Ditemukan 9797 data

Urut Berdasarkan
 
Register : 01-08-2016 — Putus : 29-11-2016 — Upload : 05-12-2016
Putusan MAHKAMAH AGUNG Nomor 1032 B/PK/PJK/2016
Tanggal 29 Nopember 2016 — PT. PERTAMINA (PERSERO) VS DIREKTUR JENDERAL PAJAK;
4223 Berkekuatan Hukum Tetap
  • CallsFrom time to time, as hecessacy, Plant Operater shall dashcall. from Producers; and Producrs shall pay or cause. td bePaic o Blant Operater ia OS dollars their respecte lveShares, separately determined as Brovided in Section A.o1 ofthe Agreement, of Projected net eash Fequirements For eachof:(a) Plant Operating Costa; and(bh) the eests of Currntly Founded Capital Projectsfor a calendar senth Sr POrt thetesl, as set ferkh in suchCash calls,The cash calls For Blank Operating Casts and Currentlyfunded
    Capital Projects shall be shown Separately and ghalibe in atcordance with Producers" latest estinaces o fachSales CORErace' @ Percentage as determined under Artiele 11of the Agreement, Te during @ yeac there Shall be aFevision in the estimate 3E 2 Sales Conkract's Percentage,or if the final determination of such Sales Contrace'sPercentage pursuant to Sectlon LL.o2 of the Agfecment shallFeflect a discrepancy fron the eitimates during such year,appropriate adjustments will be made in the amounts of
    Artice 2 Exhibit A BADAK LNG (BONTANGLNG) PROCESSING AGREEMENT (Amended &Restatted, 1988):Halaman 32 dari 48 halaman Putusan Nomor 1032 B/PK/PJK/2016 The & = cash cal be set b aTWe date For @ackh ah 1 shall BlA ESives Preducers. bel, at leaseWO Weeks!
    be reduced by th# amount of suchSEC#ES.Es To the extent practicable, Plant Operater shall place thefunds received PUrsuant fo cash calls in interest=earningeerounts; ell interest earned thereon Shall be credited toPlant Operating Cests aad motice of such amounts Shall bedelivered ta the Producers, Gambar VI.
    shall agree with the Liquefaction Company on appropriate procedures for the payment of funds10payalde to the Liquefaction Company purswurt te Seclion 6.1, nelshall advise dhe Trustee of such peocedurea which shall include o requirceoen that dhe Liquefaction Cunmpony furnish the PTirosiee wilh aeacknowled=ent thuk cach poyovenl by the Treaster lherewebor Fullysatisfies the linkililies of Dertanina of the Coulractors, as the casemay be, will respect to tho.invoios to which Ue payment relates, Gambar
Putus : 18-12-2013 — Upload : 12-08-2014
Putusan MAHKAMAH AGUNG Nomor 680/B/PK/PJK/2013
Tanggal 18 Desember 2013 — DIREKTUR JENDERAL PAJAK VS PT. SHIRAISHI CALCIUM INDONESIA
12835 Berkekuatan Hukum Tetap
  • Agent shall exert its best efforts to promote sale of products on itsow account throughout Territory;ii. Before engaging in any or particular advertising for company, suchas press advertisement, pamphlets, circulars, exhibitionarrangements etc Agent shall obtain companys approval in witing;Halaman 14dari 26 halaman.
    Putusan Nomor680/B/PK/PJK/2013ilivAgent shall give company all reasonable assistance in advertisingcampaigns to be run by company itself in Territory;Company shall provide agent fee of charge wth all availabledocumentation required to exercise agent bussiness. Suchdocumentation shall include catalogues, pamphlets, price lists,companys general terms and conditions of sale, contract formsused by company etc;Article 6 Information and Reporta.b.Agent shall inform Company of the following matters:1.
    Any thirdparty infringement of Companys industnal property right.Agent shall submit to Company the following reports:1. Annual report on sales forecast for the next calender year by theend of September of each year;2. Semiannual report on the market situation, operations carried outin the previous period and those planned for the consequentperiod, and any importan events;3.
    Agent shall assist in market research project of Company;Article 7 Prohibition of Competitive TransactionDuring the life of this agreement, agent shall not, either directly onindirectly, in its ow name or in that of third parties, manufacture, sellor promote sales of any products competing wth or similiar toproducts, nor represent third parties who manufacture or sell suchcompetitive or similiar products;Article 8 CommissionAs consideration for agent's services rendered to company under thisagreement
    , company shall pay to agent a commission at the ratedeemed appropriate as stipulated in the Supplemental Memorandumwth Agent;4.3.
Register : 25-03-2013 — Putus : 30-04-2014 — Upload : 27-03-2015
Putusan PENGADILAN PAJAK Nomor Put-52206/PP/M.XVIIA/19/2014
Tanggal 30 April 2014 — Pemohon Banding dan Terbanding
11724
  • Padahal ASEAN Trade in Goods Agreement (ATIGA), Annex 8OCP for the ROO, Rule 13 paragraph 2 berbunyi Jn cases when a Certificate of Origin(Form D) is rejected by the customs authority of the importing Member State, the subjectCertificate of Origin (Form D) shall be marked accordingly in Box 4 and the originalCertificate of Origin (Form D) shall be returned to the issuing authority within a reasonableperiod not exceeding sixty (60) days.
    The issuing authority shall be duly notified of thegrounds for the denial of tariff preference. Berdasarkan OCP Rule 13 paragraph 2 NegaraAnggota pengimpor tidak boleh melakukan penolakan sepihak Form D,Bahwa ATIGA telah diratifikasi oleh Pemerintah RI dengan Peraturan Presiden Nomor 2Tahun 2010 tanggal 5 Januari 2010 sehingga mengikat menurut hukum.
    Relevant Government authorities in theimporting Member State shall accept Certificates of Origin (Form D) in caseswhere the sales invoice is issued either by a company located in a thirdcountry or by an ASEAN exporter for the account of the said company,provided that the goods meet the requirements of Chapter 3 of thisAgreement. 2.
    The exporter shall indicate third country invoicing and suchinformation as name and country of the company issuing the invoice in theCertificate of Origin (Form D).FaktaBahwa Form D yang diterbitkan oleh Ministry of International Trade andIndustry, Malaysia telah memenuhi Rule 23 OCP yaitu:a. Space/Ruang 13, kotak ThirdCountry Invoicing telah diberi TANDA; danb.
    Direct consignmentDasar hukumASEAN Trade in Goods Agreement (ATIGA), Article 32, DirectConsignment, pada angka 2 huruf (b) disebutkan: The following shall beconsidered as consigned directly from the exporting Member State to theimporting Member State: goods transported through one or more MemberStates, other than the exporting Member State and the importing MemberState, or through a nonMember State, provided that: (i) the transit entry isjustified for geographiphal reason or by consideration related
Register : 27-06-2013 — Putus : 24-11-2014 — Upload : 18-12-2015
Putusan PENGADILAN PAJAK Nomor Put.57665/PP/M.IA/13/2014
Tanggal 24 Nopember 2014 — Pemohon Banding dan Terbanding
29741
  • PSC antara lain dinyatakan: The cost accruing therefrom shall be included in operating costs recoverable asprovided in section VI.
    theAccounting Procedure attached hereto by written agreement of PERTAMINA, CNWwill not incur interest expenses to finance its operations hereunder";bahwa terkait dengan alokasi biaya overhead kantor pusat, terdapat beberapaketentuann yang berlaku, antara lain :Article l angka 2 ExibitC PSC, antara lain dinyatakan:Overhead allocation.General and administrative costs, other than direct charges, allocable to thisoperation should be determined by a detailed study, and the method determined bysuch study shall
    The method selected must beapproved by PERTAMINA, and such approval can be reviewed peridacly byPERTAMINA and CNW';" The Last sentence of Article 3.3 of Exibit D the PSC is amended to be: "The Directand indirect costs incurred by PHE OGAN KOMERING as Operator and TALISMANin so providing assistance to Operator shall be charged to the Joint Account andsahall be Included in operating costs";Surat Direktur Utama Pertamina Nomor: 947/C.0000/81 Tanggal 5 Juni Tahun 1981,antara lain dinyatakan:berdasarkan
    penerimaan bagi hasil untuk Pemohon Bandingsebagai kontraktor dalam pelaksanaan Production Sharing Contrac (PSC) untuk BlokOgan Komering.bahwa berdasarkan uraian tersebut, Majelis berpendapat bahwa alokasi biayaoverhead dari kantor pusat (Talisman Ltd Canada) kepada Pemohon Banding bukanmerupakan obyek PPh Pasal 26.bahwa ditinjau dari Perjanjian Penghidaran Pajak Berganda (P3B) antara PemerintahIndonesia dengan Canada Article 7 (1) dianyatakan:"The profits of an enterprise of a Contracting State shall
Register : 27-06-2013 — Putus : 24-11-2014 — Upload : 18-12-2015
Putusan PENGADILAN PAJAK Nomor Put.57663/PP/M.IA/13/2014
Tanggal 24 Nopember 2014 — Pemohon Banding dan Terbanding
25177
  • PSC antara lain dinyatakan:The cost accruing therefrom shall be included in operating costs recoverable asprovided in section VI.
    theAccounting Procedure attached hereto by written agreement of PERTAMINA,CNW will not incur interest expenses to finance its operations hereunder";bahwa terkait dengan alokasi biaya overhead kantor pusat, terdapat beberapaketentuann yang berlaku, antara lain :Article l angka 2 ExibitC PSC, antara lain dinyatakan:Overhead allocation.General and administrative costs, other than direct charges, allocable to thisoperation should be determined by a detailed study, and the method determinedby such study shall
    The method selected mustbe approved by PERTAMINA, and such approval can be reviewed peridacly byPERTAMINA and CNW";" The Last sentence of Article 3.3 of Exibit D the PSC is amended to be: "The Directand indirect costs incurred by PHE OGAN KOMERING as Operator andTALISMAN in so providing assistance to Operator shall be charged to the JointAccount and sahall be Included in operating costs";Surat Direktur Utama Pertamina Nomor: 947/C.0000/81 Tanggal 5 Juni Tahun 1981,antara lain dinyatakan:" berdasarkan
    penerimaan bagi hasil untuk Pemohon Bandingsebagai kontraktor dalam pelaksanaan Production Sharing Contrac (PSC) untuk BlokOgan Komering;bahwa berdasarkan uraian tersebut, Majelis berpendapat bahwa alokasi biayaoverhead dari kantor pusat (Talisman Ltd Canada) kepada Pemohon Banding bukanmerupakan obyek PPh Pasal 26.bahwa ditinjau dari Perjanjian Penghidaran Pajak Berganda (P3B) antara PemerintahIndonesia dengan Canada Article 7 (1) dinyatakan:"The profits of an enterprise of a Contracting State shall
Putus : 22-11-2016 — Upload : 20-04-2017
Putusan MAHKAMAH AGUNG Nomor 1037 B/PK/PJK/2016
Tanggal 22 Nopember 2016 — PT. PERTAMINA (PERSERO) vs DIREKTUR JENDERAL PAJAK,
3623 Berkekuatan Hukum Tetap
  • Putusan Nomor 1037/B/PK/PJK/2016 Artice 2 Exhibit A BADAK LNG (BONTANGLNG) PROCESSING AGREEMENT (Amended& Restatted, 1988): 2, Cash, CallsA, From time to time, as hecessacy, Plant Operator shall cashCali from Producers; and Producrs shall pay or cause. to bePaid S Blant Operater ia O35 dollars their Fespece lveShares, separately determined as Previded Ln Section A.ol ofthe Agreement, of Projected net eash Fquirements For eachof:(a) Plane Operating Costs; and(5) the costs of Currently Funded capital
    Projectsfor 4 calendar senth Sr BGFt thereof, as set ferkh in suchCash calls,The cash ealle For Blank Operatiag Coagts and CurrentlyFunded Capital Projects shall be S160 Sepacately and shallyBe in accordance with Producers" latest egtinates of gachSales Contract "gs Percentage as determined under Artiche 11Of the Agreement, Te during a year there Shall be aFevision in the estimate of a Sales Conkract's Percentage,or if the final determination of such Sales Contrace'sPercentage pursuant ta Section
    Putusan Nomor 1037/B/PK/PJK/2016 The due date for ach cash esl1 Shall by=Operator, provided Plane Operatortwo weeks"set by Plantgives Prducers at leastadvance notice of such due datea.Each cash 211 Shall set ferth infollowing:reasonable detail the(2) current cash status all funds Fecelved. pursuant taPrier cash calls made in che Current calendar Fearand any interes earned thereon, less mniedate cogts debited and Paid); : :C2 s all funds not Yee fecelved pursuant to Pricer cashcalls;(3) proegectea
    To the exteane Practicable, Plant operater Shall place thefunds received pursuant Eo cash calls in interestearningeccounts; all interest earned thereon Shall be credited esPlant Operating Cests aad eotice Of such amounts shall bedelivered to the Producers. Gambar VI. Lanjutan Artice 2 Exhibit A BADAK LNG (BONTANG LNG)PROCESSING AGREEMENT (Amended & Restatted, 1988):b.
    To the extent that fonds ore then held inthe Badak Payment Account the Trustee shall, promptly apon receiptof notice from both Pertamina and the Contractors that any suchinvoice haa been approved for payment, pay to the Liquefaction Compooy from the Todak Payment Account the amount of such invoice,porsuant to procedures to be agreed upon pursuant te Section 6.2,62 Paertamina and the Contractors shall agree with the Liquefaction Company on appropriate procedures for the payment of funds10poyalide
Putus : 22-11-2016 — Upload : 13-02-2017
Putusan MAHKAMAH AGUNG Nomor 806/B/PK/PJK/2016
Tanggal 22 Nopember 2016 — PT. PERTAMINA (PERSERO) vs. DIREKTUR JENDERAL PAJAK
4323 Berkekuatan Hukum Tetap
  • Putusan Nomor 806/B/PK/PJK/2016Artice 2 Exhibit ABADAK LNG (BONTANG LNG)PROCESSING AGREEMENT (Amended &Restatted, 1988):a Cash, CallsA, i i From time to time, as necessary, Plant Operator shall cash Cali .from Producers; and Producrs shall pay or cause te bepald fo Blant oOpetater in OS dollars their reepece legshares, separately determined as Provided in Section 8.01 ofEh@ Agreement, of Prejected net cash requirements For eachof:(a) Plane Operating Costa; and(6) the ests of Currently Funded Capital
    shall bee Fecenciled 45 quickly agFi wv h aw & hak SMePrac ca te ith 206 ct ised Qhtingtes oa debe Thi ELel b E E iy Als Gambar V.
    Putusan Nomor 806/B/PK/PJK/2016 :The due date for *ach cash esl Shall be Set by PlaniY aregives Producers. fives > a& leastWO Weeks!
    the amount of auchSECSES.Es Te the extent practicable, Plant Operater shail place thefunds received pursuant to fash calls in interestearningSccOUunes; @ll interest earned thereon Shall be credited eoPlant Operating Costs and Retice of such amunes Shall tedelivered ta the Producers.
    Account the amount of such invoice,porsuant to procedures to be agreed upon pursuant to Section 6.2,62 Pertamina and the Contrasters shall agree with the Liquefaction Company on appropriate procedures for the payment of funds10ayaide to the Liquefaction Company peat toe Seeling Gl, amlBball advise the Trosteo of such procedures which shall inelude o renirerernd that the Liquefaction Cumnpuny farnish the Troster wilh aeknowledsimont that each poyenenl by the Trae Ieceunler Fullysatisfica tee linkililies
Putus : 09-01-2014 — Upload : 14-02-2014
Putusan PN BATAM Nomor 191/PDT.G/2013/PN.BTM
Tanggal 9 Januari 2014 — PT. PAJAR PERKASA MANDIRI; PT. ZINKPOWER BATAM INDO
11070
  • That the DEFENDANT agrees that the Settlement Compensation is to be remitted notmore than 7 (seven) calendar days as of the date of this Settkement Agreement or it shall notbe later than 20 December 2013;4. That the PLAINTIFF agrees that the Settlement Compensation as mentioned above willbe remitted to the following bank account:Account Holder: PT.
    Upon signing and completion of payment of the Settlement Fund as provided herein, thePARTIES hereby stated that now and in the future the Civil Case has been settled amicablyand hence the PARTIES shall release each party under this Settlement Agreement from all Pe15kopedaPeakkeselbaPetul claims (both criminal or civil) and/or other responsibility or liability of any kind ;7. This Settlement Agreement is made and signed in English and Indonesian languages.
    Inthe event of any discrepancy in the interpretation of this Settlement Agreement, theIndonesian version of this Settlement Agreement shall prevail.In witness whereof, this Settlement Agreement is made by the PARTIES and thereafter thePARTIES submit 1 (one) original copy of this Settkement Agreement to the presiding Panelof Judges of the Civil Case to be accommodated in a Deed of Settlement Akta van Dading)in the Civil Case, as stipulated under Article 130 paragraph (2) of The Renewed IndonesianRegulation
Register : 19-12-2011 — Putus : 22-01-2013 — Upload : 14-07-2013
Putusan PENGADILAN PAJAK Nomor Put-42784/PP/M.IX/19/2013
Tanggal 22 Januari 2013 — Pemohon Banding dan Terbanding
12933
  • Terbanding menetapkan pembebanan tarif Bea Masuk menjadi 5%(MFN) dan menyatakan PIB Nomor: 246695 tanggal 05 Juli 2011 tidakmendapat preferensi tarif Schema ACFTA dengan alasan Form E Nomor:E111303000080003 tanggal 10 Juni 2011 diterbitkan sebelum tanggalpenerbitan Biil of Lading (B/L Nomor HASLM E80D6BA777 tanggal 12 Juni2011).bahwa berdasarkan Rule 10 huruf a, "Operational Certification Proceduresfor the rules of origin Of The AseanChina Free Trade Area", disebutkanbahwa The Certificate of Origin shall
    be issued by the relevant Governmentauthorities of the exporting Party at the time of exportation or soon thereafterwhenever the products to be exported can be considered originating in thatParty within the meaning of the ASEANChina Rules of Origin.bahwa berdasarkan Revisi Operational Certification Procedures for the rulesof origin Of The AseanChina Free Trade Area, Apendix 1 Rule 11menyatakan In principle, a Certificate of Origin (Form E) shall be issuedprior to or at the time of shipment.
    In exceptional cases where the Certificateof Origin (Form E) hasnot been issued by the time of shipment or no laterthan three (3) days from the date of shipment, at the request of the exporter,the Certificate of Origin (Form E)shall be issued retroactively in accordancewith the domestic laws, regulationsand administrative rules of the exportingParty within twelve (12) months from thedate of shipment, in which case it isnecessary to indicate ISSUED RETROACTIVELY in Box 13.
Register : 03-02-2017 — Putus : 16-03-2017 — Upload : 09-06-2017
Putusan MAHKAMAH AGUNG Nomor 325 B/PK/PJK/2017
Tanggal 16 Maret 2017 — DIREKTUR JENDERAL PAJAK VS PT. CHEVRON PACIFIC INDONESIA;
5730 Berkekuatan Hukum Tetap
  • ;The obligations of PERTAMINA hereunder shall be deemedto have complied with the delivery to CONTRACTOR withinone hundred and twenty (120) days after the end of eachCalender Year, of documentary proof in accordance with theIndonesian fiscal laws that liability for the above mentionedtaxes has been satisfied, except that with repect to any ofsuch liabilities which CONTRACTORS may be obliged to paydirectly, PERTAMINA shall reimburse it only out of its shareof production hereunder within sixty (60)
    Overhead Allocation;General and Administrative cost, other than direct charges,allocable to this operation should be determined by a detailedstudy, and the method determined by such study shall be appliedeach Year consistenly.
    The laws of the Republic oflndonesia shall apply to thisContract;"Halaman 26 dari 49 halaman. Putusan Nomor 325/B/PK/PJK/20172.2.
    No term or provision of this contract, including theagreement of the Parties to submit to arbitratton hereunder,shall prevent or limit the Goverment of Republic Indonesiafrom exercising its inalienable rights;Section VIl Payments:Any payments required to be made pursuant to this Contractshall be made within thirty (30) days following the end ofthemonth in which the obligation to make such payments occurs.Section IV Rights and Obligations ofthe Parties:1.2. CONTRACTOR shall:(b).
    PERTAM1NA shall reimburse it only out ofits share of production hereunder wrflnh1 sixty (60)days after receipt of invoice therefor.
Register : 24-06-2016 — Putus : 27-12-2016 — Upload : 23-05-2017
Putusan PN TANJUNG PINANG Nomor 40/Pdt.G/2016/PN Tpg
Tanggal 27 Desember 2016 — NICHOLAS MARK OGDEN( Penggugat) PT. BINTAN LAGOON RESOR ( Tergugat)
10033
  • TpgKecamatan Teluk Sebong, Kabupaten Bintan, Propinsi Kepulauan Riau(selanjutnya cukup disebut dengan VILLA ANGSOKA NO. 15)Pasal 5.1 PERJANJIAN INDUK(kutipan):On Commencement Date, theParties shall sign the Acceptence ofPossession and possession of thePremises shall be delivered to theSecond PartyPasal 1.1 PERJANJIAN INDUK(kutipan):Premises means the villa and thesurrounding land as set out anddemarcated in Schedule 2:;Pasal 6.1 PERJANJIAN PENGELOLAAN(kutipan):All standard Villa inventories,furnishing
    and accessoriesincluding a Villa Buggy (theFurnishings) included with the Villaat the time of its initial handover tothe Second Party, shall beconsidered intrinsic to the Villa ...
    For the purpose of this Articlea function or party shall be deemed tobe any gathering of 8(eight) or morepersons.
    Kutipan PasalPerjanjian Pengelolaan VilaTerjemahannya dalamBahasa Indonesia Article 7.2:The maximum number of occupantsallowable shall be as listed below, andmay be revised as and when the FirstParty deems necessary, with threemonths (3) written notice to the SecondParty.
    Kutipan Pasal Terjemahannya dalam Perjanjian Sewa Vila Bahasa Indonesiaditentukan.Article 13.2: Pasal 13.2:On termination of this Agreement by Pada pengakhiranthe First Party under Section 13.1, all Perjanjian ini oleh Pihakpayment which have been paid by the Pertama berdasarkan PasalSecond Party to the First Party shall 13.1, seluruh pembayaranbecome the property of the First Party yang telah dibayarkan olehand the First Party shall not be obliged Pihak Kedua kepada Pihakto refund any or all of
Register : 21-07-2011 — Putus : 10-01-2013 — Upload : 14-07-2013
Putusan PENGADILAN PAJAK Nomor Put-42616/PP/M.IX/19/2013
Tanggal 10 Januari 2013 — Pemohon Banding dan Terbanding
8538
  • Pemberitahuan Pabean Impor.bahwa berdasarkan pemeriksaan Majelis terhadap data pendukung yang dilampirkandiketahui bahwa Form E Nomor: E113216024846011 diterbitkan pada tanggal 24 Maret2011 sedangkan berdasarkan Bill of Lading Nomor: YSCLSHA110300351 tanggal 25Maret 2011 barang dikapalkan (shipped on board date) pada tanggal 25 Maret 2011;bahwa berdasarkan Operational Certification Procedures for The Rules of Origin of TheASEANChina Free Trade Area, Rule 10.a. disebutkan The Certificate of Origin shall
    Operational Certification Procedures ASEANChina Free Trade Area(ACFTA) serta menimbulkan persepsi yang berbedabeda karena tidak menyebutkansecara eksplisit dan terukur berapa hari sebelum pengapalan yang dapat ditoleransi agarpreferensi tarif dalam rangka ASEANChina Free Trade Area (ACFTA) dapatdigunakan;bahwa berdasarkan Revised Operational Certification Procedures for The Rules of Originof The ASEANChina Free Trade Area, Appendix Rule 11 disebutkan: In principle, aCertificate of Origin (Form E) shall
    Inexceptional cases where the Certificate of Origin (Form E) has not been issued by thetime of shipment or no later than three (3) days from the date of shipment, at the requestof the exporter, the Certificate of Origin (Form E) shall be issued retroactively inaccordance with the domestic laws, regulations and administrative rules of the exportingParty within twelve (12) months from the date of shipment, in which case it is necessary toindicate ISSUED RETROACTIVELY in Box 13.bahwa Revised Operational
Putus : 22-11-2016 — Upload : 20-04-2017
Putusan MAHKAMAH AGUNG Nomor 1034/B/PK/PJK/2016
Tanggal 22 Nopember 2016 — PT. PERTAMINA (PERSERO) vs DIREKTUR JENDERAL PAJAK
3019 Berkekuatan Hukum Tetap
  • CallsFrom time to time, as hecessaty, Plant Operator shall cashcall from Producers, and Producers shall pay or cause. to bePaid to Plant Operater in og Sollars their respeceiveShares, separately deternined as Previded in Section 8.01 ofthe Agreement, of Projected net eash Fequirements For #achof:(a) Plane Operating Costs; and(5) the costs of Currently Funded Capital Projectsfor 4 calendar sonth or Barc Eheresf., as gt forth ip suchCash calls,The cash ealle For Blane Operating Casts and CurrentlyFunded
    Capital Projects shall be S15 Sepacately and shallyba in accordance with Producers" latest Cstinates of seachSales Contract @ Percentage 25 determined under ArtElele 11of the Agreement.
    shall be Fecenclled a5 quickly asPractleable with such revised @htimgtes o: determination.
    TE th cash calls for a given month in the aggregate exceedactual expenditures fer said month. tn@ cash call nextSucceeding the issuance of Ehe debit note referred te inSection 7 below shall be reduced By the ameunt of suchSECeES .Ez. To the exteane Practicable, Plant operater Shall place thefunds received pursuant Eo cash calls in interestearningecrounts; all interest earned thereon Shall be credited eePlant Operating Cests aad eotice Of such amounts shall bedelivered to the Producers.
    To the extent that fonds ore then held inthe Badak Poyment Account the Trustee shall, prompily upon receiptef notice from both Pertamina and the Contractors that any suchinvoice haa been approved for payment, pay to the Liquefaction Compooy from the Hodoak Payment Account the amount of such invoice,porsuant to procedures to be agreed upon pursuant te Section 6.2,62 Portamina and the Contractors shall agree with the Liquefaction Company on appropriate procedures for the payment of funds10payalde to
Register : 27-06-2013 — Putus : 24-11-2014 — Upload : 18-12-2015
Putusan PENGADILAN PAJAK Nomor Put.57659/PP/M.IA/13/2014
Tanggal 24 Nopember 2014 — Pemohon Banding dan Terbanding
23452
  • PSC antara lain dinyatakan: The cost accruing therefrom shall be included in operating costs recoverable asprovided in section VI.
    theAccounting Procedure attached hereto by written agreement of PERTAMINA, CNWwill not incur interest expenses to finance its operations hereunder".bahwa terkait dengan alokasi biaya overhead kantor pusat, terdapat beberapaketentuann yang berlaku, antara lain :Article l angka 2 ExibitC PSC, antara lain dinyatakan:Overhead allocation.General and administrative costs, other than direct charges, allocable to thisoperation should be determined by a detailed study, and the method determinedby such study shall
    The method selected mustbe approved by PERTAMINA, and such approval can be reviewed peridacly byPERTAMINA and CNW"," The Last sentence of Article 3.3 of Exibit D the PSC is amended to be: "The Directand indirect costs incurred by PHE OGAN KOMERING as Operator andTALISMAN in so providing assistance to Operator shall be charged to the JointAccount and sahall be Included in operating costs",Surat Direktur Utama Pertamina Nomor: 947/C.0000/81 Tanggal 5 Juni Tahun1981, antara lain dinyatakan:" berdasarkan
    Bandingsebagai kontraktor dalam pelaksanaan Production Sharing Contrac (PSC) untuk BlokOgan Komering.bahwa berdasarkan uraian tersebut, Majelis berpendapat bahwa alokasi biayaoverhead dari kantor pusat (Talisman Ltd Canada) kepada Pemohon Banding bukanmerupakan obyek PPh Pasal 26.bahwa ditinjau dari Perjanjian Penghidaran Pajak Berganda (P3B) antara PemerintahIndonesia dengan Canada Article 7 (1) dianyatakan:MenimbangMemperhatikanMengingatMemutuskan"The profits of an enterprise of a Contracting State shall
Register : 27-06-2013 — Putus : 24-11-2014 — Upload : 18-12-2015
Putusan PENGADILAN PAJAK Nomor Put.57677/PP/M.IA/16/2014
Tanggal 24 Nopember 2014 — Pemohon Banding dan Terbanding
17137
  • PSC antara lain dinyatakan: The cost accruing therefrom shall be included in operating costs recoverable asprovided in section VI.
    theAccounting Procedure attached hereto by written agreement of PERTAMINA, CNWwill not incur interest expenses to finance its operations hereunder";bahwa terkait dengan alokasi biaya overhead kantor pusat, terdapat beberapaketentuann yang berlaku, antara lain :Article Ill angka 2 Exibit C PSC, antara lain dinyatakan:Overhead allocation.General and administrative costs, other than direct charges, allocable to thisoperation should be determined by a detailed study, and the method determined bysuch study shall
    The method selected must beapproved by PERTAMINA, and such approval can be reviewed peridacly byPERTAMINA and CNW";" The Last sentence of Article 3.3 of Exibit D the PSC is amended to be: "The Directand indirect costs incurred by PHE OGAN KOMERING as Operator and TALISMANin so providing assistance to Operator shall be charged to the Joint Account andsahall be Included in operating costs".Surat Direktur Utama Pertamina Nomor: 947/C.0000/81 Tanggal 5 Juni Tahun 1981,antara lain dinyatakan:" perdasarkan
Register : 15-04-2019 — Putus : 12-06-2019 — Upload : 13-06-2019
Putusan PT JAKARTA Nomor 262/PDT/2019/PT DKI
Tanggal 12 Juni 2019 — Pembanding/Penggugat : PT Catur Jaya
Terbanding/Tergugat : CARLSON HOTELS ASIA PACIFIC PTY LIMITED CARLSON
929704
  • Any award rendered by the arbitration tribunal shall befinal and binding upon each party.
    The arbitration hearing shall take place inSingapore.Terjemahan resmi Bahasa Indonesia:(b) Tunduk pada ayat (a) di atas, Semuasengketa, tuntutan ataukontroversi yang timbul dari atau sehubungan dengan Perjanjian ini antaraparapihak akan diajukan kepada danakhirnyadiselesaikan melaluiarbitrase sesuai dengan Aturan Arbitrase dari Singapore InternationalArbitration Centre (SIAC) yang berlaku di awal arbitrase dan akandilaksanakan oleh organisasi itu.
    Arbitration Centre (SIAC) that are in force at the beginning ofthe arbitration and shall be administered by that organization.
    Any awardrendered by the arbitration tribunal shall be final and binding upon eachparty.
    Any awardrendered by the arbitral tribunal shall be final and binding upon each party.The arbitration hearing shall take place in Singapore.Terjemahan resmi Bahasa Indonesia:(b) Kecuali sebagaimana dinyatakan dalam Bagian 21.2, semua sengketa,tuntutanataukontroversi yang timbul dari atausehubungan denganPerjanjian ini yang tidak dapat diselesaikan oleh para pihak dan salah satupihakberkeinginan untuk melanjutkannya, akan diajukankepadadanakhirnya diselesaikan melalui arbitrase sesuai dengan Aturan
Register : 28-02-2013 — Putus : 14-10-2014 — Upload : 12-11-2015
Putusan PENGADILAN PAJAK Nomor Put.56109/PP/M.IXA/19/2014
Tanggal 14 Oktober 2014 — Pemohon Banding dan Terbanding
14119
  • dimaksud disepakati untuk menggunakanRule of Origin (ROO) Form E atau Surat Keterangan Asal Barang Form E, yangdiatur secara rinci dalam Revised Operational Certification Procedures (OCP) ForThe Rules Of Origin Of The AseanChina Free Trade Area.a)bahwa berdasarkan Operational Certification Procedures for The Rules of Origin ofThe ASEANChina Free Trade Area Rule 20 disebutkan:product sent from an exporting party for exhibition in another party and sold during or after theexhibition into a party shall
    The name and address of the exhibiton mustbe indicated. a certificate issued by the relevant government authorities of the party where theexhibition took place together with supporting documents prescribed in rule 19 (d) may be required.bahwa berdasarkan Appendix 1: Revised Operational Certification Procedures (OCP)For The Rules Of Origin Of The AseanChina Free Trade Area Rule 23 dinyatakanThe Customs Authority of the importing Party shall accept a Certificate of Origin(Form E) in cases where the
    Thethird party invoice number should be indicated in Box 10 of the Certificate of Origin(Form E), the exporter and consignee must be located in the Parties and the copy ofthe third party invoice shall be attached to the Certificate of Origin (Form E) whenpresenting to the Customs Authority of the importing Party.bahwa berdasarkan Overleaf Notes Form E (ASEANChina Free Trade Area) butir 10dinyatakan Third Party Invoicing: In cases where invoices are issued by a thirdcountry, the Third Party Invoicing
    in Box 13 shall be ticked (Vv).
    Information such as name and country of the companyissuing the invoice shall be indicated in Box 7;bahwa berdasarkan Pasal 1 Peraturan Menteri Keuangan Nomor: 117/PMK.011/2012tanggal 10 Juli 2012 dinyatakan Menetapkan tarif bea masuk atas impor barang darinegara Republik Rakyat China dan negaranegara ASEAN dalam rangka ASEANChina Free Trade Area (ACFTA), sebagaimana tercantum dalam Lampiran yangmerupakan bagian tidak terpisahkan dari Peraturan Menteri ini.bahwa berdasarkan Pasal 2 Peraturan Menteri
Register : 01-03-2012 — Putus : 27-05-2013 — Upload : 12-12-2013
Putusan PENGADILAN PAJAK Nomor Put. 45141/PP/M.VIII/16/2013
Tanggal 27 Mei 2013 — Pemohon Banding dan Terbanding
12437
  • Terkait dengan Management Fee sebesar US$200,000.00bahwa berdasarkan Schedule 2 Management Administrative and Technical Services AgreemeKMC Oiltools PTE, LTD (KMCOS) dengan Pemohon Banding (Perusahaan) yang berlaku efekti1 Juli 2006 dinyatakan Sevices to provided under the agreement are such services as shall be 1from time to time by company to assist the company and its personnel to supplement the compatwork with respect to following:$2.1 Business planning$2.2 General Magemement and Administration
    Not later than Desember in each calendar year during the tetAgreeement, the parties shall agree an annual fee to apply for the following calendar year baseparties reasonable estimate of the amount of services to provided during the relevant calendar year; In addition to the fixed fee specified above , or agreed on an annual basis as provided herein, the shall also pay alloutof pocket disbursements and the third party expenses incurred by KNproviding the Services to the Company, to the extend that
    antara KMC Oil(Licensor) dan PT XXX dahulu PT KMC Oiltools (Licensee) dinyatakan : in considerationgranted herein, the Licensee hereby agrees to pay to the licensor a royalty equal to percentage rate ;in Schedule 1 of Licensees Gross Revenues from its business as shown in its audited accounts bahwa selanjutnya dalam angka 4 Schedule 1 perjanjian tersebut di atas , dinyatakanRoyalty Rate : 3 Per Cent (3%), except for the right to manufacture and sell product under thePatent, in which case the rate shall
Register : 27-06-2013 — Putus : 24-11-2014 — Upload : 18-12-2015
Putusan PENGADILAN PAJAK Nomor Put.57655/PP/M.IA/13/2014
Tanggal 24 Nopember 2014 — Pemohon Banding dan Terbanding
30133
  • PSC antara lain dinyatakan: The cost accruing therefrom shall be included in operating costs recoverable asprovided in section VI.
    theAccounting Procedure attached hereto by written agreement of PERTAMINA, CNWwill not incur interest expenses to finance its operations hereunder".bahwa terkait dengan alokasi biaya overhead kantor pusat, terdapat beberapaketentuann yang berlaku, antara lain :Article l angka 2 ExibitC PSC, antara lain dinyatakan:Overhead allocation.General and administrative costs, other than direct charges, allocable to thisoperation should be determined by a detailed study, and the method determinedby such study shall
    The method selected mustbe approved by PERTAMINA, and such approval can be reviewed peridacly byPERTAMINA and CNW";" The Last sentence of Article 3.3 of Exibit D the PSC is amended to be: "The Directand indirect costs incurred by PHE OGAN KOMERING as Operator andTALISMAN in so providing assistance to Operator shall be charged to the JointAccount and sahall be Included in operating costs";Surat Direktur Utama Pertamina Nomor: 947/C.0000/81 Tanggal 5 Juni Tahun 1981,antara lain dinyatakan:" berdasarkan
    Bandingsebagai kontraktor dalam pelaksanaan Production Sharing Contrac (PSC) untuk BlokOgan Komering.MenimbangMemperhatikanMengingatMemutuskanbahwa berdasarkan uraian tersebut, Majelis berpendapat bahwa alokasi biayaoverhead dari kantor pusat (Talisman Ltd Canada) kepada Pemohon Banding bukanmerupakan obyek PPh Pasal 26.bahwa ditinjau dari Perjanjian Penghidaran Pajak Berganda (P3B) antara PemerintahIndonesia dengan Canada Article 7 (1) dianyatakan:"The profits of an enterprise of a Contracting State shall
Putus : 09-03-2012 — Upload : 12-11-2012
Putusan MAHKAMAH AGUNG Nomor 13 PK/Pdt.Sus/2012
Tanggal 9 Maret 2012 — PT. YINCHENINDO MINING INDUSTRY ; DBS BANK (HONG KONG) Ltd
9965 Berkekuatan Hukum Tetap
  • Guarantee Provision.In consideration of DBS BANK (Hongkong) Limited ("Bank", whichexpression shall include all the branches of the Bank in all countriesand its successors and assigns) granting, continuing and affordingfacilities at the request of the person named in Part 1 of the Schedule("Guarantor" which expression shall include this person's successorsand assigns) for as long as the Bank may think fit to the personnamed in Part 2 of the Schedule (the Principal), the Guarantor hereby agrees and
    (d).PROVIDED that the amount recoverable in respect of principalLiabilities from the Guarantor hereunder shall not exceed the sumspecified in Part 3 of the Schedule to this Guarantee.
    For the avoidance of doubt, if Part3 of the Schedule is not completed, the Guarantor's liability under thisGuarantee shall be unlimited;Terjemahan bebasnya adalah sebagai berikut:1.
    Untukmenghindari keraguraguan, jika Bagian 3 Lampiran tidaklengkap, tanggung jawab dari Penjamin berdasarkan Jaminan iniadalah tidak terbatas;Lebih lanjut, dalam Pasal 3 Perjanjian Jaminan dan Penggantirugian dinyatakan:Primary Liability of the Guarantor.Without prejudice to any other provision of this Guarantee, theGuarantor agrees that it shall also be liable under this Guaranteein respect of the Liabilities as a primary debtor and not merely as aguarantor or surety and if it had indemnified the
    The Guarantor shall pay to the Bank ondemand any amount for which it is liable under this clause 2.Yang diterjemahkan secara bebas adalah sebagai berikut:Tanggung Jawab Pokok dari Penjamin.Tanpa mengurangi ketentuanketentuan lain dari Jaminan inl,Penjamin setuju bahwa ia juga akan bertanggung jawab sesuaiJaminan ini terkait dengan KewajibanKewajiban selaku prinsipal(debitor utama) dan tidak hanya sebagai penjamin ataupenanggung dan jika ia mengganti kerugian Bank sepenuhnyaterkait KewajibanKewajiban