Ditemukan 9775 data
657 — 673 — Berkekuatan Hukum Tetap
If such dispute cannot be resolvedamicably by the parties then such dispute shall be settledexclusively and finally by arbitration.
No. 2446 K/Pdt/2009performance, validity, effectiveness and the termination of therights or obligations of any Party, shall be settled amicably by theparties wherever practicable. If such dispute cannot be resolvedamicably by the parties then such dispute shall be settledexclusively and finally by arbitration.
Capitalizedterms used herein without definition shall have the respectivemeanings set forth in the CSPLTA.The undersigned, Scott D.
If such dispute cannot be resolved amicably by the partiesthen such dispute shall be settled exclusively and finally by arbitration.The Arbitration shall take place in Singapore in accordance with theArbitration Rules of the Singapore International Arbitration Centre(SIAC Rules) for the time being in force which rules are deemed to beincorporated by reference to this clause, in which case the language ofthe arbitration shall be in English, or in Jakarta, in the Purchaser's solediscretion, before
Capitalized terms used herein without definition shall havethe respective meanings set forth in the CSPLTA.The undersigned, Scott D.
66 — 44 — Berkekuatan Hukum Tetap
USA bukan merupakan obyek Pajak PenghasilanPasal 26 karena pembayaran tersebut adalah sehubungan dengan jasapemasaran yang dilakukan oleh Lincoln Electric Company, Penghasilan berupaKomisi dari jasa pemasaran dapat dikelompokkan sebagai Penghasilan darikegiatan usaha (Business Profit);bahwa Pasal 8 ayat (1) Persetujuan Penghindaran Pajak Berganda antaraIndonesia dan Amerika Serikat mengenai Business Profit menyatakan sebagaiberikut:Business Profit of a resident of one of the Contracting States shall
200 — 145 — Berkekuatan Hukum Tetap
2011tanggal 17 Januari 2011, Warehouse Receipt Nomor CUSG/DIAMANTINA/CGD/2011 tanggal 17 Januari 2011, WarehouseReceipt Nomor CUSG/DIAMANTINA/SBY/2011 tanggal 4 Februari2011 (vide Bukti P.2a2c), yang secara nyata dan menyatakan bahwakomoditas a quo merupakan sah milik Pelawan;Bahwa berdasarkan Pasal 18 Sale Contract Nomor PQD 1008016 tanggal26 Agustus 2010 yang dibuat oleh dan antara Quadra Commodities SAdengan PT Alam Agri Adiperkasa, secara tegas disebutkan bahwa:The goods sold pursuant to the contract shall
35 — 15
AS SSS la 955555 (ote Gals hy(AaLs cpl ol gy) "Blas Al a shall Cla alatell ileArtinya: Dari Aisyah R.A., ia berkata, Rasulullah SAW bersabda,Menikah itu termasuk dari sunahku, siapa yang tidak mengamalkan sunnahku,maka ia tidak mengikuti jalanku. Menikahlah, karena sungguh akumembanggakan kalian atas umatumat yang lainnya, siapa yang mempunyaikekayaan (mampu), maka menikahlah, dan siapa yang tidak mampu makahendaklah ta berpuasa, karena sungguh puasa itu tameng baginya. (HR.
Terbanding/Tergugat I : HUBEI HONGYUAN POWER ENGINEERING CO. LTD
Terbanding/Tergugat II : Tuan ZHOU JIE, Direktur HUBEI HONGYUAN POWER ENGINEERING Co. Ltd
155 — 87
The warranty will be paid in 30 days after guaranteeperiod expired and Party A shall minus the default damage ofParty B."Diterjemahkan dalam Bahasa Indonesia:"... Setelah semua oekeriaan selesai. peninjauan perlengkapantelah lengkap dan semua prosedur pembayaran diselesaikan.90% dan harga kliring akhir akan dibayarkan dalam 15 hari. Sisa10% akan disimpan sebagai jaminan.
94 — 77 — Berkekuatan Hukum Tetap
In any event sales.commdtments with Affiliates shall oe made only at priceseset oon oor ecuivalent to arns length. sales anc in: accordance with such berm and conditions at which suckagreement would be made af the parties. had not her Aftiliates, with cue allowance for. normal selling Pasal 11 butir 2 Kontrak Karya:oP Toner, SPralil naeli the FPereducts if 2ccerdanece mith.general iy accepted international Scmiress sracticeas, neuse ite best eff?
In any event sales.cosmitments with Affiliates shall oe mada only at pricesbased oon oor equivalent to arn's length: sales ane inaccordance with such berm and sonditdens 2b +hich suckagreement would be made if the parties. hac not heenAftiliates, with cue allowance for. normal selling Pasal 11 butir 7 Kontrak Karya: In the event of & sale of copper concentrates, goid orsilver #5 an STTiliate or ta the doeagstic market ot 5the Government s desigcated agency, if i848 wnderstoegthat, woless oiherwise
37 — 33
PA.DpMenimbang, bahwa pada prinsipnya, untuk melindungi dan mewujudkanhakhak anak, harus didahulukan kepentingan terbaik bagi anak (the bestinterests of the child);Menimbang, bahwa dalam Konvensi Hakhak Anak tersebut, prinsipkepentingan terbaik bagi anak dirumuskan dalam Article 3 point (1) yangmenyatakan:In all actions concerning children, whether undertaken by public or privatesocial welfare institutions, courts of law, administrative authorities orlegislative bodies, the best interests of the child shall
82 — 66 — Berkekuatan Hukum Tetap
pasar dalam rangka memajukanpemasaran barangbarang tersebut dan pengawasan penjualan barangbarang tersebut di dalam negeri dari Komatsu Logistic Corp Japan;Bahwa apabila disandingkan keterangan yang diperoleh dari Pemohon Bandingatas kegiatan usaha yang dijalankan sebagaimana tertera diatas denganketentuan sebagaimana tercantum dalam Pasal 5 angka 4 huruf f yangdikecualikan sebagai BUT yang menyebutkan:"Notwithstanding the provisions of the preceding paragraphs, the term"permanent establishment" shall
207 — 170 — Berkekuatan Hukum Tetap
ketentuan hukumyang berlaku;Merupakan suatu fakta hukum yang tidak terbantahkan bahwaberdasarkan "Contract Document Nomor C02480 Provision Of "OnCall" Plant Hire Services" (vide bukti T.1 6), yang telah disepakatioleh Pemohon Peninjauan Kembali dan Termohon PeninjauanKembali, pada section 4 mengenai special terms and conditionstelah mengatur sebagai berikut:Halaman 1 bagian contractor's equipment:Any delay in the mobilization of the equipment is not the company'sresponsibility and the Contractor shall
21 — 4
No. 752/Pdt.G/2014/PA.Smgjalan terbaik dan dipandang adil, agar kedua belah pihak dapat menentukankehidupan baru sebagaimana yang diharapkan masingmasing dan tidakterbelenggu dalam ketidak pastian, karena itu sejalan dengan pendapat pakarHukum Islam dalam Kitab Madza Hurriyyatuz zaujaeni fii athathalaq juz halaman 83, yang telah diambil alin menjadi pertimbangan Majelis Hakim yangberbunyi :ceat Guns che Vy clei Let ath oe aly Ges SI Shall Gobet Ge GUL ali SLY! Gs!
139 — 88
However, theCompany may by mutual agreement shorten the notice period based oncircumstances then the prevailing as shall be fair and resonable.
35 — 24 — Berkekuatan Hukum Tetap
Bahwaberdasarkan perjanjian tersebut, pada Article 10 tentang Considerationmenjelaskan The processing and other sevices performed by the LiquefactionCompany (PT Arun NGL) for the Producers shall be on a nonprofit, costofservice basis";Selanjutnya, di dalam perjanjian ini juga disebutkan bahwa PT Pertamina(Persero) diberikan mandat untuk menerima LNG yang diproses oleh PT ArunNGL yang selanjutnya dikirimkan kepada pembeli.
615 — 257
Termasuk pula dalam pengertian yangbertentangan dengan ketertiban umum adalah adanya itikad tidak baik.Ketentuan Pasal 69 ayat (2) Undang Undang Merek sejalan dengan Pasal 6 bisayat (3) Konvensi Paris yang telah diratifikasi oleh Indonesia, yang menyatakan :No time limit shall be fixed for seeking the cancellation of the marks registeredin bad faith.
CINDY CLAUDYANA SEMBIRING K
Tergugat:
1.dr. DITRIANA
2.ARINDO RUSLAN
3.DRIEFMAN
Turut Tergugat:
KEPALA SEKOLAH SMA SHAFFIYATUL AMALIYYAH
113 — 46
Untuk diketahui bersama, bahwa sejak pendiriannya, Yayasan PendidikanShafiyyatul Amaliyyah (YPSA) sebagai institusi pendidikan yang memilikivisi dan misi We Shall Create Golden Generation yang Disciplined,Religious dan Smart tidak membenarkan hukuman disiplin dalam bentuktindakan kekerasan fisik sebagaimana komitmen YPSA untuk menerapkanpendidikan yang disiplin, membimbing, melindungi, dan mengayomi(memberi teladan) sebagaimana diatur dalam Pasal 54 UndangUndangNomor 23 Tahun 2002 tentang Perlindungan
51 — 31 — Berkekuatan Hukum Tetap
dari negara yang telah mempunyai PersetujuanPenghindaran Pajak Berganda (P3B) dengan Indonesia, makabesarnya tarif untuk penerapan ketentuan sebagaimanadimaksud dalam Pasal 1 ayat (1) adalah sebagaimanaditentukan dalam P3B tersebut;Protocol antara Pemerintah Indonesia dan Jepang:Angka 5 (a):...on the earnings (other than those derived from the operationof ships or aircraft in international traffic) of a company being aresident of Japan which has a permanent establishment inIndonesia; but such tax shall
108 — 29
bisarukun kembali, maka apabila perkawinan mereka dipertahankan justru akanmendatangkan madharat yang lebih besar bagi kedua belah pihak, karena ituperkawinan Penggugat dan Tergugat lebih maslahat diceraikan;Menimbang, bahwa terhadap masalah perceraian Majelis Hakimsependapat dengan dalil dalam kitab Madza Hurriyat al Zaujaini fi al Thalaq juz Hal.36 dr 44 Put No. 0263/Pdt.G/2017/PA.Bdwhalaman 83 yang dijadikan sebagai pendapat Majelis yang berbunyi sebagaiberikut :Load Ugad @bis tes alg Gung jt Shall
418 — 323 — Berkekuatan Hukum Tetap
Terbanding II:Dengan acuan Pasal 506 KUHD, Purwosutjipto (1984) mendefinisikanbahwa Perjanjian Pengangkutan adalah perjanjian dengan manapengangkut mengikatkan untuk menyelenggarakan pengangkutanbarang dan/atau orang dari suatu tempat ke tempat tujuan tertentudengan selamat;Sebagai bentuk perjanjian, maka Perjanjian Pengangkutan secarajpso jure melekat konsekuensi yuridis Pasal 1338 (1) KUHPerdata,dimana para pihak yang mengikatkan diri harus meletakkannyasebagai, atau setara dengan undangundang (shall
242 — 181 — Berkekuatan Hukum Tetap
Any installations or structureswhich are abandoned or disused shall beremoved to ensure safety of navigation,taking into account any generally acceptedinternational standards established in thisregard by the competent internationalorganization. Such removal shall also havedue regard to fishing, the protection of themarine environment and the rights andduties of other States.
77 — 44 — Berkekuatan Hukum Tetap
pengembalian utang;c. royalti, sewa, dan penghasilan sehubungan dengan penggunaanharta;d. imbalan sehubungan dengan jasa, pekerjaan, dan kegiatan;e. hadiah dan penghargaan;f. pensiun dan pembayaran berkala lainnya;g. premi swap dan transaksi lindu nilai lainnya; dan/atauh. kKeuntungan karena pembebasan utang;Persetujuan Penghindaran Pajak Berganda antara PemerintahRepublik Indonesia dengan Inggris (United Kingdom), diatur bahwa:Pasal 7 angka 1:The profits of an enterprise of a Contracting State shall
37 — 16 — Berkekuatan Hukum Tetap
Putusan Nomor 1617/B/PK/PJK/2016Bahwa Indonesia dan Kanada telah menandatangani PerjanjianPenghindaran Pajak Berganda (Tax Treaty Agreement).Perjanjian PenghindaranPajak Berganda (Tax Treaty Agreement) adalah lex specialist;Pasal 5 ayat (8) huruf d) dan e) Perjanjian Penghindaran Pajak Berganda (TaxTreaty Agreement) antara Indonesia dan Kanada mengatur:The term "permanent establishment "shall not be deemed to include themaintenance of a fixed place of business solely for the purpose of purchasinggoods