Ditemukan 2682 data

Urut Berdasarkan
 
Register : 04-05-2017 — Putus : 12-06-2017 — Upload : 02-07-2020
Putusan PT MAKASSAR Nomor 151/PDT/2017/PT MKS
Tanggal 12 Juni 2017 — Pembanding/Tergugat : BORAHIMA DG SERANG BIN HADONG
Terbanding/Penggugat : LAPPUNA DG MAKKELO Alias ANWAR ZAKIR
3312
  • dan H.Mone Bin Jaman Sebelah Selatan : Jalanan Sebelah Barat : Tanah Milik Samailadan Tanah Seni Bin IsmailBahwa LAPPUNA DG MAKKELO alias ANWAR ZAKIR (PENGGUGAT) adalahanak dari almarhum Baso dg Beta dan Cucu dari Almarhum KaraengPattalassang LAUGI DAENG MAPPELA;Bahwa Penggugat memperoleh tanah obyek sengketa berdasar ataspemberian dari orang tua /kakekPenggugat almarhum Karaeng PattalassangLAUGI DAENG MAPPELA dengan isterinya yang bernama Alm YASSENGDAENG SOKNA, berdasarkan surat pemberian yang berbahasa
    lontaraMakassar tertanggal 24 Januari 1954;Bahwa pada awalnya tanah obyek sengketa tersebut adalah tanah adat milikKaraeng Pattalassang LAUGI DAENG MAPPELA yang diatas tanah tersebutterdapat Rumah adat yang dibangun oleh Karaeng Pattalassang LAUGI DAENGMAPPELA, dan pada waktu Karaeng Pattalassang LAUGI DAENG MAPPELAmasih hidup tanah dan rumah adat tersebut diberikan kepada cucunya yangbernama LAPPUNA DAENG MAKKELO ALIAS ANWAR ZAKIR (PENGGUGAT)berdasarkan surat pemberian berbahasa lontara Makassar
    (empat ribu empat ratus meterpersegi ), yang terletak di Pattalassang Kampung Ganrang Jawa DesaPattalassang, Kecamatan Pattalassang, Kabupaten Gowa, adalah Tanah MilikKaraeng Pattalassang LAUGI DAENG MAPPELA, yang telah di berikan kepadaLAPPUNA DAENG MAKKELO ALIAS ANWAR) ZAKIR (PENGGUGAT)berdasarkan surat pemberian berbahasa lontara Makassar Tertanggal 2411954dengan batasbatas :Sebelah Utara : Tanah Batas Lompok Balang TonjongSebelahTimur : Tanah HJ.
    (empat ribu empat ratus meterpersegi ), yang terletak di Pattalassang Kampung Ganrang Jawa DesaPattalassang, Kecamatan Pattalassang, Kabupaten Gowa, adalah Tanah MilikKaraeng Pattalassang Laugi Daeng Mappela, yang telah di berikan kepadaLappuna Daeng Makkelo Alias Anwar Zakir (Penggugat), berdasarkan suratpemberian berbahasa lontara Makassar Tertanggal 2411954 dengan batasbatas : Sebelah Utara : Tanah Batas Lompok Balang Tonjong SebelahTimur : Tanah HJ.
Register : 19-06-2020 — Putus : 23-07-2020 — Upload : 24-07-2020
Putusan PT MAKASSAR Nomor 343/PID/2020/PT MKS
Tanggal 23 Juli 2020 — Pembanding/Terdakwa : YUSPINAH TILENG
Terbanding/Penuntut Umum I : Gerei Sambine, SH. MH
Terbanding/Penuntut Umum II : Sakaaria Aly Said, SH
3824
  • ,M.p.d Penerjemah Bahasa Indonesia darinaskah berbahasa bugis Aksara Lontarak yaitu bahwa ; Nomor urut 137tertanggal persepakatan 11 Desember 1951 ; sebuah persawahan Wagimanukuran 10.000 x 6 HeK 9222222 ono nn nnn nnn nnn ene een nnn nnn n neem enn neea. Barat > persawahan waagiman;b. Selatan > persawahan waagiman;C. Timur utara : Persawahan Waagiman;Hal 4 dari 9 hal.
    Putusan No.343/PID/2020/PT MKS.Letaknya segi empat;Dan wagiman mempunyai sawah di PAJALESANG (masuk dalam wilayah Kec.Wara Kota Palopo) berdasarkan surat kesaksian Kepala Kampung Pajalesangyang tersimpan di reg Kantor Camat Wara, Jadi dari hasil terjemahan dariBahasa Bugis Lontara Ke Bahasa Indonesia tersebut Jelas bahwa Surat photoCopy bertuliskan Bugis Lontara No. 137 Tahun 1951 yang berbahasa BugisLontara yang dimiliki oleh terdakwa Yuspinah Tileng adalah letaknya BUKANpada lokasi sawah milik
    Toding Titus) sebagai pemilikyang sah (pemegang SHM 162, 163 dan 164), yang berada Desa SendanaKelurahan Sendana, Kecamatan Sendana, Kota Palopo (dahulu di Desa MawaKabupaten Luwu) dan bukan berada di Kampung Pajelesang Kecamatan WaraKota Palopo (Sebagaimana Surat bertuliskan Bugis Lontara No. 137 Tahun 1951yang berbahasa Bugis Lontara yang dimaksud/dipegang oleh Terdakwa),sehingga atas perbuatan Terdakwa tersebut sehingga korban melaporkanTerdakwa YUSPINAH TILENG kepada Pihak Berwajib.Perbuatan
Register : 04-04-2019 — Putus : 29-04-2019 — Upload : 29-04-2019
Putusan PA SUMEDANG Nomor 1256/Pdt.G/2019/PA.Smdg
Tanggal 29 April 2019 — Penggugat melawan Tergugat
60
  • karenamasalah kekurangan ekonomi dimana Tergugat hanya mampu memberikannafkah setiap harinya sebesar lima ratus ribu rupiah per bulan, itupunTergugat tidak menentu memberikan nafkah setiap bulannya karenaTergugat tidak transparan dalam hal keuangan terhadap Penggugatsedangkan Penggugat membutuhkan nafkah jauh lebih besar dari nafkahyang diberikan oleh Tergugat, apalagi ada anak yang masih harusterpenuhi kebutuhan hidupnya,dan disamping itu apabila sedang terjadipertengkaran Tergugat sering kali berbahasa
    karena masalah kekurangan ekonomidimana Tergugat hanya mampu memberikan nafkah setiap harinyasebesar lima ratus ribu rupiah per bulan, itupun Tergugat tidakmenentu memberikan nafkah setiap bulannya karena Tergugat tidaktransparan dalam hal keuangan terhadap Penggugat sedangkanPenggugat membutuhkan nafkah jauh lebih besar dari nafkah yangdiberikan oleh Tergugat, apalagi ada anak yang masih harusterpenuhi kebutuhan hidupnya,dan disamping itu apabila sedangterjadi pertengkaran Tergugat sering kali berbahasa
    memberikan nafkah setiap harinyasebesar lima ratus ribu rupiah per bulan, itupun Tergugat tidakmenentu memberikan nafkah setiap bulannya karena Tergugat tidaktransparan dalam hal keuangan terhadap Penggugat sedangkanPenggugat membutuhkan nafkah jauh lebih besar dari nafkah yangHalaman 5 dari 12 hal, Putusan Nomor 1021/Pdt.G/2019/PA.Smdgdiberikan oleh Tergugat, apalagi ada anak yang masih harusterpenuhi kebutuhan hidupnya,dan disamping itu apabila sedangterjadi pertengkaran Tergugat sering kali berbahasa
Register : 28-10-2014 — Putus : 16-01-2014 — Upload : 22-07-2014
Putusan PN ATAMBUA Nomor 154/PID.SUS/2013/PN.ATB
Tanggal 16 Januari 2014 — - EURICO DA COSTA
7725
  • Putusan No. 154/PID.SUS/B/2013/PN.ATB.Bahwa korban tidak ada kerasukan, karena hari itu juga korban lapor ke PolsekMalaka Tengah, dan selanjutnya anggota POLRI melakukan pemeriksaan lebihlanjut;Bahwa terhadap keterangan saksi tersebut di atas, Terdakwa membantahnya dantetap berbahasa daerah yaitu bahasa Tetun, sedankan saksi tetap denganketerangannya bahwa terdakwa dapat berbahasa Indonesia;Saksi LAURENSIUS BRIA SERAN (dibawah sumpah/janji), pada pokoknya meneranegkan antara lain: Bahwa saksi adalah
    Putusan No. 154/PID.SUS/B/2013/PN.ATB.Bahwa ternyata rekonstruksi lancer di peragakan terdakwa;Spontanitas terdakwa menemukan dan menunjukan barang bukti berupa celanadalam korban;Kelancaran terdakwa berbahasa Indonesia dalam pemeriksaan sidang pengadilan(selama pemeriksaan di tingkat penyidikan, terdakwa mengakui tidak bisaberbahasa Indonesia);Bahwa dari keseluruhan uraian pada Yurisprudensi tersebut di atas, padapokoknya menegaskan bahwa apabila terdakwa mencabut keterangan ataupengakuan di sidang
    , dan selanjutnyaterdakwa meninggalkan kamar saksi korban;e Bahwa pada waktu kejadian tersebut saksi korban baru berusia 17 tahun;e Bahwa atas perbuatan terdakwa tersebut selanjutnya saksi korban pergi ke rumahneneknya saksi korban tanpa pamit dengan terdakwa;e Bahwa pada waktu kejadian tersebut istri terdakwa telah dua minggu pergi keKupang untuk mengurus suratsurat keperluan wisuda anaknya;Bahwa terdakwa pun dapat berbahasa Indonesia;Menimbang, bahwa untuk mempersingkat uraian Putusan ini, maka
    Marianus Seran yang menerangkan langsung di persidangan, bahwapada hari Senin, tanggal 19 Agustus 2013 pada waktu sore hari tersebut saksi mendengarkorban menangis ketika saksi lewat rumah terdakwa, dan korban pun ada menceritakankepada saksi Marianus Seran kalau terdakwa hendak memperkosa korban;Menimbang, bahwa dalam persidangan perkara ini Majelis dalam memeriksaterdakwa dengan menggunakan penerjemah karena menurut Penasehat Hukum terdakwamau pun terdakwa sendiri, bahwa terdakwa tidak dapat berbahasa
    Indonesia, tetapi dalampersidangan pula Penunut Umum telah menghadirkan 2 orang saksi untuk membuktikanbahwa terdakwa dapat berbahasa Indonesia;Menimbang, bahwa dari keterangan saksi Abdullah Donomu adalah seorangPenyidik dalam pemeriksaan BAP terdakwa dan saksi Laurensius Bria Seran yangmerupakan kepala Desa dimana terdakwa tinggal selama ini, dan dari keterangan saksisaksi tersebut yang menerangkan langsung di persidangan bahwa terdakwa dalampemeriksaan Penyidik dengan menggunakan bahasa Indonesia
Register : 04-03-2019 — Putus : 15-04-2019 — Upload : 22-04-2019
Putusan PA TASIKMALAYA Nomor 903/Pdt.G/2019/PA.Tsm
Tanggal 15 April 2019 — Penggugat melawan Tergugat
130
  • Tergugat sering berbahasa kasar terhadap Penggugat ;b. Jika terjadi perselisihnan / pertengkaran, Tergugat sering memberiancaman akan memukul Penggugat bahkan pernah Tergugat akanmenendang Penggugat namun tidak kena karena Penggugat membelaHal. 2 dari 12 hal. Putusan Nomor 0903/Pdt.G/2019/PA.Tsmdiri, atas kejadian tersebut mengakibatkan Penggugat teruS menerusketakutan sehingga sampai saat ini Penggugat syok dan trauma ;C.
    12 Februari 2019 yaitu sejak bulan Februari 2019dan mereka tidak pernah berkumpul kembali; Bahwa saksi mengetahui rumah tangga Penggugat dan Tergugat semularukun dan harmonis, dan telah dikaruniai 2 orang anak, namun 1 orangtelah meninggal dunia; Bahwa saksi melihat sejak Januari 2017, Januari 2018 dan puncaknyatanggal 12 Februari 2019 rumah tangga Penggugat dan Tergugat mulaiterjadi perselisihan dan pertengkaran; Bahwa penyebab perselisihan dan pertengkaran tersebut yaitu karenaTergugat sering berbahasa
    Putusan Nomor 0903/Pdt.G/2019/PA.Tsm Bahwa saksi mengetahui rumah tangga Penggugat dan Tergugat semularukun dan harmonis, serta telah dikaruniai 2 orang anak, akan tetapi 1orang telah meninggal dunia; Bahwa sejak bulan Januari 2017, Januari 2018 dan puncaknya tanggal12 Februari 2019 saksi melihat antara Penggugat dan Tergugat telahberselisin dan bertengkar; Bahwa penyebabnya adalah Tergugat sering berbahasa kasar terhadapPenggugat, sering mengkonsumsi narkoba, sering berjudi online,mempunyai wanita
Putus : 07-07-2015 — Upload : 18-05-2016
Putusan MAHKAMAH AGUNG Nomor 44 PK/Pid.Sus/2015
Tanggal 7 Juli 2015 — WENG CHENG
6839 Berkekuatan Hukum Tetap
  • (Affidavit) yang dilegalisasi oleh Notaris: ZulkifliHarahap, SH,; Notaris di Jakarta, sesuai Legalisasi Nomor: 183/Lgl/X/2014tanggal 14 Oktober 2014 yang Pemohon lampirkan dalam Memori PeninjauanKembali Pemohon ini, telah memberikan keterangan yang pada pokoknyasebagai sebagai berikut;Bahwa saksi bekerja sebagai penerjemah Bahasa Mandarin danberkantor di Harco Mangga Dua Blok K 41, Jakarta, sejak tahun 2010 ditempat Pemohon Peninjauan Kembali bekerja.Bahwa Pemohon Peninjauan Kembali tidak bisa berbahasa
    Sus/2013/PN.Jkt.Ut tersebut bermula dari prosespenangkapan, karena kesaksian saksi REZA OCTA ZOHARI dan saksiAGUNG PAMBUDI, SH yang mangatakan bahwa Pemohon PeninjauanKembali meminta kedua saksi tersebut untuk menyerahkan uangpembelian sabu.Pemohon Peninajauan Kembali tidak bisa berbahasa indonesia.bagaimana Pemohon Peninjauan Kembali bisa meminta uang kepadakedua saksi Penyidik Direktorat Tindak Pidana Bareskrim Polri tersebutapabila Pemohon Penijauan Kembali tidak bisa berbahasa Indonesia?
    Bahwa Pemohon Peninjuan Kembali dalam persidangan perkara a quo dipersidangan Pengadilan Negeri Jakarta Utara juga telah menerangkanbahwa saksi tidak bisa berbahasa Indonesia. Bahwa dalam berkas perkara Nomor: BP/B.10234B/IX/2013DittipidNarkoba an.
    berbahasaIndonesia, sedangkan dalam kesaksiannya saksi Reza Octa Zohari dansaksi Agung Pambudi, SH (keduanya Penyidik POLRI) dalam BeritaAcara Pemeriksaan (BAP) penyidikan dan persidangan menyatakanbahwa pada saat terjadi penangkapan di restoran Aston Marina Hotel,Jalan Lodan Raya No. 2A Pademangan, Jakarta Utara tersebut,Pemohon Peninjauan Kembali meminta kepada saksi Agung Pambudi,SH agar menyerahkan uang jual beli Narkotika golongan 1 sebagaimanayang didakwakan.Faktanya; Pemohon Peninjauan Kembali tidak bisa berbahasa
Register : 14-07-2020 — Putus : 03-08-2020 — Upload : 03-08-2020
Putusan PA KAB MALANG Nomor 3916/Pdt.G/2020/PA.Kab.Mlg
Tanggal 3 Agustus 2020 — Penggugat melawan Tergugat
97
  • Bahwa ibu kandung Penggugat curiga Terhadap Tergugatsehingga pada saat pagi hari di bulan juni mendatangi Penggugat sertamemberikan air minum dengan dialok berbahasa jawa (nduk iki lhotombone sampean teko aku, sak mandhimandhi jopo iseh mandhiJopone ibuk) sehingga setelah hal tersebut, Penggugat sadar akanperbuatan Tergugat selama ini yang telah menjual harta bawaanPenggugat;b.
    tanggaPenggugat dan Tergugat sudah tidak harmonis lagi karena sering berselisihdan bertengkar; Bahwa saksi tahu bentuk perselisihan dan pertengkaran yang seringadalah cekcok mulut;halaman 4 dari 15 halaman, Putusan Nomor 3916/Pdt.G/2020/PA.Kab.MIg Bahwa saksi tahu penyebab perselisihan dan pertengkaran antaraPenggugat dan Tergugat tersebut adalah ibu kandung Penggugat curigaTerhadap Tergugat sehingga pada saat pagi hari di bulan juni mendatangiPenggugat serta memberikan air minum dengan dialok berbahasa
    PA.Kab.Mlg Bahwa saksi tahu semula rumah tangga Penggugat dan Tergugat rukundan harmonis, hanya sejak bulan Juni 2020 sampai sekarang sudah tidakharmonis karena sering berselisin dan bertengkar; Bahwa saksi tahu bentuk perselisihan dan pertengkaran tersebut adalahsering cekcok mulut; Bahwa saksi tahu penyebab perselisihnan dan pertengkaran tersebutadalah ibu kandung Penggugat curiga Terhadap Tergugat sehingga padasaat pagi hari di bulan juni mendatangi Penggugat serta memberikan airminum dengan dialok berbahasa
    Bahwa penyebab perselisihan dan pertengkaran antaraPenggugat dan Tergugat adalah karena ibu kandung Penggugat curigaTerhadap Tergugat sehingga pada saat pagi hari di bulan juni mendatangiPenggugat serta memberikan air minum dengan dialok berbahasa jawa(nduk iki Iho tombone sampean teko aku, sak mandhimandhi jopo isehmandhi jopone ibuk) sehingga setelah hal tersebut, Penggugat sadar akanperbuatan Tergugat selama ini yang telah menjual harta bawaanPenggugat;5.
Upload : 22-12-2010
Putusan MAHKAMAH AGUNG Nomor 1859 K/PID/2009
Jaksa pada Kejari; Tonny Malaka Na
237 Berkekuatan Hukum Tetap
  • lama saksiLisnawati membuat laporan di Sentral Pelayanan Kepolisian (SPK) PoldaMetro Jaya, guna pengusutan lebih lanjut atas kejadian tersebut di atas ;Bahwa saksi ahli Bahasa Indonesia yaitu saksi Maryanto, M.Hum yangbekerja di Pusat Bahasa Departemen Pendidikan Nasional dengan jabatansebagai Pembantu Pimpinan di bidang Teknis Pembinaan Bahasa danSastra Indonesia menerangkan sebagai berikut :Dari segi bahasa, perkataan dalam SMS Pertama dan Kedua tersebut diatas, dapat diartikan sebagai tindakan berbahasa
    Dengan adanyapenggunaan kata "Bangsat" dan "Banci" itu, negatif atau tautan pikirannegatif dapat muncul pada pembaca yang berbahasa Indonesia. Dalambahasa Indonesia perkataan itu biasanya dikaitkan dengan perikeadaanyang tidak baik.
    lama saksiLisnawati membuat laporan di Sentral Pelayanan Kepolisian (SPK) PoldaMetro Jaya, guna pengusutan lebih lanjut atas kejadian tersebut di atas ; Bahwa saksi ahli Bahasa Indonesia yaitu saksi Maryanto, M.Hum yangbekerja di Pusat Bahasa Departemen Pendidikan Nasional dengan jabatansebagai Pembantu Pimpinan di bidang Teknis Pembinaan Bahasa danSastra Indonesia menerangkan sebagai berikut :Dari segi bahasa, perkataan dalam SMS Pertama dan Kedua tersebut diatas, dapat diartikan sebagai tindakan berbahasa
Register : 02-11-2020 — Putus : 22-12-2020 — Upload : 23-12-2020
Putusan PA SUMEDANG Nomor 3760/Pdt.G/2020/PA.Smdg
Tanggal 22 Desember 2020 — PENGGUGAT VS TERGUGAT
184
  • Bahwa penyebabnya karena karena faktor kekurangan ekonomi dimanaTergugat hanya memberikan nafkah ratarata setiap bulannya sebesarlima ratus ribu rupiah, itupun Tergugat tidak menentu memberikan nafkahsetiap bulannya, karena Tergugat tidak mempunyai pekerjaan yang tetapdan selalu mengandalkan Penggugat untuk bekerja demi memenuhikebutuhnan rumah tangga seharihari, sedangklan Penggugatmembutuhkan nafkah jauh lebih besar dari nafkah yang diberikan olehTergugat, dan disamping itu Tergugat juga cendrung berbahasa
    dimana penyebabnya karena karena faktorkekurangan ekonomi dimana Tergugat hanya memberikan nafkah rataratasetiap bulannya sebesar lima ratus ribu rupiah, itupun Tergugat tidak menentumemberikan nafkah setiap bulannya, karena Tergugat tidak mempunyaipekerjaan yang tetap dan selalu mengandalkan Penggugat untuk bekerja demimemenuhi kebutuhan rumah tangga seharihan, sedangklan Penggugatmembutuhkan nafkah jauh lebih besar dari nafkah yang diberikan olehTergugat, dan disamping itu Tergugat juga cendrung berbahasa
    Bahwa penyebabnya karena karena faktor kekurangan ekonomi dimanaTergugat hanya memberikan nafkah ratarata setiap bulannya sebesar limaratus ribu rupiah, itupun Tergugat tidak menentu memberikan nafkah setiapbulannya, karena Tergugat tidak mempunyai pekerjaan yang tetap dan selalumengandalkan Penggugat untuk bekerja demi memenuhi kebutuhan rumahtangga seharihari, sedangklan Penggugat membutuhkan nafkah jauh lebihbesar dari nafkah yang diberikan oleh Tergugat, dan disamping itu Tergugatjuga cendrung berbahasa
Upload : 10-11-2014
Putusan PN PASIR PANGARAIAN Nomor 187/Pid.B/2014/PN Prp
3722
  • MULTI MAS CHEMINDO yangbukan berbahasa Indonesia pada kemasannya.Bahwa benar jenis pupuk yang pernah Saksi pesan dari PT. MULTIMAS CHEMINDO yaitu pupuk TSP, Pupuk ZA dan Pupuk KISRITyang akan Saksi lakukan terhadap pupuk yang Saksi pesan dariPT. MULTI MAS CHEMINDO adalah untuk diperdagangkan/dijual.Bahwa untuk pengiriman pupuk ZA tanggal 13 Desember 2013Saksi menguhubungi Sdr. MUHAMMAD YUSUF.Bahwa benar Sdr.
    MUHAMMAD YUSUF tidak ada mengatakankepada Saksi bahwa pupuk yang dikirim belum berganti kemasandengan kemasan yang berbahasa Indonesia dan Sdr. MUHAMMADYUSUF juga tidak ada mengatakan kepada Saksi bahwapergantian kemasan dilakukan di toko Saksi.Menimbang, bahwa setelah mendengarkan keterangan saksitersebut.
    MULTIMAS CHEMINDO.Bahwa benar tempat pergantian kemasan dari kemasan luarnegeri ke kemasan berbahasa Indonesia di gudang PelindoPerawang dan yang bertanggung jawab untuk pergantian kemasantersebut adalah PT. MULTI MAS CHEMINDO.Bahwa benar yang menanggung kemasan/goni adalah PT. MULTIMAS CHEMINDO dan yang melakukan pergantian kemasan adalahburuh di Pelindo Perawang dan yang menaggung biaya pergantianadalah PT.
    MULTIMAS CHEMINDO.Bahwa benar tempat pergantian kemasan dari kemasan luarnegeri ke kemasan berbahasa Indonesia di gudang PelindoPerawang dan yang bertanggung jawab untuk pergantian kemasantersebut adalah PT. MULTI MAS CHEMINDO.e Bahwa benar yang menanggung kemasan/goni adalah PT. MULTIMAS CHEMINDO dan yang melakukan pergantian kemasan adalahburuh di Pelindo Perawang dan yang menaggung biaya pergantianadalah PT.
    Multi Mas Chemindo barukali ini tidak mengganti kemasan pupuk impor dari yang semulamasih berbahasa China ke kemasan yang sudah berbahasaIndonesia.Menimbang, bahwa dengan demikian maka menurut MajelisHakim unsur KARENA KELALAIANNYA MENGEDARKAN PUPUK YANGTIDAK SESUAI DENGAN LABEL dalam hal ini telah terpenuhi danterbukti ;Ad.3.
Register : 27-02-2019 — Putus : 12-03-2019 — Upload : 20-03-2019
Putusan PN KOTABARU Nomor 48/Pid.Sus/2019/PN Ktb
Tanggal 12 Maret 2019 — Penuntut Umum:
AA.PUTU JUNIARTANA PUTRA,SH
Terdakwa:
SUGIONO Bin Alm. MUASIM
664
  • Kotabaru atausetidaktidaknya pada suatu tempat yang masih termasuk dalam daerah hukumPengadilan Negeri Kotabaru yang berwenang memeriksa dan mengadili, sebagai pelakuusaha yang tidak menggunakan atau tidak melengkapi label berbahasa IndonesiaHal. 2 dari 16 hal.Put.Nomor .48/Pid.Sus/2019/PN Ktb.pada barang yang di perdagangkan di dalam negeri, perobuatan mana dilakukanterdakwa dengan cara sebagai berikut :Berawal dari saksi CATUR SUSILO dan KITY TOKAN bersama rekanrekan dariSatkrimsus Polres Kotabaru
    yang dibutunkan oleh konsumen yang pada saat itu dijaga olehsaksi ASNI MULYANI ditemukan barang bukti antara lain; 8 (delapan) botol insektisidamerk decis kemasan 250 ml, 2 (dua) botol insektisida merk snail down isi 100 ml, 91(Sembilan puluh satu) botol insektisida merk decis isi 50 ml, 55 (lima puluh lima) botolinsektisida merk decis 100 ml, 31 (tiga puluh satu) botol insektisida merk spontan isi 500ml dan 23 (dua puluh tiga) botol insektisida merk spontan isi 200 ml yang tidak dilengkapilabel berbahasa
    terdakwa SUGIONO Bin (Alm)MUASIM, pada saat dilakukan pemeriksaan pada UD MULYA TANI ditemukan barangbukti berupa 8 (delapan) botol insektisida merk decis kemasan 250 ml, 2 (dua) botolinsektisida merk snail down isi 100 ml, 91 (Sembilan puluh satu) botol insektisida merkdecis isi 50 ml, 55 (lima puluh lima) botol insektisida merk decis 100 ml, 31 (tiga puluhsatu) botol insektisida merk spontan isi 500 ml dan 23 (dua puluh tiga) botol insektisidamerk spontan isi 200 ml yang tidak dilengkapi label berbahasa
    faktafaktahukum sebagai berikut : pada saat dilakukan pemeriksaan pada UD MULYA TANIditemukan barang bukti berupa 8 (delapan) botol insektisida merk decis kemasan 250 ml,2 (dua) botol insektisida merk snail down isi 100 ml, 91 (Sembilan puluh satu) botolinsektisida merk decis isi 50 ml, 55 (lima puluh lima) botol insektisida merk decis 100 ml,31 (tiga puluh satu) botol insektisida merk spontan isi 500 ml dan 23 (dua puluh tiga) botolinsektisida merk spontan isi 200 ml yang tidak dilengkapi label berbahasa
    Indonesiaberupa tanggal kadaluarsa pada barang atau kemasan barang yang diperdagangkan dan8 (delapan) botol insektisida merk decis kemasan 250 ml, 2 (dua) botol insektisida merksnail down isi 100 ml, 91 (Sembilan puluh satu) botol insektisida merk decis isi 50 ml, 55(lima puluh lima) botol insektisida merk decis 100 ml, 31 (tiga puluh satu) botol insektisidamerk spontan isi 500 ml dan 23 (dua puluh tiga) botol insektisida merk spontan isi 200 mlyang tidak dilengkapi label berbahasa Indonesia berupa
Register : 09-06-2017 — Putus : 16-06-2017 — Upload : 13-09-2017
Putusan PN KOTABARU Nomor 178/Pid.B/2017/PN.Ktb
Tanggal 16 Juni 2017 — Sunarto Winata anak dari Heri Winata;
17032
  • Menyatakan terdakwa Sunarto Winata anak dari Heri Winata telah terbukti secara sah dan meyakinkan bersalah melakukan tindak pidana memperdagangkan barang yang tidak mengunakan label berbahasa Indonesia; 2. Menjatuhkan pidana kepada Terdakwa oleh karena itu dengan pidana denda sebesar Rp.2.000.000,00 (dua juta Rupiah) dengan ketentuan apabila denda tersebut tidak dibayar, maka diganti dengan pidana kurungan selama 1 (satu) bulan; 3.
    Unsur tidak menggunakan atau tidak melengkapi label berbahasa Indonesia padabarang yang diperdagangkan di dalam negeri;Ad. 1.
    Unsur tidak menggunakan atau tidak melengkapi label berbahasa Indonesia padabarang yang diperdagangkan di dalam negeri;Menimbang, bahwa sebagaimana dalam fakta hukum di persidangan bahwa TokoPulau Mas Motor yang berlokasi berlokasi di Jalan Singabana No. 15 Rt. 006 DesaSebatung, Kec. Pulau Laut utara, Kab.
    kotak all new Termigoni Fell the power horn, 10 (Sepuluh) kotak SNKGenuine parts, 2 (dua) kotak BGF Disc Brake, 1 (satu) buah velg j16 x jj DOT 412 17KT10ct, dan 1 (satu) buah velg inko 14x 5jL30 458 16 J H231;Menimbang, bahwa barangbarang tersebut didagangkan Terdakwa kepadapelanggan di toko Pulau Mas Motor;14Menimbang, bahwa barangbarang yang ditemukan dalam etalase toko Pulau MasMotor yang dijadikan barang bukti pada perkara ini, ternyata setelah diperiksa dan ditelititernyata tidak menggunakan berbahasa
    Indonesia dan barangbarang tersebutdiperdagankan pada toko Pulau Mas Motor yang berkedudukan di Kabupaten Kotabaru,Kalimantan Selatan yang merupakan berda dalam wilayah Republik Indonesia.1Olehnya unsur tidak menggunakan atau tidak melengkapi label berbahasa Indonesiapada barang yang diperdagangkan di dalam negeri telah terpenuhi;Menimbang, bahwa oleh karena semua unsur yang terdapat dalam dakwaankesatu Penuntut Umum telah terpenuhi, maka Majelis Hakim berkeyakinan bahwaTerdakwa telah terbukti secara
    Menyatakan terdakwa Sunarto Winata anak dari Heri Winata telah terbukti secara sahdan meyakinkan bersalah melakukan tindak pidana memperdagangkan barang yangtidak mengunakan label berbahasa Indonesia;2. Menjatuhkan pidana kepada Terdakwa oleh karena itu dengan pidana denda sebesarRp.2.000.000,00 (dua juta Rupiah) dengan ketentuan apabila denda tersebut tidakdibayar, maka diganti dengan pidana kurungan selama 1 (satu) bulan;3.
Register : 03-10-2016 — Putus : 30-01-2017 — Upload : 19-06-2019
Putusan PA SUKOHARJO Nomor 1052/Pdt.G/2016/PA.SKH
Tanggal 30 Januari 2017 — Penggugat melawan Tergugat
4110
  • M E N G A D I L I

    1. Mengabulkan permohonan Pemohon;
    2. Memberi izin kepada Pemohon (Iwan Haryanto bin Sri Wiyono) untuk menikah lagi (poligami) dengan calon isteri kedua bernama Endang Sri Ningsih binti Tugino;
    3. Menetapkan bahwa harta-harta sebagaimana tersebut di bawah ini, sebagai harta bersama antara Pemohon dengan Termohon yaitu 3 rak buku / kitab berbahasa Arab dan Indonesia kira-kira senilai Rp. 7.000.000
    Bahwa selama pernikahan Pemohon dan Termohon keduanya mempunyalharta bersama yaitu 3 rak buku/kitab baik yang berbahasa arab atauIndonesia senilaai kirakira Rp.7.000.000, Rp.8.000.000,.
    Skh.Halaman 10 dari 13 halamanPemohon untuk menikah lagi dengan calon isteri Kedua bernama Endang SriNingsih binti Tugino;Menimbang, bahwa pengakuan Pemohon dan Termohon, dapat ditemukanfakta bahwa selama Pemohon dengan Termohon berumah tangga, telahmemperoleh harta bersama berupa :3 rak buku / kitab berbahasa Arab dan Indonesia kirakira senilai Rp. 7.000.000,sampai Rp. 8.000.000,;Menimbang, bahwa untuk menghindari tercampurnya keberadaan hartabersama Pemohon dan Termohon sebagai isteri pertama,
    Skh.Halaman 11 dari 13 halamanbuku / kitab berbahasa Arab dan Indonesia kirakira senilaiRp. 7.000.000, sampai Rp. 8.000.000,;4. Membebankan kepada Pemohon untuk membayar biaya perkara yanghingga kini diperhitungkan sebesar Rp. 766.000,00 (tujuh ratus enampuluh enam ribu rupiah);Demikian putusan ini dijatuhkan pada hari Senin tanggal 30 Januari 2013Masehi, bertepatan dengan tanggal 02 Jumadil Awal 1438 H, oleh kami Dra.
Putus : 03-05-2016 — Upload : 08-11-2016
Putusan PN BEKASI Nomor 411/Pid.B/2016/PN.BKS.
Tanggal 3 Mei 2016 — pidana -KARTIM Alias YOGI Bin WANDA
3611
  • SUBASMAN (terdakwa dalam berkasterpisah) yang nantinya menurut terdakwa Il barangbarang tersebut akan di jualke daerah di Bali oleh orang yang sebelumnya sudah memesan yang belakangandi ketahui adalah NYOMAN SUSILA (terdakwa dalam berkas terpisah), namunsetelah beberapa barang dan type di kirim ke Bali oleh NYOMAN SUSILA,ternyata barangbarang tersebut tidak dapat di gunakan oleh karena masih dalamformat berbahasa Jepang, kemudian karena tidak ada yang mau membelibarangbarang tersebut, oleh NYOMAN
    KARTASEMITAbarangbarang tersebut akan di jual ke daerah di Bali oleh orang yangsebelumnya sudah memesan yang belakangan di ketahui adalah NYOMANSUSILA (terdakwa dalam berkas terpisah), namun setelah beberapa barang dantype di kirim ke Bali oleh NYOMAN SUSILA, ternyata barangbarang tersebuttidak dapat di gunakan oleh karena masih dalam format berbahasa Jepang,kemudian karena tidak ada yang mau membeli barangbarang tersebut, olehNYOMAN SUSILA barangbarang tersebut di berikan kepada H.
Putus : 27-09-2016 — Upload : 18-09-2017
Putusan MAHKAMAH AGUNG Nomor 1373 K/Pdt/2016
Tanggal 27 September 2016 — MAHIPAL KHAN, dkk VS AHMAD LASAHIDO, dkk
7334 Berkekuatan Hukum Tetap
  • (Surat Keterangan dan lampiran SuratUkur berbahasa Belanda), dimana secara terang benderang pada batasbagian Utara dan bagian Selatan adalah berbatasan dengan Verponding HakMilik Nomor 257 Kadaster Nomor 106 Surat Ukur tahun 1917 Nomor 39 danVerponding Nomor 257 Kadaster Nomor 108 Surat Ukur 1917 Nomor 41;Halaman 12 dari 58 Hal. Put. Nomor 1373 K/Pdt/20164.
    (Surat Keterangan dan lampiran Surat Ukur berbahasa Belanda),yang dilampirkan Ismail Bin Anmad Lasahido dan Faroegdin Bin AnmadLasahido dalam mengurus Sertifikat kemudian pihak Kantor Pendaftaran danPengawasan Pendaftaran Tanah (KADASTER) Manado sekarang dikenaldengan Badan Pertanahan Nasional Kota Manado dapat menerbitkan HakMilik Nomor 277, tanggal 17 Maret 1971 kemudian diperbaharui dengan SHMNomor 277320, tahun 19172012, Surat Ukur tanggal 3 Februari 2012,Nomor 03/2012) tersebut?
    (Surat Keterangan dan lampiran SuratUkur berbahasa Belanda), tetapi bukan dan/atau tidak ada kaitan dengan objek/tanah Konversi M. 220, Akta Eigendom tertanggal 15 September 1939 Nomor 72(bekas E. Perp.
    Nomor 1373 K/Pdt/2016menurut akte pengadilan tertanggal 21 Maret 1856 Nomor 12 adalah milikTaeba binti Sech Paris, sebagaimana dijelaskan dalam "Surat Keterangan"beserta Pemisahan "Surat Ukur" Nomor 40 Lampiran Nomor B ( vide buktiT.l. s/d T.VIIl dan T.X s/d T.XVII1) terjemahan dari bukti T.1 s/d T.VII dan T.X,T.XIl s/d T.XVII2 fotoco pi Surat berbahasa Belanda) lampiran bukti P.
    Bahwa Para Penggugat/Para Terbanding sekarang Para Termohon Kasasi telah melakukan perubahan(pencoretan) Surat Ukur Nomor 40 tertanggal 24 Oktober 1917 dari aslinyayang menerangkan tanah Verponding 257 dicoret menjadi 1835 kemudian 1835dicoret lagi dan digantikan dengan "Hak Milik Nomor 277/ Singkil" ( videlampiran bukti P 1 berbahasa Belanda) mohon Judex Facti teliti lampiran buktiP berbahasa belanda tersebut), pada hal faktanya /SHM Nomor 277/ 1971atas nama Ismael Bin Ahmad Lasahido dan Farogdin
Register : 01-10-2018 — Putus : 30-10-2018 — Upload : 08-05-2019
Putusan PA SAMARINDA Nomor 1660/Pdt.G/2018/PA.Smd
Tanggal 30 Oktober 2018 — Penggugat melawan Tergugat
104
  • Bahwa penyebab perselisihan dan pertengkaran tersebut dikarenakanTergugat berbahasa semaunya dan sering berkata yang tidak enak didengarhal tersebut sering dikatakan kepada Penggugat karena Tergugat selalusaja ikut campur terhadap keluarga Penggugat karena merasa tidak sukadengan keluarga dari pihak Penggugat terutama terhadap orangtuaPutusan Nomor 1660/Pdt.G/2018/PA:SMd: sessccncoe saan sewn maven eaecimenaeen sewn 2Penggugat sehingga silaturahmi menjadi tidak terjalin karena seringterjadinya pertengkaran
    inl;PERTIMBANGAN HUKUMMenimbang, bahwa maksud dan tujuan dari Gugatan Penggugat adalahsebagaimana terurai di atas;Menimbang, alasan pokok gugatan Penggugat adalah mohon disahkannikah sirri Penggugat dan Tergugat yang dilaksanakan pada tanggal 08Desember 2012 di Kecamatan Samarinda Utara, Kota Samarinda, namunPutusan Nomor 1660/Pdt.G/2018/PA:SMd: sessccncoe saan sewn maven eaecimenaeen sewn 4perkawinan antara Penggugat dan Tergugat sudah tidak harmonis lagi sejakbulan Februari 2015 karena Tergugat berbahasa
Register : 24-07-2012 — Putus : 04-10-2012 — Upload : 25-06-2013
Putusan PN PANGKAJENE Nomor 97/PID.B/2012/PN.PKJ
Tanggal 4 Oktober 2012 — H. PASAMULLAH BIN H. BORA
7210
  • Analisis MethodeNumber Cap Obor1 NHNH4 % 17,02 SNI 0217602005 butir 6.1.22 NNO3 % 16,96 SNI 0217602005 butir 6.1.2 e Bahwa barang tersebut adalah pupuk dan pupuk tersebut tidak diperbolehkan untukdiperdaganglkan/diedarkan di Indonesia;e Bahwa pupuk tersebut tidak memenuhi standar mutu karena pupuk tersebut tidak memilikiSNI (Standar Nasional Indonesia) maupun persyaratan teknis pupuk Anorganik;e Bahwa pupuk tersebut bukan produksi dalam negeri tapi produksi luar negeri dengan dasarmerknya tidak berbahasa
    Indonesia/berbahasa asing;9e Bahwa pupuk dengan cap obor tidak sesuai label yang ditentukan sesuai dengan ketentuanyang berlaku karena sebagaimana ketentuan yang diatur dalam pasal 12 ayat (2) dan (3) PPNo. 8 Tahun 20ngkurangnya memuat keterangan tentang;1 Nama dagang;2 Kandungan hara;3 Isi atau berat bersih barang;4 Masa edar;5 Aturan pakai/cara penggunaan;6 Nama dan alamat produsen;Sedangkan pada ayat 93 menyatakan bahwa sebagaimana dimaksud dalam ayat (2) wajibditulis dalam Bahasa Indonesia dan
    Pangkep;Menimbang, bahwa berdasarkan keterangan ahli bahwa pupuk tersebut setelah di uji dilaboratorium di BPTP (Balai Pengkajian Teknologi Pertanian) Sulawesi Selatan, pupuk tersebuttidak diperbolehkan untuk diperdagangkan/diedarkan di Indonesia dan pupuk tersebut tidakmemenuhi standar mutu karena pupuk tersebut tidak memiliki SNI (Standar Nasional Indonesia)maupun persyaratan teknis pupuk Anorganik, pupuk tersebut bukan produksi dalam negeri tapiproduksi luar negeri dengan dasar merknya tidak berbahasa
    Indonesia/berbahasa asing, pupukdengan cap obor tidak sesuai label yang ditentukan sesuai dengan ketentuan yang berlaku karenasebagaimana ketentuan yang diatur dalam pasal 12 ayat (2) dan (3) PP No. 8 Tahun 2001 tentangpupuk budidaya tanaman, ayat (2) menyatakan bahwa dalam label sekurangkurangnya memuatketerangan tentang Nama dagang, Kandungan hara, Isi atau berat bersih barang, Masa edar, Aturanpakai/cara penggunaan, Nama dan alamat produsen, Sedangkan pada ayat 93 menyatakan bahwasebagaimana
Putus : 18-09-2017 — Upload : 03-12-2021
Putusan MAHKAMAH AGUNG Nomor 1534 K/Pid.Sus/2017
Tanggal 18 September 2017 — KAMRAN MUZAFFAR MALIK Bin MALIK MUZAFFAR Als PHILIP RUSSEL
8438 Berkekuatan Hukum Tetap
  • Khan mendapatkan sms dan nomorPhilip yang isinya berbahasa inggris yang terjemahan bebasnyasilahkan kirim nomon accountmu atau orangmu untuk menerimauangmu;> Kemudian pada pukul 17.23 WIB Muhammad Riaz als Mr. Khanmenghubungi Philip, namun tidak diangkat;> Kemudian pada pukul 17.25 W1B Muhammad Riaz ais Mr.
    Khanmenghubungi Philip dengan sms yang isinya benbahasa inggris yangterjemahan bebasnya saya tidak punya rekening, tolong hubungisaya;> Kemudian Philip membaias dengan sms berbahasa inggnis yangterjemahan bebasnya kamu mau rupiah atau dollar?;> Muhammad Riaz als Mn. Khan mengirimkan sms kepada Philip yangisinya berbahasa inggris yang tenjemahan bebasnya dimana kantormu?
    Khan menghubungi Terdakwadengan sms yang isinya berbahasa jnggris yang terjemahan bebasnyasaya tidak punya rekening, tolong hubungi saya; Kemudian Terdakwa membalas sms tersebut dengan sms berbahasainggris yang terjemahan bebasnya kamu mau rupiah atau dollar?;> Kemudian Muhammad Riaz ais Mr. Khan mengirimkan sms kepadaTerdakwa yang jsinya berbahasa jnggris yang terjemahan bebasnyadimana kantormu? Saya akan mengirim orang ke kantormu?
    Knan mendapatkan nomor Philip yangisinya berbahasa inggris yang terjemahan silahkan kirim nomor accountmuatau orangmu untuk uangmu;> Kemudian pada pukul 17.23 WIB Muhammad Riaz als Mr. Khanmenghubungi Philip, namun tidak diangkat:;> Kemudian pada pukul 17.25 WIB Muhammad Riaz als Mr.
    Khan menghubungi Terdakwa denganSMS yang isinya berbahasa inggris yang terjemahan bebasnya saya tidakpunya rekening, toiong hubungi saya;Kemudian Terdakwa membaias SMS tersebut dengan SMS berbahasainggris yang terjemahan bebasnya Kamu mau Rupiah atau dollar?;Kemudian Muhammad Riaz ais Mr. Khan mengirimkan SMS kepadaTerdakwa yang isinya berbahasa Inggris yang terjemahan bebasnyaDimana kantormu?
Register : 19-08-2016 — Putus : 20-09-2016 — Upload : 21-04-2017
Putusan PA TASIKMALAYA Nomor 2148/Pdt.G/2016/PA.Tsm
Tanggal 20 September 2016 — PENGGUGAT melawan TERGUGAT
70
  • Bahwa pernikahan Penggugat dengan Tergugat sampai saat ini telah berjalan8 Tahun lamanya namun kurang lebih sejak bulan Februari 2015 rumahtangga tersebut mulai retak ,Sering terjadi perselisihan dan pertengkaranyang terus menerus dan sulit di damaikan dikarenakan Tergugat kurangmemberi nafkah dan Sering bersikap dan berbahasa kasar terhadapPenggugat, oleh sebab itu Penggugat tidak menerima dengan keadaantersebut;4.
    mereka tidak pernah berkumpul kembali;Bahwa saksi mengetahui rumah tangga Penggugat dan Tergugatsemula rukun dan harmonis serta dan dikaruniai 1 orang anakbernama Muhammad Azmi Rojabi;Bahwa saksi melihat bulan Februari 2015 rumah tanggaPenggugat dan Tergugat mulai terjadi perselisihan danpertengkaran;Bahwa penyebab perselisihan dan pertengkaran tersebut yaitukarena Tergugat kurang nertangung jawab dalam membina rumahtangga dengan Penggugat,terutama dalam masaalh nafkah dansering bersikap kasar dan berbahasa
    Nomor: 50 Tahun 2009,bahwa yang dimaksud bidang perkawinan adalah antara lain mengenai gugatanperceraian, dengan demikian maka perkara ini adalah merupakan kompentensiabsolute Pengadilan Agama;Menimbang, bahwa Penggugat telah mendasarkan gugatannya padaalasanalasan yang pada pokoknya bahwa sejak Februari 2015 rumah tanggaPenggugat dan Tergugat mulai goyah sering terjadi perselisihan danpertengkaran yang terus menerus, yang disebabkan karena Tergugat kurangmemberi nafkah dan sering bersikap dan berbahasa
Putus : 24-06-2015 — Upload : 29-06-2015
Putusan PN SURABAYA Nomor 530/Pdt.P/2015/P.N. SBY
Tanggal 24 Juni 2015 — 1. PETER LEONARD SHEEHAN 2. CAROLIN TJAHJANINGSIH
16768
  • Nomor : 778/WNI/1972 atas nama CAROLINETJAHJA NINGSIH yang dikeluarkan oleh Tjatatan Sipil Surabaya tanggal 20 Mei 1972,bukti P3 ;4 Foto copy Kartu Izin Tinggal Terbatas/KITAS, Nomor : 2C21CD0463P atas namaPETER LEONARD SHEEHAN, berlaku hingga 30 April 2016, bukti P4 ;5 Foto copy Passport Negara Australia atas nama SHEEHAN PETER LEONARDNomor : E4022948 berlaku hingga tanggal 11 Pebruari 2020, bukti P5 ;Foto copy Akta Perkawinan atas nama PETER LEONARD SHEEHAN denganCAROLINE TJAHJA NINGSIH dari dan berbahasa
    Australia, bukti P6 ;Foto copy Terjemahan Akta Perkawinan atas nama PETER LEONARD SHEEHANdengan CAROLINE TJAHJA NINGSIH dari dan berbahasa Australia, bukti P7 ;Foto copy Pelaporan Perkawinan Luar Negeri Nomor : 38/2015 atas nama PETERLEONARD SHEEHAN dengan CAROLINE TJAHJA NINGSIH yang dikeluarkan olehDinas Kependudukan dan Catatan Sipil Kota Surabaya, bukti P8 ;Foto copy Akta Perjanjian Kawin Nomor 81 tanggal 18 Desember 2013, dibuatdihadapan JULIA SELOADJI, S.H.