Ditemukan 9788 data

Urut Berdasarkan
 
Register : 22-01-2014 — Putus : 28-08-2014 — Upload : 30-08-2017
Putusan PN JAKARTA BARAT Nomor 30/PDT.G/2014/PN.JKT.BAR
Tanggal 28 Agustus 2014 — OMER BALABAN; LAWAN; SUCIENTO WONGSO
18043
  • Bahwa dalam Termination and Release Agreement (Teijemahan : PeianjianPengakhiran dan Pelepasan), Tergugat diwajibkan untuk membayar kepadaPENGGUGAT suatu ganti rugi untuk mengakhiri Peijanjian Keijasamatertanggal15 Februari 2000, yaitu sebesar 200.000 (dua ratus ribu euro) dengan rinciansebagai berikut: 22222222222 eeeArticle 2.1.1. initial payment of 50.000 (fifty thousands Euros) shall be mad onthe date of I* September 2008 ;Halaman 2 dari 39, putusan Nomor : 30/PDT.G/2014/PIN.JKT.BAR.OMER BALASANArticle
    2.1.2 The Second payment instalment of 25,000 (twenty five thousandEuros) shall be made on the date of 30* September 2008; Article 2.1.3 The Third instalment up to final instalment shall be paid by monthlybased payments of 5,000 (five thousand Euros) starting onTerjemahan :2Pasal 2.1.1.
    be paid under the following terms:2.2 Initial payment of 50,000 (fifty thousand Euros) shall be made on the date ofIN01 September 2008; 2.1.2 The second payment instalment of 25,000 (twenty five thousandEuros) shall be made on the date of 30 September 2008; 2.1.3.
    The third instalments up to final instalments shall be paid by monthlybased payments of 5,000 (five thousand Euros) start on October 2008 up toOctober 2010; Teiyemahan:Pasal 2.1 Pihak Pertama dengan ini mengetahui dan setuju untuk membayar kepadaPihak Kedua suatu pembayaran ganti rugi dengan jumlahHalaman 14 dari 39, putusan Nomor : 30/PDT.G/2014/PN. JKT. BA R.OMER BALABANI~total sebesar .200,000 (dua ratus ribu Euro) (PembayaranPenyelesaian) yang dibayarkan di bawah ketentuan berikut: 2.1.1.
    This Termination Asreement shall loose its validitv in the event that the First Party deviates from the contents of Article 2.1 and 2.2 of this Termination Agreement. Halaman 15 dari 39, putusan Nomor : 30/PDT.G/2014/PNJKT.BAR.OMERBALABANTeijemahan: Halaman 16 dari 39, putusan Nomor : 30/PDT.G/2014/PN. JKT. BA R.OMER BALABANPasal 3.3.
Putus : 18-05-2016 — Upload : 30-09-2016
Putusan MAHKAMAH AGUNG Nomor 26 PK/Pdt.Sus-Arbt/2016
Tanggal 18 Mei 2016 — 1. ASTRO NUSANTARA INTERNATIONAL B.V, DKK VS 1. PT AYUNDA PRIMA MITRA, DKK
14651924 Berkekuatan Hukum Tetap
  • The tribunal order that interest on the Respondents to pay to theClaimants as specified in paragraph 3 (C) above, shall run from theTribunals order dated 6 October 2009 at rate of 5,33% per annumpursuant to Section 20 of the International Arbitration Act (Cap 143A);Terjemahan resmi dalam Bahasa Indonesia:a.
    R71 and R2 shall jointly and severally indemnity Ci and 02 for the benefitof 06, 07 and C8 in respect of any further losses which may be sufferedby 06, 07 and 08 by reason of the breach of R1 and R2 of clause 17.6 ofthe SSA, including such liability as the Respondents may establishagainst 06, O7 or in the Indonesian proceedings or any replacementproceedings in so far as they relate to the joint venture agreement;R17 shall not by itself or through any company or person commence orpursue further or
    Rule 29.1 provides that unless the parties have agreed otherwise (whichthey have not), "the tribunal shall determine in the award the apportionmentof the costs of the arbitration among the parties";16.Having regard to the fact that the Claimants have wholly or largelysucceeded at each stage of the reference, the Tribunal conclude that theRespondents should pay the whole of the costs of the arbitration;Legal costs17.
    Rule 31.1 provides that the tribunal shall have the authority to order in itsaward that all or part of the legal or other costs of a party (apart form thecosts of the arbitration) be paid by the other party As before the Tribunalconsiders that it should assess those costs now than refer the matter to theRegistrar for taxation;18. The Claimants claim legal cost of 872,250 and S$3,522,522 anddisbursments of 32,224, S$63, 228 and S$35, 547 as particularised inSections 1 and 3 of Annex V.
    Thearbitration proceedings, including the making of an award, shall takeplace at the Singapore International Arbitration Centre and the awardof arbitrators shall be final and binding upon the Parties....Terjemahan resminya:Prosedur Penyelesaian Perkara.
Register : 27-11-2012 — Putus : 19-08-2013 — Upload : 06-12-2013
Putusan PENGADILAN PAJAK Nomor Put-46614/PP/M.XVII/19/2013
Tanggal 19 Agustus 2013 — Pemohon Banding dan Terbanding
10221
  • tanggal 2012, kedapatan bahwa tanda tangan dan stempel yang tertera pada Form E dimaksud berbedaSpecimen Signatures and Stamps of Officials Authorized to Issue Certificate of Origin of The PRepublic of China dari Shanghai EntryExit Inspection and Quarantine Bureau of The Peoples Rof China;bahwa berdasarkan Attachment A: Operational Certification Procedures for The Rules of OriginAseanChina Free Trade Area, disebutkan:Rule 6The Government authorities designated to issue the Certificate of Origin shall
    to the best competence and ability, carry out proper examination upon each application for the Certificate ofto ensure that: (a) The application and the Certificate of Origin are duly completed and signedauthorised signatory; bahwa berdasarkan Appendix 1 atas Attachment A: Operational Certification Procedures for The ROrigin of The AseanChina Free Trade Area, disebutkan:Rule 8In cases where a certificate of origin is not accepted, as stated in paragraph (a), the customs auththe importing party shall
Register : 21-07-2017 — Putus : 29-08-2017 — Upload : 01-11-2017
Putusan MAHKAMAH AGUNG Nomor 1465 B/PK/PJK/2017
Tanggal 29 Agustus 2017 — DIREKTUR JENDERAL BEA DAN CUKAI VS PT. AICA INDONESIA;
4635 Berkekuatan Hukum Tetap
  • Akan tetapi, tidak memberi tanda (Vv) pada kotak"Third Country Invoicing" tidak menyebabkan SKA (COO)menjadi tidak sah;Bahwa berdasarkan Rule 12 appendix 1 dari Annex 3AKFTA tentang OCP, "Where the origin of a good is not indoubt, the discovery of minor discrepancies, between thestatements made in a Certificate of Origin and those madein the documents submitted to the customs authority of theimporting Party for the purpose of carrying out theformalities for importing the good shall not ipso factoinvalidate
    Otoritas Kepabeanan Indonesia Tidak Memberikan CatatanPenolakan (Memberikan tanda pada box 4) dan TidakMengembalikan Form AK ke Otoritas Korea.1.Appendix 1 dari Annex 3 AKFTA mengenai OCP For theRules of Origin, mengatur sebagai berikut:Rule 5 Nomor 6 : In cases where a Certificate of Origin isrejected by the customs authority of the importing Party, thesubject Certificate of Origin shall be marked accordingly inbox 4 and the original Certificate of Origin shall be returnedto the issuing authority
    The issuing authority shall beduly notified of the grounds for the denial of preferential tarifftreatment.Halaman 12 dari 17 halaman. Putusan Nomor 1465/B/PK/PJK/201 7Rule 5 Nomor 7 : In cases where a Certificate of Origin isnot accepted, as stated in paragraph 6, the customsauthority of the importing Party, as it deems fit, shouldaccept the clarifications made by the issuing authority toaccept the Certificate of Origin and reinstate the preferentialtariff treatment.
Putus : 07-09-2017 — Upload : 01-11-2017
Putusan MAHKAMAH AGUNG Nomor 1426/B/PK/PJK/2017
Tanggal 7 September 2017 — PT PERTAMINA (PERSERO), vs DIREKTUR JENDERAL PAJAK
3418 Berkekuatan Hukum Tetap
  • be specified5 3*patately for each sales Contract and Subdees eg +C. 20 SeparateCash calle and dabitfakes by Plant Operator and Paid byFroducers in ageardance with the Agcountlag Procetuce,Such charges and Piyments shall be fiSjact!
    Capital Projects shall be shown SOpacately and ghalyue in accordance with Producers" latest eatimates of eachSales Contrace's Percentage as determined under Article 11of the Agreement, Tf curing @ yeac there Shall be aFevision in the estimate of a Sales Contract'g Percentage,or if the final determination of such Sales Conmtrace'sPercentage pursuant to Sectlon 11.02 of the Agfecment shallFeflect a diserepancy from the estimates during such year,tPPTopfiate adjustments wilt be mide in the ancunts
    Putusan Nomor 1426/B/PK/PJK/2017 The due date for @ach cash es11 Shall be Set by Planx EOperator, provided Plant Operates gives PredHers at 1 ft. a fastWO Weeks!
    Tf the cash calls for a given meath in the aggregate exceedactual expenditures fer sald months the cash call nextSucceeding tha issuance of the deble note reforred to inSection 7 below shall be reduced by th amcuat of suchSELC#Es.E.
    To the extont that funds are then held inthe Badak Payment Account the Trustee shall, promplly upon receiptof notice from both Pertamina and the Contractors that any suchinvoice haa been approved for payment, pay to the Liquefaction Com.pony from the Dadak Payment Account the amount of such invoice,poreuaut to procedures to be agreed upon pursuant to Section 6.2,6.2 Portamina and the Contractors shall agres with the Lique.faction Company on appropriate procedures for the payment of funds 10payalde
Register : 23-06-2011 — Putus : 18-02-2013 — Upload : 14-07-2013
Putusan PENGADILAN PAJAK Nomor Put.43312/PP/M.X/16/2013
Tanggal 18 Februari 2013 — Pemohon Banding dan Terbanding
10728
  • XXX dengan MMC atas Offshore Operation andTechnical Assistance Agreement tertanggal 11 Desember 1996 dinyatakan bahwa: Section 2 MMC SUPPORT SERVICEMMC 's services shall be performed in Japan or elsewhere outside of the Republicof Indonesia, 2.2Offshore Business Operations Advice.
    When reasonably requested by PTSC,MMC shall provide advice and consultations to PTSC..... 2.2.glegal matters, such as contract drafting and review, advice and assistance withdefending and prosecuting and settling and compromising any litigation or claims ofliability.bahwa berdasarkan uraian klausal tersebut diatas, MMC memberikan dukungan pemberianjasa bantuan operasional dan teknis, khususnya yang berkaitan dengan jasa bantuanhukum/ legal kepada PT. XXX.
    XXX dengan MMC section4 yaitu:"MMC shall send to PT. XXX an invoice for any of the following incurred in the priormonth: a) the support fee, b) expenses that are reimbursable by PT. XXX to MMCpursuant to this agreement.bahwa berdasarkan uraian klausal tersebut diatas, MMC menagih kepada PT. XXXuntuk melakukan reimbursement atas jasa legal tersebut;bahwa oleh karena penagihan oleh MMC ini telah sesuai dengan perjanjian, makaPT.
Register : 17-12-2013 — Putus : 14-10-2014 — Upload : 12-11-2015
Putusan PENGADILAN PAJAK Nomor Put.56130/PP/M.IXA/19/2014
Tanggal 14 Oktober 2014 — Pemohon Banding dan Terbanding
14425
  • Nations And The Peoples Republic Of China,dalam melaksanakan kerjasama ACFTA dimaksud disepakati untuk menggunakanRule of Origin (ROO) Form E atau Surat Keterangan Asal Barang Form E, yangdiatur secara rinci dalam Revised Operational Certification Procedures (OCP) ForThe Rules Of Origin Of The ASEANChina Free Trade Area.bahwa berdasarkan Appendix 1: Revised Operational Certification Procedures (Ocp)For The Rules Of Origin Of The ASEANChina Free Trade Area pada Rule 7dinyatakan The Issuing Authorities shall
    notes of the Certificate of Origin (Form E), and signed by theauthorised signatory,The origin of the product is in conformity with the Rules of Origin for the ACFTA,The other statements of the Certificate of Origin (Form E) correspond to supporting documentaryevidence submitted,Description, quantity and weight of products, marks and number of packages, number and kinds ofpackages, as specified, conform to the products to be exported,Multiple items declared on the same Certificate of Origin (Form E) shall
    be allowed subject to thedomestic laws, regulations and administrative rules of the importing Party provided each item mustqualify separately in its own right.bahwa berdasarkan Annex 3: Operational Certification Procedures (OCP) For TheRules Of Origin Of The ASEANChina Free Trade Area pada Rule 3 dinyatakanWithin the meaning of Rule 2 (a), the following shall be considered as whollyproduced or obtained in a Party:Plant and plant products harvested, picked or gathered there,Live animals 2 born and
Register : 21-11-2011 — Putus : 27-05-2013 — Upload : 12-12-2013
Putusan PENGADILAN PAJAK Nomor PUT.45139/PP/M.VIII/16/2013
Tanggal 27 Mei 2013 — Pemohon Banding dan Terbanding
12154
  • mengenaiPenggunaan Nama Oiltoolsbahwa pembahasan Mgjelis terkait dengan biaya Management Fee sebesar US$200,000 dan biaya License Fee sebesar US$324,840 adalah sebagai berikut :Terkait dengan Management Fee sebesar US$200,000.00bahwa berdasarkan Schedule 2 Management Administrative and Technical ServicesAgreement antara KMC Oiltools PTE, LTD (KMCOS) dengan Pemohon Banding(Perusahaan) yang berlaku efektif tanggal 1 Juli 2006 dinyatakan Sevices toprovided under the agreement are such services as shall
    Not later thanDesember in each calendar year during the term of the Agreeement, the partiesshall agree an annual fee to apply for the following calendar year based on theparties reasonable estimate of the amount of services to provided during the relevantcalendar year;In addition to the fixed fee specified above , or agreed on an annual basis asprovided herein, the company shall also pay alloutof pocket disbursements and thethird party expenses incurred by KMCOS in providing the Services to theCompany
    dan PT XXX dahulu PT KMC Oiltools (Licensee)dinyatakan : in consideration of rights granted herein, the Licensee hereby agrees topay to the licensor a royalty equal to percentage rate specified in Schedule 1 ofLicensees Gross Revenues from its business as shown in its audited accounts bahwa selanjutnya dalam angka 4 Schedule 1 perjanjian tersebut di atas ,dinyatakanRoyalty Rate : 3 Per Cent (3%), except for the right to manufacture and sell productunder the Unimat Patent, in which case the rate shall
Register : 22-05-2013 — Putus : 25-11-2014 — Upload : 22-12-2015
Putusan PENGADILAN PAJAK Nomor Put.57695/PP/M.IIA/13/2014
Tanggal 25 Nopember 2014 — Pemohon Banding dan Terbanding
40882
  • Orica Patents kewajiban agar Pemohon Banding mencantumkan logo atassegala Orica KnowHow yang digunakan dalam pemberian jasa peledakankepada pelanggan.bahwa pada Pasal 9 Explosives Technology License Agreement disebutkanmengenai pembayaran, dimana pada angka 9.1 disebutkan:In consideration of the licenses granted under Clause 3 and 5 the Licensee shall payOrica Royalties of A$24 for each Production Unit of Bulk Oxidizer produced by theLicensee.bahwa menurut Majelis dalam menjalankan kegiatanya Pemohon
    ETLAgreement.bahwa pajak atas pembayaran royalty didasarkan pada P3B antara Indonesiadengan Australia, dalil Pemohon Banding adalah Pasal 12 ayat (2) huruf (a) dan ayat(3) huruf (c), sedangkan Terbanding mendalilkan pada Pasal 12 ayat (2) huruf (b)dan ayat (3) huruf (a).bahwa sesuai Pasal 12 ayat (2) dan ayat (3) P3B antara Indonesia dengan Australiadinyatakan,Ayat (2) Those royalties may be taxed in the Contracting State in which they arise,and according to the law of that State, but the tax so charged shall
    notexceed:(a) in the case of royalties described in subparagraphs 3(b) and (c), and to theextent to which they relate to those royalties, in subparagraphs 3(d) and (f) 10%; and(b) in all other cases 15%.The competent authorities of the Contracting States shall by mutual agreement settlethe mode of application of these limitations.Ayat (3) The term "royalties" in this Article means payments, whether periodical ornot, and however described or computed, to the extent to which they aremade as consideration
Register : 02-06-2010 — Putus : 24-08-2010 — Upload : 10-08-2011
Putusan MAHKAMAH AGUNG Nomor 218 PK/Pdt/2010
Tanggal 24 Agustus 2010 — PT. PERUSAHAAN PELAYARAN JALANIDI TRANS, DK VS PT. INDAH KIAT PULP & PAPER, Tbk,
10988 Berkekuatan Hukum Tetap
  • The floor of cargo hold as of free obstruction andthe owners shall insured proper, clean and safeseparation/stowage of the cargo. The owner shall ensurethat vessel is seawortly, properly manned, equipped andsupply.
    The owner shall make the cargo holds and all otherspart of the vessel in which the cargo are carried, fit andsafe for the reception, carriage and preservation of thecargo without prejudice to the generally of the foregoing.The owner shall be responsible for any damage to orcontamination of the cargo due to the improper stowage ofthe cargo on the vessel;16) The vessel be equipped with suitable gears liftingcargo and other machinery as stated in the vesselsparticularly and able to load/discharge palletized
    paperand reel paper without casing damage to the cargo, in theevent of the vessel gear breakdown or in capacity anylifting of the shorecrane be on owner's account;17) Damage/Chocking/lashing if any, shall be on owner'saccount if the floor of the laid is duty, rusty or notsuitable for shipper's cargo owner shall provide lay woodcovering, which shall be on owner's account;20) The owner shall provide good and sufficient lighting atthe cargo colds to facilitate that good and proper stowageof the cargo
    No. 218PK/Pdt/2010discharge of the cargo at the port of discharge;21) During the operation of loading and discharging of thecargo, the master of the vessel shall supervised allchocking/lashing/securing/stowage of the cargo so as toavoid any damage to the cargo;26) The owner shall ensure that the road to be taken fromthe loading port to the discharge port shall be chosen bythe master on the basic of avoiding and/or minising anyrolling/pitching of the vessel during the voyage which maydamage the cargo
    ensure that the route to be takenfrom the loading port to the discharge port shall bechosen by the master on the basic of avoiding and/orminimizing any rolling/pitching of the vessel during thevoyage which may damage the cargo."
Register : 20-12-2011 — Putus : 28-12-2012 — Upload : 23-10-2014
Putusan MAHKAMAH AGUNG Nomor 809 B/PK/PJK/2011
Tanggal 28 Desember 2012 — DIRJEN PAJAK VS PT. LEIGHTON CONTRACTORS INDONESIA;
6429 Berkekuatan Hukum Tetap
  • Bahwa Pasal 7 ayat (4), Pasal 12 ayat (3) dan ayat (4) Perjanjian PenghindaranPajak Berganda (P3B) atau Tax Treaty antara Pemerintah Indonesia dan Inggris,menyatakan:Pasal 7 ayat 4:Insofar as it has been customary in a Contracting State, according to its law, todetermine the profits to be attributed to a permanent establishment on the basis ofan apportionment of the total profit of the enterprise to its various parts, nothingin paragraph 2 of this Article shall preclude that Contracting State fromdetermining
    the profits to be taxed by such an apportionment as may becustomary; the method of apportionment adopted shall, however, be such that theresult shall be in accordance with the principles laid down in this Article"Pasal 12 ayat (3)The term royalties as used in this Article comprises.a Payments of any kind received as a consideration for the use of, or the right touse, any copyright of leterary, artistic or scientific work, includingcinematograph films, and films or tapes for radio or television broadcasting
    Putusan Nomor 809/B/PK/PJK/2011.1010b payments of any kind received as a consideration for the use of, or the right touse, any industrial, commercial or scientific equipment".Pasal 12 ayat (4)The provisions of paragraphs 1 and 2 of this Article shall not apply if thebeneficial owner of the royalties, being a resident of a Contracting State, carrieson business in the other Contracting State in which the royalties arise, through apermanent establishment situated therein, or performs in that other Stateindependent
    In such case, the provisions of Article7 or Article 14 of this Agreement, as the case maybe, shall apply;"9 Bahwa berdasarkan peraturan perundangundangan perpajakan yang berlaku danberdasarkan hasil pemeriksaan sengketa banding di Pengadilan Pajaksebagaimana yang telah dituangkan dalam Putusan Pengadilan Pajak Nomor :Put.24919/PP/M.XIII/16/2010 tanggal 27 Juli 2010 serta berdasarkan penelitianatas dokumendokumen milik Termohon Peninjauan Kembali (semula PemohonBanding) dan faktafakta yang telah dapat
Register : 13-10-2014 — Putus : 02-04-2015 — Upload : 18-08-2015
Putusan PN JAKARTA UTARA Nomor 413/Pdt.G/2014/PN.JKT.UTR.
Tanggal 2 April 2015 —
13765
  • immediately terminate, anda The Franchisee shall immediately cease to operator the Outlets underthe System .....2 The Franchisee shall immediately and permanently cease to use, in anymanner whatsoever, any trade secrets, confidential methds, procedures,and techniques associated with the System in the Territory or elsewhere ...
    be governed and construed in all respects inaccordance with Singapore law and the parties irrevocably agreethat the courts of Singapore shall have exclusivejurisdiction in respect of any dispute, suit, action or proceedings(including applications for injunctive or other temporary reliefs )which may arise out of or in connection with this Agreement(Proceedings).
    CHARLES MAHENDRAN, mengingatdasar dan alasan sebagai berikut :1 Berdasarkan ketentuan Pasal 40 ayat (1) danayat (2) Perjanjian Waralaba maka:(1) All notices which are required to be given under thisAgreement shall be in writing and shall be sent to theaddress of the recipient set out on the front page of thisAgreement or such other address as the recipient maydesignate by notice given in accordance with this clause 40.Any such notice may be delivered personally or by prepaidletter, facsimile or electronic
    Putusan Nomor 413/Pdt.G/2014/PN Jkt.Utr(d) by electronic mail transmission twenty four (24) hoursafter transmission if sent to the correct electronic mailaddress.(2) All notices sent pursuant to clause 40(1) shall be attention tothe following designated personnel:Franchisor Franchise ManagerFranchisee Mr.
    be governed and construed in all respects inaccordance with Singapore law and the parties irrevocably agree thatthe courts of Singapore shall have exclusive jurisdiction in respect ofany dispute, suit, action or proceedings (including applications forinjunctive or other temporary reliefs) which may arise out of or inconnection with this Agreement (Proceedings).
Register : 04-08-2011 — Putus : 31-01-2013 — Upload : 14-07-2013
Putusan PENGADILAN PAJAK Nomor PUT.43072/PP/M.VII/19/2013
Tanggal 31 Januari 2013 — Pemohon Banding dan Terbanding
11936
  • CEPT,AKFTA, dan IJEPA, adalah karena di dalam OCP masingmasing Free TradeAgreement tersebut, mekanisme third country invoicing sudah diperjanjikan sebagaiberikut : CEPTATIGAAnnex 8, Operational CertificationProcedure For The Rules Of OriginAKFTAAppendix OperationalCertification ProceduresIJEPAAgreement Between the Republicof Indonesia and Japan for anUnder Chapter 3For The Rules Of OriginEconomic Partnership Rule 23Third Country InvoicingRelevant Governmentauthorities in the importingMember State shall
    acceptCertificates of Origin (Form D)in cases where the sales invoiceis issued either by a companylocated in a third country or byan ASEAN exporter for theaccount of the said company,provided that the goods meetthe requirements of Chapter 3of this Agreement.The exporter shall indicatethird country invoicing andsuch information as name andcountry of the company issuingthe invoice in the Certificate of1.Rule 21Customs authority in theimporting Party may acceptCertificates of Origin in caseswhere the
    yang berlaku secara efektif padatanggal 3 Oktober 2011 sesuai dengan surat Kementerian Luar Negeri NomorD/03154/10/201 1/60;bahwa di dalam OCP yang disyahkan dengan Keputusan Presiden RepublikIndonesia Nomor 37 Tahun 2011, telah diperjanjikan mengenai Third Party / CountryInvoicing yaitu di dalam Rule 23, Appendix 1, Attachment A, Revised OperationalCertification Procedures (OCP) For The Rules of Origin of The AseanChina FreeTrade Area, yang menyatakan :The Customs Authority of the importing Party shall
    The third party invoice number should be indicated in Box 10 of theCertificate of Origin (Form E), the exporter and consignee must be located in theParties and the copy of the third party invoice shall be attached to the Certificate ofOrigin (Form E) when presenting to the Customs Authority of the importing Party.bahwa dengan demikian, atas importasi barang tersebut dikenakan Tarif Bea Masukyang berlaku umum sebagaimana diatur dalam Peraturan Menteri Keuangan Nomor110/PMK.010/2006 tanggal 15 November
Putus : 24-09-2013 — Upload : 27-11-2019
Putusan MAHKAMAH AGUNG Nomor 275 B/PK/PJK/2013
Tanggal 24 September 2013 — DIRJEN PAJAK VS PT. EKAMAS FORTUNA;
7780 Berkekuatan Hukum Tetap
  • Notwithstanding the provisions of paragraph 2, interest arising in oneof the two States shall be taxable only in the other State to the extentthat such interest is derived by:(i) the Government of the other State, including political subdivisionsand local authorities thereof, or(ii) the Central Bank of the other State; or(iii) a financial institution owned or controlled by the Government of theother State, including political subdivisions and local authoritiesthereof, or(iv) any resident of the other
    Notwithstanding the provision of paragraph 2, interest arising in one ofthe other Stares shall be taxable only in the other State if the beneficialowner of the interest is a resident of the other State and if the interest ispaid on a loan made for a period of more than 2 years or is paid inHalaman 11 dari 30 halaman. Putusan Nomor 275/B/PK/PJK/2013connection with the sale on credit of any industrial, commercial orscientific equipment.5.
    The competent authorities of the two States shall by mutual agreementsettle the mode of application of paragraphs 2, 3 and 4.6.
    20%;Bahwa sebagai bahan acuan, angka 2 huruf h Surat Direktur JenderalPajak Nomor S517/PJ.343/2005 tanggal 24 Juni 2005 tentangPermohonan Penjelasan Dan Konfirmasi Atas Transaksi DenganHubungan Istimewa, menyatakan :Dalam Article 28 P3B antara Pemerintah Indonesia dan PemerintahBelanda (senada juga dengan Article 25 dari P3B Indonesia Inggeris danArticle 26 dari P3B Indonesia Luxemburg) antara lain diatur sebagaiberikut:Article 28 (Exchange of Information)The competent authority of the two States shall
    Anyinformation received by one of the two States shall be treated as secret inthe same manner as information obtained under the domestic laws of thatState and shall be disclosed only to persons or authorities (including courtsand administrative bodies) involved in the assessment or collection of, theenforcement in respect of, or the determination of appeals in relation to, thetaxes covered by the Agreement. Such persons or authorities shall use theinformation only for such purposes.
Register : 03-08-2016 — Putus : 23-09-2016 — Upload : 29-09-2016
Putusan PT JAKARTA Nomor 473/PDT/2016/PT.DKI
Tanggal 23 September 2016 —
11253
  • If such amicable solutionis not able to be obtained in 30 (thirty) days, the dispute shall besettled in District Court of South Jakarta.
    Pasal 3.1 Perjanjian Pinjaman Antar Perusahaan : The Borrower shall use the facility to prepaid IPO Tax due fromshareholder" Terjemahan Bahasa Indonesia :"Peminjam menggunakan dana pinjaman untuk membayar pajak IPOyang diwajibkan kepada pemegang saham. Catatan, Lender atau Pemberi Pinjaman adalah Penggugat:Borrowe atau Penerima Pinjaman adalah Tergugat.
    Ketentuan Pasal2.3 Perjanjian Pinjaman Antar Perusahaan kami kutip sebagaiberikut : "The Loan shall be converted into USD currency by the BankIndonesia (BI) Middle Rate on the date of Loan disbursement(dravudown). Terjemahan Bahasa Indonesia : "Utang pinjaman harus dikonversikan ke dalam mata uang USDsesuai dengan kurs pertengahan Bank Indonesia pada saatpencairan utang pinjaman (utang pinjaman)."
    Terjemahan Bahasa Indonesia :"Penerima Pinjaman harus membayar bunga Pinjaman yangterhutang dari waktu ke waktu dengan nilai sebesar 2 persen (2%)per tahun ("Bunga), Bunga tersebut dapat ditinjau kembali oleh Pemberi Pinjaman setiap, 3 bulan.e Pasal 4.2 Perjanjian Pinjaman Antar Perusahaan :The Interest shall be calculated on the first date for each subsequent month, after the date of Loan disbursement.
    Terjemahan Bahasa Indonesia :Bunga Pinjaman akan ditambahkan setiap bulannya ke dalam nilaiPinjaman. e Pasal 8.1 Perjanjian Pinjaman Antar Perusahaan :Any Interest, commission, or fee under this Agreement shall accrueon a daytoday basis, calculated according to a year of 360 (threehundred sixty) days and to a month of 30 (thirty) days.
Register : 20-12-2011 — Putus : 28-12-2012 — Upload : 21-12-2013
Putusan MAHKAMAH AGUNG Nomor 806 B/PK/PJK/2011
Tanggal 28 Desember 2012 — DIRJEN PAJAK VS PT. LEIGHTON CONTRACTORS INDONESIA;
5744 Berkekuatan Hukum Tetap
  • preclude thatContracting State from determining the profits to be taxed by such anapportionment as may be customary; the method of apportionment adoptedshall, however, be such that the result shall be in accordance with theprinciples laid down in this Article";Pasal 12 ayat (3) dan (4): "3.
    The provisions of paragraphs 1 and 2 of this Article shall not apply if thebeneficial owner of the royalties, being a resident of a Contracting State,carries on business in the other Contracting State in which the royaltiesarise, through a permanent establishment situated therein, or performs inthat other State independent personal services from a fixed base situatedtherein, and the right or property in respect of which the royalties are paidis effectively connected wth such permanent establishment
    In such case, the provisions of Article 7 or Article 14 of thisAgreement, as the case may be, shall apply *6. Bahwa dalam ketentuan Tax Treaty/Persetujuan Penghindaran PajakBerganda (P3B) antara Indonesia dan Australia disebutkan sebagai berikut:Pasal 12 ayat (3) dan (4):3.
    The provisions of paragraph 2 shall not apply if the person beneficiallyentitled to the royalties, being a resident of one of the Contracting States,carries on business in the other Contracting State, in which the royaltiesarise, through a permanent establishment situated in that other State, orperforms in that other State independent personal services from a fixedbase situated in that other State, and the property or right in respect ofwhich the royalties are paid is effectively connected with that
    In that case, the provisions of Article 7 or 14,as the case may be, shall apply *Bahwa berdasarkan ketentuan dalam UndangUndang Nomor 14 Tahun2002 tentang Pengadilan Pajak, disebutkan sebagai berikutPasal 69 ayat (1)"Alat bukti dapat berupa:a. surat atau tulisan;b. keterangan ahli;c. keterangan para saksi;d. pengakuan para pihak; dan/ataue. pengetahuan Hakim"Pasal 70 huruf d:"Suratsurat lain atau tulisan yang tidak termasuk huruf a, hurufb, dan hurufc yang ada kaitannya dengan banding atau Gugatan
Register : 21-11-2011 — Putus : 27-05-2013 — Upload : 27-11-2013
Putusan PENGADILAN PAJAK Nomor Put. 45135/PP/M.VIII/16/2013
Tanggal 27 Mei 2013 — Pemohon Banding dan Terbanding
11730
  • Not later than Desember in eAgreeement, the parties shall agree an annual fee to apply for tlparties reasonable estimate of the amount of services to provided dIn addition to the fixed fee specified above , or agreed on an annshall also pay alloutof pocket disbursements and the third providing the Services to the Company, to the extend that KI invoiced directly to the Company.bahwa Management Administrative and Technical Services Agr(KMCOS) dengan Pemohon Banding (Perusahaan) diketahui balmemberikan
    hak untudan untuk menutup permintaan untuk menghentikan penggunaardalam usahanya diwilayah tersebut;bahwa selanjutnya dalam angka 4.1 perjanjian Oiltools Licens:(Licensor) dan PT XXX dahulu PT KMC Oiltools (Licensee)granted herein, the Licensee hereby agrees to pay to the licensor ain Schedule 1 of Licensees Gross Revenues from its business as sbahwa selanjutnya dalam angka 4 Schedule 1 perjanjian tersebutRoyalty Rate : 3 Per Cent (3%), except for the right to manufaPatent, in which case the rate shall
Register : 24-04-2013 — Putus : 25-02-2014 — Upload : 29-09-2014
Putusan PENGADILAN PAJAK Nomor Put.50669/PP/M.IXA/19/2014
Tanggal 25 Februari 2014 — Pemohon Banding dan Terbanding
11323
  • Presiden Republik Indonesia Nomor 37 Tahun 2011, dalammelaksanakan kerjasama ACFTA dimaksud disepakati untuk menggunakan Rule ofOrigin (ROO) Form E atau Surat Keterangan Asal Barang Form E, yang diatur secara rincidalam Revised Operational Certification Procedures For The Rules Of Origin Of TheAseanChina Free Trade Area;bahwa berdasarkan Appendix 1: Revised Operational Certification Procedures (Ocp) ForThe Rules Of Origin Of The AseanChina Free Trade Area pada Rule 7 dinyatakan TheIssuing Authorities shall
    Certificateof Origin (Form E), and signed by the authorised signatory;b) The origin of the product is in conformity with the Rules of Origin for the ACFTA;c) The other statements of the Certificate of Origin (Form E) correspond to supportingdocumentary evidence submitted;d) Description, quantity and weight of products, marks and number of packages,Menimbangnumber and kinds of packages, as specified, conform to the products to be exported;e) Multiple items declared on the same Certificate of Origin (Form E) shall
Register : 19-08-2013 — Putus : 12-06-2014 — Upload : 30-06-2015
Putusan PENGADILAN PAJAK Nomor Put-53050/PP/M.XVIIA/19/2014
Tanggal 12 Juni 2014 — Pemohon Banding dan Terbanding
12626
  • Economic CoOperation Between The Association Of SouthEast Asian Nation And The Peoples Republic Of China (Protokol KeduaUntuk Mengubah Persetujuan Perdagangan Barang Dalam PersetujuanKerangka Kerja Mengenai Kerjasama Ekonomi Menyeluruh Antara NegaraNegara Anggota Asosiasi BangsaBangsa Asia Tenggara Dan RepublicRakyat China), yaitu pada Annex 3 "Rules Of Origin For The The AseanChina Free Trade Area", dinyatakan:Rule 2: Origin CriteriaFor the purposes of this Agreement, products imported by a Party shall
    bedeemed to be originating and eligible for preferential concessions if theyconform to the origin requirements under any one of the following:Products which are wholly obtained or produced as set out and defined inRule 3; orProducts not wholly produced or obtained provided that the said products areeligible under Rule 4, Rule 5 or Rule 6.bahwa pada Rule 3, disebutkan, sebagaimana kutipan berikut:Rule 3: Wholly Obtained ProductsWithin the meaning of Rule 2 (a), the following shall be considered as
Register : 02-01-2012 — Putus : 21-11-2013 — Upload : 11-11-2015
Putusan PN JAKARTA BARAT Nomor 515/Pdt.G/2012/PN.JKT.BAR.
Tanggal 21 Nopember 2013 —
371412
  • be referred to and finally resolved andsettled by arbitration in Jakarta, Indonesia under theadministrative and procedural Rul of Arbitration of BadanArbitrase Nasional Indonesia ( BANI ) The Arbitration will beconducted by arbitration tribunal consisting of 3 ( three ) membersHal 23 dari 55 hal PUT No: 515/Pdt.G/2012/PN.JKT.BAR.wich will be appointed in accordance with said rule.The languageof the arbitration shall be English.
    The decision of the arbitrationtribunal shall be final and binding upon the parties.
    To the extentthat Law No.30 of 1999 date 12 August 1999 concerning Arbitrationand Alternative Dispute Resolution ( Indonesian Arbitrtion Law )applies to the Arbitration conducted under this Agreement,thefollowing provisions shall apply : (i) with respect to theimplementation of Article 56 section ( 1 ) of The IndonesianArbitration Law, the parties expressly agree that the arbitrationtribunal shall be solely bound by strict rules of law in making theirdecision and may not render an award based on
    aquitableprinciple ( ex aequo et bono ) and/or other considerations ; ( ii )the parties agree to waive Article 48 section ( 1 ) and 73 paragraph( b ) of the Indonesian Arbitration Law, so that the mandate of thearbitration tribunal duly appointed shall remain in effect until afinal arbitral award has been rendered .The Lender and theBorrower expressly agree to waive any provisions of applicablelaw that would have the effect of allowing an appeal against thedecision of the Arbitration tribunal, so
    Forthat purpose, an arbitration clause that forms part of acontract shall he treated as an agreement independent of the atherraseterms of the contract.