Ditemukan 9775 data
54 — 34 — Berkekuatan Hukum Tetap
Safeguard measures shall be applied to a product being importedirrespective of its source;Terjemahan bebasnya:1. Anggota yang menerapkan tindakan pengamanan pada produk yangtelah ditentukan, sesuai dengan ketentuan di bawah ini, bahwa produktersebut sedang diimpor ke wilayahnya dalam lonjakan jumlah, secaraabsolut atau relatif pada produksi dalam negeri, dan menyebabkankerugian atau ancaman kerugian serius bagi industri dalam negeri yangmenghasilkan seperti atau langsung produk kompetitif;2.
348 — 310 — Berkekuatan Hukum Tetap
Full payment of any such amounts shall be made by us upon yourfirst demand in U.S. Dollars;26.Bahwa berdasarkan ketentuan dalam 2 (dua) buah Perjanjian Penjaminan(Contract For Undertaking Guarantee) tertanggal 17 Juli 1993 dan MOU diantara Penggugat dan Tergugat, Tergugat memiliki kewajiban untukmembayar jumlah kewajiban pokok (sisa pinjaman awal ditambah denganHal. 9 dari 117 hal.
Putusan No.1700 K/Pdt/20152.4.6.Clear From Of All Liens");Perlu. dipertegas bahwa MSAA yang ditandatangani olehKeluarga Salim dan ditandatangani oleh ketua BPPN dan MenteriKeuangan RI, jelas tercantum katakata:the shareholders and their related persons shall have released orcaused to be released all liens, if any or such acquisition shares andor any properties or assets of the relevant acquisition company;Terjemahan:para pemegang saham dan orangorang yang berhubunganharus sudah menghapus/mencoret
;Definisi Liens dalam bagian depan halaman MSAA jugamenyatakan tegas bahwa Liens yang harus dihapus adalahyang melekat pada aset, properti seperti terbukti dari katakataHak Tanggungan, Fiduciary, Mortgage yang mana merupakanbentuk jaminan terhadap benda berwujud dan bukan saham;"Liens: Liens shall mean (i) any Hak Tanggungan, mortgage,security right deed, Fiduciary Transfer, assignment for securitypurposes;Terjemahan:agunan/jaminan/utang/klaim: Agunan/Jaminan/Utang/Klaimberarti (i) Hak Tanggungan
1993 (selanjutnya disebut "Perjanjian Pinjaman").Kewajiban Termohon Kasasi pada CUG 1 halaman 1 alinea 2:"In consideration of your issuing the guarantee, we hereby unconditionallyand irrevocably undertake to indemnity and reimburse you for whateveramounts you may called upon to pay to the lender under the guaranteetogether with any fees, commissions, charges or other expenses whichyou may be required to pay in connection with the guarantee or theenforcement hereof. full payment of any such amounts shall
1993 (selanjutnya disebut "Perjanjian Pinjaman")"Kewajiban Termohon Kasasi pada CUG 2 halaman 1 alinea 2:"In consideration of your issuing the guarantee, we hereby unconditionallyand irrevocably undertake to indemnity and reimburse you for whateveramounts you may called upon to pay to the lender under the guaranteetogether with any fees, commissions, charges or other expenses whichyou may be required to pay in connection with the guarantee or theenforcement hereof. full payment of any such amounts shall
20 — 0
Pasal 19 huruf (f)Peraturan Pemerintah Nomor 9 Tahun 1975 tentang Pelaksanaan UndangUndangNomor 1 Tahun 1974 Tentang Perkawinan, Pasal 116 huruf (f) Kompilasi HukumIslam dan sesuai pula dengan pendapat Dr.Mushthofa As Siba'i, yang tersebutdalam kitab: "Al Maratu bainal Fiqhi wal Qonun" halaman 110 yang diambil alihmenjadi pendapat Majelis Hakim Pengadilan Agama Banyuwangi sendiri yangberbunyi sebagai berikut:Anh ose Oe cl a blac el Sill 5 GLAS) ee at YY Aaa I Shall ofEl jill We Gill OS: Lagey Quaaliie
24 — 4
Menimbang, bahwa pada oprinsipnya, untuk melindungi danmewujudkan hakhak anak, harus didahulukan kepentingan terbaik bagianak (the best interests of the child);Menimbang, bahwa dalam Konvensi Hakhak Anak tersebut, prinsipkepentingan terbaik bagi anak dirumuskan dalam Article 3 point (1) yangmenyatakan:In all actions concerning children, whether undertaken by public or privatesocial welfare institutions, courts of law, administrative authorities orlegislative bodies, the best interests of the child shall
32 — 2
Putusan Nomor 504/Pdt.G/2018/PA.Dum.legislative bodies, the best interests of the child shall be a primaryconsideration.Artinya: semua tindakan yang menyangkut anak, yang dilakukan olehlembagalembaga kesejahteraan pemerintah atau swasta, pengadilan,penguasapenguasa pemerintahan, atau badanbadan legislatif, makakepentingan yang terbaik bagi anak harus menjadi pertimbangan utama.Menimbang, bahwa yang dimaksud dengan kepentingan terbaikbagi anak (the best interests of the child) adalah segala keputusan
17 — 16
;Menimbang, bahwa pada dasarnya mutah merupakan pemberianyang tidak boleh memberatkan kepada suami, di mana seorang suami hanyadiwajibkan membayarnya sesuai dengan kemampuannya sesuai ketentuanpasal 160 Kompilasi Hukum Islam serta sebagaimana yang dijelaskan dariayat alQuran yang berbunyi: # = 2 ws WwSool Elis 8555 shall oles 6555 gwoall lt JbgtiosArtinya:Dan hendaklah kamu berikan suatu mut'ah (pemberian) kepadamereka (istri yang telah ditalak) dengan ukuran orang yang mampumenurut kemampuannya
11 — 1
sulit untuk diwujudkan, leh karena ituperceraian adalah jalan yang terbaik bagi kedua belah pihak, agar kehisupanmereka terlepas dari perselisihan dan pertengkaran serta pendentaan yangberkepanjangan;Menimbang, bahwa dari pertimbangan tersebut di atas Majelis Hakimperlu pulamengetangahkan pendapat ahli hukum Slam yang terdapat dalam :1.Kitab Madaa Hurriyatuz Zaujaini fit Thalak Juz halaman 83, yang diambil alihsebagai pertimbangan sendiri, sebagai berikut :Cusy che V5 meileai ad oer als Cass dll shall
159 — 99 — Berkekuatan Hukum Tetap
traderelated aspects of intelectual property rights (selanjutnya disebut trips)sebagaimana terdapat dalam annex ic dari convention establishing theworld intellectual property organization sebagaimana juga telah diratifikasioleh Indonesia melalui UndangUndang Nomor 7 tahun 1994 tentangpengesahan agreement establishing the world organizationmengemukakan bahwa :"any sign or any combination of signs, capable of distinguishing the goodsor services of one undertaking from those of other undertakings, shall
becapable of constituting a trademark. such signs, in particular wordsincluding personal names, letters, numerals, figurative elements andcombination of colours as well as any combination of such signs, shall beelligible for registration as trademarks..."
248 — 216 — Berkekuatan Hukum Tetap
Each, invoicedelivered pursuant to Section 7.1shall be paid wthin thirty (30) calendar days of receipt of theinvoice:(Terjemah Tersumpah: Tanggal Jatuh Tempo Tagihan, setiaptagihan yang dikirim sesuai dengan ayat 7.1. harus dibayar dalam tigapuluh (80) hari kalender terhitung sejak penerimaan tagihantersebut): Utilities Supply/Steam Condensate Return Agreement pada Pasal 7ayat (7.2):Invoice Due Date Each invoice delivered shall be paid wthin thirty(30) calendar days of receipt of the invoice;(Terjemah
Tersumpah: Tanggal Jatun Tempo Faktur, masingmasingfaktur yang dikirim menurut ayat 7.1. harus dibayarkan dalam waktutiga pulun (30) hari kalender dari saat diterimanya faktur);(Vide Bukti P.1.2.b & P.1.b.1); Personnel Agreement pada Pasal 6 ayat (6.3):DKM shall, wthin thirty (30) days after Kaltim as presented itsinvoice pursuant to Section 6.2, pay or cause to be paid the amountof such invoice:(Terjemah Tersumpah: "DKM harus dalam waktu tiga puluh (30) harisetelah Kaltim sebagai ditunjuk tagihannya
85 — 40
pengasuhan) Penggugat Rekonvensidengan syarat dan ketentuan Tergugat Rekonvensi diberikan kebebasan untukbertemu dan mengunjungi anak Tergugat Rekonvensi dan PenggugatRekonvensi sebagaimana tersebut dalam bagian tentang duduk perkara, olehkarenanya berdasarkan pertimbanganpertimbangan tersebut di atas, makaMajelis Hakim berpendapat hanya semata demi kemaslahatan, kenyamananbatin, dan kebaikan masa depan anak, serta untuk mengedepankan prinsipkepentingan terbaik bagi anak (the best interests of the child shall
karena Penggugat Rekonvensi telah ditetapkansebagai pemegang hak hadhanah (pemeliharaan) terhadap anak PenggugatRekonvensi dan Tergugat Rekonvensi bernama Anak ke I, lahir pada tanggal02 Juli 2020, sementara dengan perceraian ini antara Penggugat Rekonvensidan Tergugat Rekonvensi tidak mungkin lagi akan hidup bersama dalam satuatap sebagai suami istri untuk mengasuh anak a quo, maka demi kemaslahatananak dan untuk mengedepankan prinsip kepentingan terbaik bagi anak (thebest interests of the child shall
134 — 502
PGN shall be responsible, and shall pay at the contract price ... for any reductionin the quantity of Gas received by it from any PSC Operator under this Agreement(including any Gas used for the purposes of the commissioning or the intitial fill ofthe PGN Pipeline) that occurs between the relevant Receipt Point and the BoundaryDelivery Point, in each case as calculated ina ccordance with the PGN System (vide Bukti P4) ;Terjemahan dalam Bahasa Indonesia: Gas Hilang ;...
89 — 47 — Berkekuatan Hukum Tetap
Objek Pertanggungan , maka rangkaian tindakanTermohon PK tersebut jelasjelas mengakibatkan pertanggungan atasPolis Nomor 01.61.B.0005.01.09 menjadi batal demi hukum yang secarategas diatur dalam Alinea (2) pada halaman 2 dalam terjemahan resmipolis pertanggungan lambung kapal dengan Polis Nomor 01.61.B.0005.01.09 PT Bahtera Marina Perkasa (Termohon Pk) yang telahdiajukan Para Pemohon pada tingkat pertama di PN Jakarta Pusat (buktiT. dan Il4), berikut Para Pemohon kutip di bawah ini:If the Assured shall
make any claim knowing the same to be false offraudulent, as regard amount or otherwise, this Policy shall become voidand all claim hereunder shal be fortified;Terjemahan Resmi:Jika Tertanggung mengajukan klaim dengan mengetahui bahwa klaimtersebut palsu atau bersifat menipu, mengenai jumlah atau hal lain, Polisini akan menjadi batal secara hukum dan semua klaim berdasarkan Polisini akan menjadi hangus.
91 — 22
Orangtuaberkewajiban dan bertanggung jawab untuk mengasuh, memelihara, mendidikdan melindungi anak, menumbuhkembangkan anak sesuai dengankemampuan, bakat dan minatnya dan mencegah terjadinya perkawinan padausia anak;Menimbang, bahwa dalam Pasal 3 ayat 1 Convention on the Rights of theChild disebutkan bahwa "In all actions concerning children, whether undertakenby public or private social welfare institutions, courts of law, administrativeauthorities or legislative bodies, the best interests of the child shall
74 — 10
:che Ys wai Ligd at als Gaps il shall Ghee (ys DUM! ales au! lisGaull Gass5 asl le pSay gl cles SY OY cyy Oe 2 ee Taj Ab cueicuss4Maall 5) oli hay ay gallArtinya : Islam memilih lembaga talak/ceral, ketika rumah tangga sudahdianggap goncang serta dianggap sudah tidak bemanfaat laginasehat/perdamaian dan hubungan suami istri menjadi tanpa ruh(hampa), sebab meneruskan perkawinan berarti menghukum salahsatu suami istri dengan penjara yang berkepanjangan.
127 — 95 — Berkekuatan Hukum Tetap
Dalam pada itu,menurut Article 29 (2) The Universal Declaration of Human Rights (1948),dinyatakan sebagai berikut: (2) In the exercise of his rights and freedoms,everyone shall be subject only to such limitations as are determined by lawsolely for the purpose of securing due recognition and respect for the rightsand freedoms of others and of meeting the just requirement of morality,public order and the general welfare in a democratic society;Menurut hukum, semua hasil kejahatan dan pelanggaran, termasuk
28 — 1
membuktikan bahwausia mempelai masih di bawah ketentuan undangundang dan suratketerangan dari tenaga kesehatan yang mendukung pernyataan orang tuabahwa perkawinan tersebut sangat mendesak untuk dilaksanakan,Menimbang, bahwa dalam Pasal 3 ayat 1 Convention on the Rights of theChild disebutkan bahwa "In all actions concerning children, whether undertakenby public or private social welfare institutions, courts of law, administrativeauthorities or legislative bodies, the best interests of the child shall
51 — 29
tidak pernah melakukan tindakan pidanaataupun kekerasan lain dalam rumah tangga;Bahwa selain mengajukan izin untuk mengikrarkan talak terhadapTermohon, Pemohon juga bermohon agar anak Pemohon dan Termohonyang bernama Yusri Pratama bin Eka Fahmi Ariga, lahir pada tanggal 17Maret 2020, berada di bawah pengasuhan dan pemeliharaan Pemohon(pemegang hak hadhanah) demi kemaslahatan, kenyamananbatin,kebaikan masa depan anak serta untuk mengedapankan prinsip terbaikbagi anak (the best interests of the child shall
183 — 59 — Berkekuatan Hukum Tetap
Pada halaman 1.26, mengenai standard tradingconditions Inggris (UK) dinyatakan bahwa The Customer shall pay to theCompany in cash or as otherwse agreed all sums immediately when duewthout reduction or deferment of account of any claim, counterclaim or setoff. Hal yang sama juga dianut dalam standard trading conditions dari theIndonesian Freight Forwarders Association di halaman 1.76.
35 — 2
Menimbang, bahwa pada oprinsipnya, untuk melindungi danmewujudkan hakhak anak, harus didahulukan kepentingan terbaik bagianak (the best interests of the child);Menimbang, bahwa dalam Konvensi Hakhak Anak tersebut, prinsipkepentingan terbaik bagi anak dirumuskan dalam Article 3 point (1) yangmenyatakan:In all actions concerning children, whether undertaken by public or privatesocial welfare institutions, courts of law, administrative authorities orlegislative bodies, the best interests of the child shall
40 — 21
dengan Termohon selama tiga bulan, oleh karenanya dalil Termohontersebut harus dinyatakan tidak beralasan.Menimbang, bahwa Majelis Hakim berpendapat perlu mengetengahkanpetunjuk Allah SWT. dalam alQuran surah alBaqarah ayat 227:ale Saas al SIS SOU 15452 SsTerjemahnya: Dan jika mereka berazam (bertetap hati) untuk cerai, makasesungguhnya Allah Maha Mendengar lagi Maha Mengetahul.Dan dalil syar) dalam kitab Madaa Hurriyatuz Zayaini fi alThalaaq, Juz Il,halaman 83 yang menyatakan:sez als Cops Sil Shall