform thework in professionals and safe manner. All the reference data, drawingand project specifications are enclosed in this work order on separatesheets.Statement of Work:The work shall follow the relevan codes and standards including butlimited to the PT.
    Project deliverables shall beprepared in compliance with the Company's (in this matter, B.W.Offshore) specification once a task has been completed (page 7,paragraph 2);* ReferencesAll procedures, practices, and standards shall conform to theguidelines set by certification and regulation bodies and shall abide byall its requirements.
    Putusan No. 367/PDT/2017/PT.DKI.Prior to job commencement, all equipment shall be inspected andcalibrated. The equipment used for the WORK is categorized by task islisted, but not limited to, as below according to the standardrequirements of the Company in order to accommodate the completionof the WORK (page 9, point 4.1);* General Visual InspectionGeneral Visual Inspection shall be carried out by the ROV.
    Themethod used for this task shall utilize the ROV camera with regards tothe personnels experience in piloting and/or assessing the sitescondition.... (page 9, point 7.9.1);* Project PersonnelThe ROV Supervisor shall have all the qualifications andexperience of the ROV Pilot. In addition, the person shall be responsiblefor the general operation of the vehicle and directing the maintenance ofthe equipment spread.
    The person shall be in charge, and fullyresponsible for carrying out any inspection WORK specified by theCompary....The ROV Pilot shall be a trained ROV technical with theappropriate skills and experience at piloting the type of vehicle used andshall keep it operational and utilize it with all the expertise required toobtain optimum usefulness of its capabilities....
Register : 02-04-2018 — Putus : 13-06-2019 — Upload : 27-06-2019
Putusan PN TANGERANG Nomor 269/Pdt.G/2018/PN Tng
Tanggal 13 Juni 2019 — Penggugat:
PT. Abadi Adimulia
Tergugat:
1.PT. Unilever Indonesia, Tbk
2.Unilever Asia Private Limited
422107
  • Each CallOff shall in any event setout the quantity Called Off by the relevant Buyer, any special transportin instructions and the required delivery date. A CallOff shall besubmitted in accordance with any applicable DSA or UPC.
    Pasal 3.3 MPA selengkapnyamenyatakan:Pasal 3.3 MPA:20 The Supplier shall and shall procure that each member of theSupplier Group shall:(a) at all times remain solely responsible for qualityassurance with respect to all Materials but shall neverthelesscomply with any quality assurance procedures and requirementsspecified in this MPA or otherwise specified by UAPL from time totime; and ...Terjemahan oleh penerjemah tersumpah:3.3.
    and shall procure that each member of theSupplier Group shall:(b) take the steps necessary to implement any reasonablesuggestions made by UAPL or a Buyer, failing which UAPL shall havethe option to terminate this MPA in whole or in part; ..."
    Pasal 3.7 MPA menyatakan sebagai berikut:To ensure that the Supplier is complying with its obligations under thisMPA the Supplier shall and shall procure that each member of theSupplier Group shall:Halaman 101 dari 125 Hal. Putusan Nomor : 269/Pdt.G/2018/PN.Tng149.150.
    MPA menyatakan sebagaiberikut:7.2 Delivery of the Materials shall take place according to the termsspecified in the relevant Term Sheets and risk of loss shall pass to aBuyer upon delivery at the delivery address on the terms specified.
Register : 21-11-2011 — Putus : 27-05-2013 — Upload : 27-11-2013
Putusan PENGADILAN PAJAK Nomor Put. 45136/PP/M.VIII/16/2013
Tanggal 27 Mei 2013 — Pemohon Banding dan Terbanding
12134
  • Terkait dengan Management Fee sebesar US$200,000.00bahwa berdasarkan Schedule 2 Management Administrative and Technical ServicesAgreement antara KMC Oiltools PTE, LTD (KMCOS) dengan Pemohon Banding(Perusahaan) yang berlaku efektif tanggal 1 Juli 2006 dinyatakan Sevices to providedunder the agreement are such services as shall be requested from time to time bycompany to assist the company and its personnel to supplement the companys own workwith respect to following:S2.1$2.2$2.3S2.4=SN16.17.18.Business
    Not later than Desember in each calendaryear during the term of the Agreeement, the parties shall agree an annual fee to apply forthe following calendar year based on the parties reasonable estimate of the amount ofservices to provided during the relevant calendar year;In addition to the fixed fee specified above , or agreed on an annual basis as providedherein, the company shall also pay alloutof pocket disbursements and the third partyexpenses incurred by KMCOS in providing the Services to the
    dan PT XXX dahulu PT KMC Oiltools (Licensee)dinyatakan in consideration of rights granted herein, the Licensee hereby agrees topay to the licensor a royalty equal to percentage rate specified in Schedule 1 ofLicensees Gross Revenues from its business as shown in its audited accounts bahwa selanjutnya dalam angka 4 Schedule 1 perjanjian tersebut di atas , dinyatakanRoyalty Rate : 3 Per Cent (3%), except for the right to manufacture and sell productunder the Unimat Patent, in which case the rate shall
Register : 30-08-2013 — Putus : 23-04-2014 — Upload : 28-03-2015
Putusan PENGADILAN PAJAK Nomor Put-52069/PP/M.XVIIA/19/2014
Tanggal 23 April 2014 — Pemohon Banding dan Terbanding
12123
  • menyerahkan hard copy bukti Proceed Devisa Impor ydibayar per rekening bank devisa;bahwa pada persidangan Pemohon Banding sampaikan surat tanpa nomor tanggalFebruari 2014, mengenai Tanggapan atas For E yang pada pokoknya menyatakan seb:berikut:1.Pada Rules of Origin (ROO) For The AseanChina Free Trade Area (ACFTA) fchapter 3 article 3.2 Origin Criteria disebutkan bahwa:For the purposes of this chapter, goods imported by a party which are consigned withe meaning of article 3.8 (Direct consignment), shall
    in the territory of the exporting pprovided the said goods are eligible under Article 3.4 (Not Wholly ObtaineProduced Goods) or 3.5.bahwa jika diartikan pada article 3.2 chapter 3 tersebut dinyatakan bahwa baik batWholly Obtained (WO) requirement a) maupun bukan Wholly Obtained (Non Vrequirement b) di atas adalah berhak mendapatkan preferential tarrif treatment sepanjmengikuti ketentuan article 3.8 yakni "direct consigment" di mana arti direct consignpada article 3.8 adalah "an originating good shall
    On Comprehensive Economic CoOperation BetweenAssociation Of South East Asian Nation And The Peoples Republic Of China (ProtKedua Untuk Mengubah Persetujuan Perdagangan Barang Dalam Persetujuan KeranKerja Mengenai Kerjasama Ekonomi Menyeluruh Antara NegaraNegara Anggota AsosBangsaBangsa Asia Tenggara Dan Republic Rakyat China), yaitu pada Annex 3 "RulesOrigin For The The AseanChina Free Trade Area", dinyatakan:Rule 2: Origin CriteriaFor the purposes of this Agreement, products imported by a Party shall
    be deemed toriginating and eligible for preferential concessions if they conform to the orrequirements under any one of the following:Products which are wholly obtained or produced as set out and defined in Rule 3; orProducts not wholly produced or obtained provided that the said products are eligunder Rule 4, Rule 5 or Rule 6.bahwa pada Rule 3, disebutkan, sebagaimana kutipan berikut:Rule 3: Wholly Obtained ProductsWithin the meaning of Rule 2 (a), the following shall be considered as wholly produce.obtained
Putus : 22-11-2016 — Upload : 13-02-2017
Putusan MAHKAMAH AGUNG Nomor 809/B/PK/PJK/2016
Tanggal 22 Nopember 2016 — PT. PERTAMINA (PERSERO) vs. DIREKTUR JENDERAL PAJAK
3319 Berkekuatan Hukum Tetap
  • Putusan Nomor 809/B/PK/PJK/2016utilization thereof, in addition to that used in secondaryrecovery operations, then the construction and installationof facilities for such processing and utilizatition shall becarried out pursuant to an approved Work Program.c.
    Putusan Nomor 809/B/PK/PJK/2016Artice 2 Exhibit ABADAK LNG (BONTANG LNG)PROCESSING AGREEMENT (Amended &Restatted, 1988): Cash, CallsFrom time to time, as necessary, Plant Operator shall cashCali .from Producers; and Producrs shall pay or cause to be Paid S Blant OGpetater in OS dollars their Fespecel vaShares, separately detersined as Provided in Section 8.01 ofth Agreement, of Beojected net cash Fequirements For eachof:(a) Plane Operating Costa; and(5) the costs of Currently Funded Capital ProjectsFor
    TE the cash calls for a given mesth in the aggregate exceedActual expenditures fer said month, che cash call nextSucceeding the issuance of the cebit aeke referred to inSection 7 below shall be reduced by the ameunt of suchSEC#ES.Bs To the estene Practicable, Flant OPfrator shall place thefunds received Pursuant fo cash calls in faterestearningeccounts; all interest earned thereon Shall be credited esPlant Operating Cests aad Rotice of such amsunts Shall bedelivered ta the Producers. Gambar VI.
    Putusan Nomor 809/B/PK/PJK/2016C.Payment Instruction tersebut diterbitkan atas dasarTRUSTEE AND PAYING AGENT AGREEMENT(1974): a ARTICLE 6Dhsavesemeets Wire Reseectoo Processnra Coamoes6.1 Portamina and the Contractors shall submit to the Trusteeinvoices received by them from the Liquefaction Company on accountof LNG Processing Feos. lo the extent that fonds are then held inthe Badak Payment Account the Trustee shall, promptly upon receiptof notice from both Pertamina and the Contractors that any
    suchinvoice haa been approved for payment, pay to the Liquefaction Compooy from the Todok Payment Account the amount of such invoice,porsuant to procedures to be agreed upon pursuant to Section 6.2,62 Pertamina and the Contrasters shall agree with the Liquefaction Company on appropriate procedures for the payment of funds10ayaide to the Taquefaction Company puesaiut toe Sieeclina Gl, amlol advise the Trustee of such procedures which shall inelude o reuirenernd that the Liqguefaetion Cumpuny fornish
Putus : 22-11-2016 — Upload : 20-04-2017
Putusan MAHKAMAH AGUNG Nomor 1038 B/PK/PJK/2016
Tanggal 22 Nopember 2016 — PT. PERTAMINA (PERSERO) vs DIREKTUR JENDERAL PAJAK
2615 Berkekuatan Hukum Tetap
  • Putusan Nomor 1038/B/PK/PJK/2016 Artice 2 Exhibit A BADAK LNG (BONTANGLNG) PROCESSING AGREEMENT (Amended& Restatted, 1988): Cash, CallsFrom time to time, as hecessaty, Plant Operator shall cashCall fromProducers; and Producers shall pay er Cause. to bePaid to Plant Operater in og Sellars their respectiveShares, separately deternined as Previded Lm Section A.O1 ofthe Agreement, of Projected net eash Pquirements For eachof:(a) Plane Operating Costs; and(5) the costs of Currently Funded capital Projectsfor
    : aa calendar ponth er part thereof, a5 #@t forth in suchCash calls,The cash ealle For Blane Operating Cagts and CurrentlyFunded Capital Projects shall be S150 Sepacately and gshalza in accordance with Producers" latest egtinates of sashSales Contract s Percentage as determined under Artiche 11of the Agreement, Te curing 2 year there shall be aFevision in the estimate S& a Sales Conteract's Percentage,or if the final determination of such Sales Cet ricbitPercentage pursuant to Section LL.o2 of the
    Putusan Nomor 1038/B/PK/PJK/2016 The due date for @ach cash 911 Shall 6aGperator, provided Plant OperatocSet by PlantGives Preducers @eE: es igasttwo weeks!
    To the extene Bracticable, Plant operater Shall place thefunds received Ppursuane > cash calls in interestearningeccounts; ell interest earned thereon Shall be credited eePlant Operating Cests aad motice of such amounts shall bedelivered to the Producers. Gambar VI. Lanjutan Artice 2 Exhibit A BADAK LNG (BONTANGLNG) PROCESSING AGREEMENT (Amended & Restatted, 1988):b.
    the Trustee of such procedures whieh shall include o requirceocnt that the Lierfaection Compuny fornish the Trosiee will aeacknowledsient thut cach poyenenl by the Treaster lereunlor Fullysatisfies the linkililies of Meriaenina or the Coulractors, as tae casemay be, will respect to thq.invoies to whiel: Ue puyment relotos.62 Portamina and the Contractors shall agree with the Lique10 Gambar VII.
Register : 24-02-2012 — Putus : 31-01-2013 — Upload : 14-07-2013
Putusan PENGADILAN PAJAK Nomor PUT.43070/PP/M.VII/19/2013
Tanggal 31 Januari 2013 — Pemohon Banding dan Terbanding
11326
  • CukaiNomor :SE16/BC/2010 tanggal 4 Agustus 2010, pada Angka 1 huruf menyebutkanThird Country Invoicing adalah invoice yang diterbitkan oleh perusahaan yangberlokasi di negaranegara anggota FTA atau negara bukan anggota FTA untukkepentingan perusahaan pengekspor yang berlokasi di negara anggota FTA.Rule 23, Appendix 1, Attachment A, Revised Operational Certification Procedures(OCP) For The Rules of Origin of The AseanChina Free Trade Area, menyatakan :The Customs Authority of the importing Party shall
    The third party invoice number should be indicated in Box 10 of theCertificate of Origin (Form E), the exporter and consignee must be located in theParties and the copy of the third party invoice shall be attached to the Certificate ofOrigin (Form E) when presenting to the Customs Authority of the importing Party.bahwa berdasarkan pemeriksaan Majelis atas buktibukti yang disampaikan di dalampersidangan, kedapatan sebagai berikut :bahwa berdasarkan pemeriksaan Majelis atas PIB Nomor 416515 tanggal
    Offshore) Co Ltd 1703 AIA Tower, Ave Com De Macau,sehingga eksportirnya berada di Macao;bahwa nilai FOB pada Form E Nomor E114100101320462 tanggal 07 Oktober 201 1adalah USD 8162.40 berbeda dengan nilai FOB pada invoice yang dilampirkan,yaitu USD. 8166.96;bahwa dengan demikian Majelis menyimpulkan Rule 23, Appendix 1, Attachment A,Revised Operational Certification Procedures (OCP) For The Rules of Origin of TheAseanChina Free Trade Area, yang menyatakan :The Customs Authority of the importing Party shall
    The third party invoice number should be indicated in Box 10 of theCertificate of Origin (Form E), the exporter and consignee must be located in theParties and the copy of the third party invoice shall be attached to theCertificate of Origin (Form E) when presenting to the Customs Authority of theimporting Party.tidak terpenuhi sehingga dengan demikian tidak dapat diberikan preferensi tarifberdasarkan ACFTA;berdasarkan nomor urut 4540 Lampiran Il Peraturan Menteri Keuangan RepublikIndonesia Nomor