Ditemukan 9774 data
12 — 6
Gila (le arte uslicll ynArtinya: Menolak kerusakan didahulukan dan pada menarikkemaslahatan.Menimbang, bahwa Majelis Hakim juga mengambil alin pendapatulama figh dalam kitab Madza Hurriyah azZaujain fi AthTholaq untukselanjutnya menjadi pertimbangan hukum dalam putusan ini, sebagaiberikut :qeleo'Y 5 eaai dri aiiy lydia jl Shall plvad Gus g>ual! alai aL!
27 — 14
pemeliharaan) terhadap anak Penggugat danTergugat bernama Anak Ke I, lakilaki, lahir tanggal 5 Januari 2013, Anak Ke Il,perempuan, lahir tanggal 12 Juli 2017 dan Khabib Al Fharizqi, lakilaki, lahirtanggal 16 September 2018 sementara dengan perceraian ini antaraPenggugat dan Tergugat tidak mungkin lagi akan hidup bersama dalam satuatap sebagai suami istri untuk mengasuh anakanaka quo, maka demikemaslahatan anak dan untuk mengedepankan prinsip kepentingan terbaikbagi anak (the best interests of the child shall
35 — 27
amarputusan ini;Menimbang, bahwa oleh karena Pengguga ttelah ditetapkan sebagaipemegang hak hadanah (pemeliharaan) terhadap anak Penggugat danTergugat bernama Bintang Iswara, lakilaki, lahir tanggal 26 Januari 2016sementara dengan perceraian ini antara Penggugat dan Tergugat tidak mungkinlagi akan hidup bersama dalam satu atap sebagai suami istri untuk mengasuhanakanaka quo, maka demi kemaslahatan anak dan untuk mengedepankanprinsip kepentingan terbaik bagi anak (the best interests of the child shall
22 — 14
Gn Ce Ue Jae oldArtinya apabila pasangan suami isteri itu sudah tidak ada jalan untuk didamaikanmaka jalan yang terbaik bagi keduanya adalah dipisahkan dengan baik;Dan pendapat pakar Hukum Islam dalam Kitab Madza Hurriyyatuz zaujaeni fii athathalaq:Teal Cus gc Ys esi led ath ly Ces ll Shall pes Ge QUAN Albi LLY! G8) a7.9.7 8LU 1a 5 azeall Grsallly Gass jlh ant aSaail cline SI pc GY C9) ne eB ee G5)!
215 — 157 — Berkekuatan Hukum Tetap
Putusan Nomor 294 PK/Pdt/201415.16.17.18.or to the Contactor, or to make any prior demand or claim to the Contractorfor payment of the same, notwithstanding whatsoever rights of objection onthe part of the Contractor.The Surety shall deem the written demand from the Principal as aconclusive evidence of the claim against the Surety for the payment underthis Performance Bona,Terjemahan Bebas:Apabila Kontraktor gagal memenuhi salah satu dari kewajibankewajibannya berdasarkan Kontrak, Penjamin dengan
215 — 153 — Berkekuatan Hukum Tetap
Nomor 271 K/Pdt.SusHKI/2016pemakaian atau penggunaan merek pertama kali saja belum menimbulkanhak eksklusif dan belum memperoleh perlindungan hukum di Indonesia;Bahwa perkembangan sistem konstitutif telah tercantum pula dalamModel Law for developing countries on Marks Trade names and acts ofunfair competition, dimana tercantum Section 4 disebutkan bahwa hakeksklusif atas merek akan diperoleh melalui pendaftaran: The exclusiveright to a mark conferred by this law shall be acquired, subject to thefollowing
25 — 13
kemudaratan yang lebih besar bagi kedua belah pihak.Sementara kaidah fikin menyatakan:Cellmcoall Cila yo col gl ausliall 0Artinya: Menolak kemudaratan lebih utama daripada mengambilmanfaat;Menimbang, bahwa dalam kitab Madda Hurriyah alZawjayn disebutkanbahwa apabila suatu rumah tangga sudah goncang dan segala bentuk nasihatdan upaya perdamaian tidak berhasil merukunkan mereka, maka Islammenolerir adanya perceraian antara mereka, sebagaimana dikemukakansebagai berikut:ilies Led git oes aly Cung ll shall
219 — 420 — Berkekuatan Hukum Tetap
perjanjianarbitrase di dalam Perjanjian Investor dengan cara mengabaikan prinsipseparabilitas tersebut tetap saja Pengadilan Negeri Jakarta Selatan tidakmemiliki jurisdiksi dan kompetensi untuk memeriksa keabsahan danakibat dari Akta Pengakhiran sebab Akta Pengakhiran tersebut tundukpada perjanjian Arbitrase di Singapura yaitu SIAC;Pasal 2 Akta Pengakhiran berbunyi:"Any dispute arising out of or in connection with this Deed, including anyquestion regarding its existence, validity or termination, shall
The tribunal shall consist of threearbitrators to be appointed in accordance with the SIAC Rules. Thelanguage of the arbitration shall be English."
483 — 1953 — Berkekuatan Hukum Tetap
Dalam hal ini,Pasal 194 ayat 1 UNCLOS menyatakan :States shall take, individually or jointly as appropriate, all measuresconsistent wth this Convention that are necessary to prevent,reduce and control pollution of the marine environment from anysource, using for this purpose the best practicable means at theirdisposal and in accordance wih their capabilities.... terjemahanbebas : negara, secara sendirisendiri atau bersamasama, akanmengambil segala langkah yang sesuai dengan Konvensi ini, yangHalaman
;Dari kutipan di atas terlihat bahwa setiap negara anggota wajibuntuk senantiasa melakukan pencegahan, pengurangan, dankontrol atas pencemaran laut dengan jalan menerapkan bestpractible means ;Selanjutnya Pasal 194 ayat 3 UNCLOS menyatakan bahwa :The measures taken pursuant to this Part shall deal wth allsources of pollution of the marine environment.
Arahan pembatasan "tidak boleh ada pembuangan limbahcair (effluenf) secara efektif melarang penggunaan pembuangantailing ke laut ;Bahwa asas kehatihatian sebagaimana dirumuskan dalam Prinsip15 Deklarasi Rio berbunyi sebagai berikut :In order to protect the environment, the precautionary approochshall be wdely applied by States according to their capabilities.Where there are threats of serious or irreversible damage, lack offull scientific certainty shall not be used as a reason for postponingcosteffective
112 — 46 — Berkekuatan Hukum Tetap
Place of performance and jurisdiction:(a)(b)The suppliers plant, to be selected at our exclusive option, shall beconsidered as place of performance of our part of the contract Forour buyer, Hamburg is the place of performance, inclusive ofpayments;lf the sales and delivery terms of associations, unions, etc. whichhave been explicitly agreed upon along with or subsequent to ourown terms of sale and delivery, include arbitration clause we shallhave the option to refer either to the court of arbitration
Jurisdiction shall be in Hamburg, we reserve the rightto institute legal proceedings at the domicile of the buyer or to submitdispute arising from this contract or arbitration by the internationalChamber of Commerce (Paris) in accordance with the Rules ofArbitration and Conciliation of that organisation";Terjemahannya sebagai berikut:"8.
553 — 212
dari Penggugat dan Turut Tergugat;3 Bahwaadanya Surat Perjanjian Pembangunan Hotel L.J Meritus tanggal 11 Juli 2008 yang merupakansatu kesatuan tak terpisahkan dengan Surat Perintah Kerja (SPK) Paket 01 : Pekerjaan Utama(Main Contract) No: 1105/SPK/GRIN/VII/2008, tanggal 11 3uli 2008;(vide Surat bukti T.1)Dalam Pasal 20.6 huruf (a) General Conditions sebagaimana telah disepakati diubahdengan SubClause 20.6 Particular Conditions, telah diatur sebagai berikut :"Unless Settled amicably, any dispute shall
The dispute shall be finally settled under the rules of arbitration of Badan Arbitrase NasionalIndonesia (BANI)"Yang terjemahan resminya adalah sebagai berikut :Apabila tidak diselesaikan secara kekeluargaan, setiap perselisihan akandiselesaikan secara tuntas oleh lembaga arbitrase, kecuali apabila disepakatilain oleh kedua beleh pihak :a.
154 — 306 — Berkekuatan Hukum Tetap
;Pasal 16 Ayat (2) dari TRIPS Agreement yang selengkapnya dikutipsibagai berikut :"Article 6 bis of the Paris Convention (1967) shall apply, mutatismutandis, to service, in determining whether a trademark is weillknown, account shall be taken of the knowledge of the trademark inthe relevant sector of the public, including knowledge in that Memberobtained as a result of the promotion of the trademark.";Hal. 45 dari 57 hal. Put.
277 — 215
., sebagaimana tercantum di dalam:Halaman 37, alinea ke5, hurutf i):Regarding the Seller's indemnity obligation set forth in section 8.02 (c),the Parties agree that:ill.iv.Invoices for expenses or losses incurred in the defense will beforwarded by Seller to CPARL for further processing (i. e, billing toother Participating Interest owners, cost recovery, etc) and payment,which payment shall be made in full by CPRL to the invoicing partywithin thirty (30) days of receiving the invoice;CPRL will invoices
Seller for the amount CPRL has Incurred net ofcost recovery and payments owned or paid by other ParticipatingInterest owners; andSeller shall.
52 — 31 — Berkekuatan Hukum Tetap
(Untuk tujuan Persetujuan ini, istilah "tempat usaha tetap" berarti suatutempat usaha tertentu di mana seluruh atau sebagian perusahaandijalankan);Pasal 5 ayat (2) huruf i:The term "permanent Establishment" shall include especially the furnishingof services, including consultancy services, by an enterprise through anemployee or other person (other than an agent of an independent statuswithin the meaning of paragraph 6) where the activities continue within aContracting State for more than 120 days
51 — 6
membuktikanbahwa usia mempelai masih di bawah ketentuan undangundang dan suratketerangan dari tenaga kesehatan yang mendukung pernyataan orang tuabahwa perkawinan tersebut sangat mendesak untuk dilaksanakan,Menimbang, bahwa dalam Pasal 3 ayat 1 Convention on the Rights of theChild disebutkan bahwa "In all actions concerning children, whether undertakenby public or private social welfare institutions, courts of law, administrativeauthorities or legislative bodies, the best interests of the child shall
9 — 5
Musthafa As Sibai, halaman 100, yangberbunyi :ct ORY, pees SYGY Anh aly pe Ge cllad Lele Ej, GEAN ae ag Aue sj Shall glidn 5 jE Dall cet oh GA Gye 4ild Leib gh GS Laks gull be Ghul OS Legey Gees lite gw Las!
14 — 4
An yh aly pe Ge alld Lele El pilly GAD ae ads Je 5 jl) shall GuCO) SA) ye 4d Lely GIS Habs gull Ne Gaal GS Lagey Quenclie Qu glee!
10 — 1
sekurangkurangnya sampai anak tersebut dewasadapat mengurus diri Sendiri (21 tahun);Menimbang, bahwa dalam perkara a quo Tergugat rekonvensi yangbekerja sebagai karyawan pada toko sepatu dan sandal milik orang tuaPemohon sehingga telah memiliki penghasilan setiap bulannya dimana dalamrelpiknya Tergugat Rekonvensi telah memberikan jawaban dengankesediannya menyar nafkah anak sebesar Rp. 200.000,00 ( dua ratus riburupiah );Menimban, bahwa sebagaimana ketentuan Alqur an Qs 2 ayat 233Ugaing Vigudi CIS Voy shall
182 — 159 — Berkekuatan Hukum Tetap
;Putusan Mahkamah Agung Nomor 794 K/Sip/1982 tanggal 27 Januari1983 menyatakan sebagai berikut;terlepas dari alasan kasasi, putusan Pengadilan Tinggi/PengadilanNegeri harus dibatalkan dengan alasan Mahkamah Agung sendirikarena Pengadilan Tinggi salah menerapkan hukum;Dalam Policy Nomor 49/00137/08 tanggal 10 Agustus 1978 di bawahbagian tentang conditions telah diuraikan bahwa all differences arisingout of this Policy shall be reffered to the decision of an arbitrator to beappointed in writing by
16 — 0
Putusan No.5320/Pdt.G/2014/PA.Bwi Tgl.08.01.2015M/17 Robi'ul Awal 1436HMenimbang, bahwa Majelis memandang perlu untuk mengemukakan pendapatAhli Hukum Islam yang tersebut dalam Kitab Mada Hurriyatuz Zaujaini Fith Tholag Juz halaman 83, dan selanjutnya dijadikan pendapat Majelis dalam perkara ini, yangartinya:AY Ga) igilall Gea ll ase dene 1 GUI) 8 Gye 9 HI Aya orecle Ys ceei Led ity ae oly diay ill shall G phaed Gus SOUR! ali DY) UA!