Ditemukan 9775 data
127 — 39
shall Gobet ge DUbll lai SU ll a,Doe OY cyst Oe By ee dey jl Ab MI eyed Gysy cles cuai laiANlaall 5) obyti Lia 5 ay gall gauully Gas s jllaa cle Say I lineArtinya Islam memilih lembaga thalak/cerai ketika rumah tangga sudahdianggap goncang serta sudah dianggap tidak bermanfaat laginasihat/perdamaian dan hubungan suami isteri telah hampa sebabmeneruskan perkawinan berarti menghukum salah satu suami isteri denganpenjara yang berkepanjangan, ini adalah aniaya yang bertentangan dengankeadilan;Qaidah
21 — 12
Putusan No.129/Pdt.G/2020/PA.PlpMenimbang, dalam hal ini Pengadilan perlu mengemukakan kaidah fighiyahyang untuk selanjutnya diambil alin menjadi pertimbangan Pengadilan yaitu :Chall Ube aio shall Artinya : Menolak mafsadat (yang membahayakan/merusak) lebih didahulukandari pada mengambil maslahat (kebaikan)Menimbang, bahwa dengan demikian alasan perceraian yang diajukan olehPemohon telah memenuhi ketentuan Pasal 39 ayat (2) UndangUndang Nomor 1Tahun 1974 tentang Perkawinan sebagaimana telah diubah
75 — 3
Artinya: Wali dan kedua orang saksi nikah harus Islam...Pendapat ulama yang terdapat di dalam Kitab alBajuri, Juz Il, halaman106, yang selanjutnya diambil alin menjadi pendapat Hakim, sebagaiberikut:CM Leash Cyne Gam LE G9 YAMS y Bbat) Gaby shall GY yostne Bi pall oly gSBolg Sua) Cyl pteArtinya: Wali nikah bagi seorang wanita tidak boleh anak yang masih kecil,karena anakanak tidak cakap dalam berkomunikasi, demikian jugabagi dua orang saksi, karena anakanak tidak cakap untuk menjadisaksi.Pendapat
92 — 64 — Berkekuatan Hukum Tetap
, oleh karena itu Pemohon Banding tidak setuju dengan Terbandingyang tetap mempertahankan harga 100% ACP, yang jelas bukan merupakanharga pasar;Pembelian bahan baku PX pada perusahaan yang mempunyai hubunganistimewabahwa Pemohon Banding bermaksud menjelaskan alasan melakukanpembelian bahan baku PX kepada perusahaan yang mempunyai hubunganistimewa;bahwa dalam Joint Venture Agreement antara para pemegang saham PemohonBanding tertanggal 7 Nopember 2010 1995, pasal 12.1 menyebutkan bahwa:Each party shall
(Memorandum of Understanding dan Addendum tersebut di atasakan disebut pula sebagai Perubahanperubahan Perjanjian Jual BeliParaxylene).Pasal 12.1 Joint Venture Agreement menyatakan bahwa (Bukti PK8):... the prices paid by the Company Pemohon PeninjauanKembali for PX shall be competitive market prices asavailable in the regional PX marketplace CFR (as defined inIncoterms 1990) Merak; and all terms and conditions ofsuch PX sales shall be as are generally available andacceptable in the regional marketplace
Pricing Formula 1.1 Price formula Product Price (US $/ ton) = 65% ACP +35% Spot Price1.2 ACP, (US $/ ton) Simple average of monthly ACP in thesaid quarter.1.3 Spot Price, (US $/ ton) Simple average of monthly average ofspot price in the said quarter1.4 Monthly average of spot Simple average of weekly spot price inprice the said month.1.5 ACP & Spot Price CFR South East Asia1.6 Reference Platt Newsletter1.7 Ceiling The gap between quarterly ACP &quarterly Spot Price shall be within therange of minus
To the extent of any inconsistencybetween this ADDENDUM and the terms of the AGREEMENT, theterms of this ADDENDUM shall apply for the duration of thisADDENDUM. All other terms of the Agreement remain unchanged.Yang dalam terjemahan bahasa Indonesia:ADDENDUM ini merupakan satu kesatuan yang tidak terpisahkandari PERJANJIAN Paraxylene Penjualan Perjanjian.
309 — 280 — Berkekuatan Hukum Tetap
agreements tersebut adalah Agreement on TradeRelatedAspects of Intellectual Property Rights (TRIPS) (Perjanjianmengenai Aspekaspek Perdagangan atas Hak KekayaanIntelektual), yang memuat aturanaturan hukum di bidang Hak Ciptadan secara tegas mendasarkan aturanaturan dalam Konvensi Berne(Berne Convention 1971Berne Convention for the Preotection ofLiterary and Artistic Works, signed on 9 September 1886, Paris Act of24 July 1971 as amended on 28 September 1979) (Vide Pasal 9.1TRIPS yang berbunyi: Members shall
comply with Articles 1 through21 of the Berne Convention (1971) and the Appendix thereto.However, Members shall not have rights or obligations under thisAgreement in respect of the rights conferred under Article 6 bis of thatConvention or of the rights derived therefrom;Terjemahan:(Negaranegara) anggota (WHO) harus mematuhi Pasal 1 sampaidengan Pasal 21 dari Konvensi Berne 1971 dan Apendiksnya.
323 — 118
Governing Law and JurisdictionThe contract evidenced by or contained in this Bill of Lading shallbe governed by Japanese law except as may be otherwise providedfor herein, and any action against the Carrier thereunder shall bebrought before the Tokyo District Court in Japan."Yang teriemahan tersumpahnya adalah sebagai berikut :4.
DUS1430181 yang menyatakansebagai berikut :"The Carrier shall in no event be or become liable for any loss of ordamage, whatsoever and howsoever arising, to the Goods in anamount exceeding the equivalent of 666.67 Units of Account perpackage or unit or 2 Units of Account per kilogram of gross weightof the Goods lost or damaged, whichever'is the higher."
DUS1430181 yang menyatakan sebagai berikut:Governing Lawand Jurisdiction :The contract evidenced by or contained in this Bill of Lading shall begoverned by Japanese law except as may be otherwise provided forherein, and any action against the Carrier thereunder shall be broughtbefore the Tokyo District Court in Japan."
19 — 2
Pendapat ulama dari kalangan Hanafiyyah dan mengambilalihnya menjadipendapat Majelis Hakim, bahwa ketika menjalani masa iddah tersebutkewajiban memberi nafkah dalam ketiga bentuknya tersebut tidak gugur,sebagaimana dikemukakan oleh Wahbah alZuhayliy dalam kitab alFigh alIslamiy wa Adillatuh Juz 7, halaman 816:cope gad ges Lo Ya Shall ge gat ell Up diol ae 9Artinya: Para ulama dari kalangan Hanafiyyah mewajibkan nafkah dalam ketigabentuknya tersebut disebabkan terkungkungnya istri tersebut karenamemenuhi
35 — 17
Penggugat;Menimbang, bahwa oleh karena Penggugat telah ditetapbkan sebagaipemegang hak hadanah (pemeliharaan) terhadap anak Penggugat danTergugat bernama Anak ke I, jenis kelamin Perempuan, lahir pada tanggal 03Juni 2019, sementara dengan perceraian ini antara Penggugat dan Tergugattidak mungkin lagi akan hidup bersama dalam satu atap sebagai suami istriuntuk mengasuh anakanak a quo, maka demi kemaslahatan anak dan untukmengedepankan prinsip kepentingan terbaik bagi anak (the best interests of thechild shall
37 — 3
membuktikanbahwa usia mempelai masih di bawah ketentuan undangundang dan suratketerangan dari tenaga kesehatan yang mendukung pernyataan orang tuabahwa perkawinan tersebut sangat mendesak untuk dilaksanakan,Menimbang, bahwa dalam Pasal 3 ayat 1 Convention on the Rights of theChild disebutkan bahwa "In all actions concerning children, whether undertakenby public or private social welfare institutions, courts of law, administrativeauthorities or legislative bodies, the best interests of the child shall
61 — 30
al gt Ame Ubon Y 1) plNALS Sell gh J 9All cya Shall Le Lal ys) oh alas Y lll cA Eloll Ge & 93GUN Las SIAN!
PT BERLIAN TUNGGAL INDONESIA
Tergugat:
New Skies Satelllites B V
234 — 79
dalam MSA dan lampirannya berupa Service Order yangtelah ditandatangani oleh Direktur Penggugat pada tanggal 14 September2018 dan ditandatangani juga oleh Tergugat pada tanggal 19 September2018, yaitu berupa janji oleh Penggugat berupa penggunaan sejumlah18.00Mhz bandwith untuk digunakan dalam hal menayangkan siaransiaranFree to View (FTV) atau siaransiaran TV Nasional Indonesia yang olehPenggugat dengan tegas dinyatakan dalam Service Order Huruf E :FreetoView: Customer undertakes to SES that it shall
12 — 6
telah ditetapkansebagai pemegang hak hadhanah (pengasuhan dan pemeliharaan) terhadapanak Penggugat Rekonvensi dan Tergugat Rekonvensi yang bernama Anak ke, lakilaki , lahir tanggal 17 Juni 2013 sementara dengan perceraian ini antaraPenggugat Rekonvensi dan Tergugat Rekonvensi tidak mungkin lagi akanhidup bersama dalam satu atap sebagai suami istri untuk mengasuh anakanaka quo, maka demi kemaslahatan anak dan untuk mengedepankan prinsipkepentingan terbaik bagi anak (the best interests of the child shall
22 — 10
Strsatu pihak atau bahkan kedua belah pihak dalam keadaan teraniaya (dzu/m),maka hal tersebut merupakan bukti adanya kemudhorotan dalam rumah tanggaPenggugat dan Tergugat, maka sudah sepatutnya kemudhorotan tersebutdihilangkan, Terkait hal tersebut Majelis Hakim sependapat dengan pendapatahli hukum Islam dalam kitab Madza Hurriyat Azzauzaini Fii Athalag, Juz 1,halama 83 yang diambil alih oleh Majelis Hakim sebagai pendapat sendiri, yangberbunyi:led ads any aly Cue ill Shall Gs pled Que GLI alli UY
20 — 4
Menimbang, bahwa pada prinsipnya, untuk melindungi danmewujudkan hakhak anak, harus didahulukan kepentingan terbaik bagianak (the best interests of the child);Menimbang, bahwa dalam Konvensi Hakhak Anak tersebut, prinsipkepentingan terbaik bagi anak dirumuskan dalam Article 3 point (1) yangmenyatakan:In all actions concerning children, whether undertaken by public or privatesocial welfare institutions, courts of law, administrative authorities orlegislative bodies, the best interests of the child shall
16 — 3
Menimbang, bahwa pada oprinsipnya, untuk melindungi danmewujudkan hakhak anak, harus didahulukan kepentingan terbaik bagianak (the best interests of the child);Menimbang, bahwa dalam Konvensi Hakhak Anak tersebut, prinsipkepentingan terbaik bagi anak dirumuskan dalam Article 3 point (1) yangmenyatakan:In all actions concerning children, whether undertaken by public or privatesocial welfare institutions, courts of law, administrative authorities orlegislative bodies, the best interests of the child shall
61 — 25
mutah merupakan hak istriyang ditalak suami yang melekat pada kewajiban suami yang menjatuhkantalak atas istrinya dimana hak dan kewajiban tersebut merupakan satukesatuan yang saling berkait;2. bahwa oleh sebab itu, apabila seorang suami menjatuhkan talak atas istrinya,maka ia berkewajiban memberi mutah dan nafkah idah, kecuali jika hukummenentukan lain;3. bahwa berdasarkan doktrin dalam kitab Iqna Juz Ill halaman 402 yangdiambil alin menjadi pendapat Majelis Hakim, dinyatakan bahwa:slinills Stalls Shall
158 — 35 — Berkekuatan Hukum Tetap
Bahwa berdasarkan dokumen Distributorship Agreementdinyatakan bahwa :Clause 3Price"The price of products shall be agreed upon between FIRSTPARTY and SECOND PARTY from timeto time, with theconsideration of prevailing market conditions at the time"Sesuai dengan Clause 3 Distributorship Agreement tersebutdinyatakan bahwa harga produk disepakati oleh kedua belahpihak, yaitu Termohon Peninjauan Kembali (semula PemohonBanding) sebagai pihak pertama dengan PT Inamulti Intipacksebagai pihak kedua, dan ketika
11 — 2
Halaman 21Termohon konvensi/Penggugat rekonvensi, hal ini sesuai dengan ketentuanPasal 41 huruf c UndangUndang nomor 1 Tahun 1974 jo Pasal 149 KompilasiHukum Islam dan sesuai dengan Firman Allah di dalam Al Quran Surah AlBagoroh ayat : 241; oust le Us so shall Elis olilballsArtinya : Kepada wanitawanita yang diceraikan (hendaklah diberikan olehsuaminya) mut'ah menurut yang ma'ruf, sebagai suatu kewajiban bagi orangorang yang bertakwa ;Menimbang, bahwa dengan mempertimbangkan kemampuanPemohon konvensi
9 — 4
Musthafa As Sibai, halaman 100, yangberbunyi :ct SEY peSohey WGY Anh ayy pe Ge dllad Lele EI jal, GUAM ae aS Aes jl Shall glAn 5 543 all elt gh pI (ge ils Leal gl GIS Habe g pall Iba Glial OS Lage Queclie gy glia!IBA!
13 — 0
tangga bahagia penuh rahmah dan kasih sayang seperti yangdiharapkan oleh setiap pasangan suami isteri, justru sebaliknya akanmenimbulkan kemudharatan dan perselisinan yang berkepanjangan bagi salahsatu pihak atau kedua belah pihak;Menimbang, bahwa pertimbangan tersebut sejalan dengn pendapat pakarhukum Islam dalam kitab Madza Hurriyyatuz Zaujaini fil ath thalaq yang diambilalih menjadi pendapat Majelis Hakim dalam memutus perkara ini sebagaiberikut;Cpe Cay le Ny Gi Lee gad aly ey ally Comg Sl) Shall