Ditemukan 232 data
115 — 158 — Berkekuatan Hukum Tetap
(sebagaimana dikutip dari posita angka 2 gugatan Penggugat halaman 2);Bahwa di dalam halaman satu (1) Protocol of the Discussions, Agreements andIntentions exspressed during the Visit of Messrs, Maats to Messrs Rabana/Winatek on 21st and 22 nd February 2006, beserta lampirannya GeneralStandard Terms and Conditions for Lease, secara tegas disebutkan para pihakdalam protocol tersebut adalah Penggugat i.c.
Nomor 1245 K/Pdt/2016karena sebagaimana terlihat dalam halaman lima (5) dari Protocol of theDiscussions, Agreements and Intentions exspressed during the Visit of Messrs,Maats to Messrs Rabana/Winatek on 21st and 22 nd February 2006, besertalampirannya General Standard Terms and Conditions for Lease secara jelasdapat dilihat yang menandatangani Protocol tersebut adalah pihak Penggugatyang diwakili oleh Sdr.
Nomor 1245 K/Pdt/2016Berdasarkan Protocol of the Discussions, Agreements andIntentions expressed during the Visit of Messrs. Maats to Messrs.Rabana/Winatek on 21 and 22 February 2006, besertalampirannya General Standard Terms and Conditions for Lease,yang ditandatangani Penggugat dan Para Tergugat, disepakati halhal sebagai berikut pada pokoknya : ... dst.;5.
Menyatakan sah hubungan hukum Protocol of the discussions,Agreements and Intentions expressed during the Visit of Messrs. Maats.Rabana/winatek on 21 and 22, beserta lampirannya General StandardTerms and Conditions for lease, yang disepakati dan ditandatangani olehPenggugat dan Para Tergugat;3. Menyatakan Para Tergugat telah ingkar janji (wanprestas/) dengan tidakmelaksanakan kewajibannya;4.
Menyatakan sah hubungan hukum Protocol of the discussions,Agreements and Intensions expressed during the Visit of Messrs. Maats.Rabana/winatek on 21 and 22, beserta lampirannya General StandardTerms and Conditions for lease, yang disepakati dan ditandatanganioleh Penggugat dan Para Tergugat;3. Menyatakan Para Tergugat telah ingkar janji (wanprestasi) dengan tidakmelaksanakan kewajibannya;4.
148 — 28
Menyatakan sah hubungan hukum Protocol of the discussions, Agreements and Intentions expressed during the Visit of Messrs. Maats. Rabana / winatek on 21 and 22, beserta Lampirannya General Standard Terms and Conditions for lease, yang disepakati dan ditanda-tangani oleh Penggugat dan para Tergugat ;-----------------------------------------------3.
RemajaBangun Kencana sebagai Tergugat , dengan mendasarkan pada :Kesepakatan perjanjian kontrak sewa alatalat / peralatan mesin,yakni protocol of the Discussions, Agreements and Intentionsexspessed during the Visit of Messrs. Maats to Messrs,Rabana/Winatek on 21st and 22nd February 2006, besertalampirannya General Standard Terms and Conditions for Lease.(dikutip dari posita angka 2 Gugatan Penggugat halaman 2) ;Bahwa penarikan PT.
.> Posita butir 4, halaman 2 GugatanBerdasarkan Protocol of the Discussions, Agreements andIntentions expressed during the Visit of Messrs. Maats toMessrs.
Foto copy Print Out kesepakatan Protocol of the discussions,Agreements and Intentions during the visit of messrs. Maats to MessrsRabana/Winatek on 21 st and 22nd February 2006, besertalampirannya General Standars Terms and Conditions for Lease, dandiberi tanda bukti P=1 ;2n enna eee2.
Foto copy terjemahan tersumpah Bahasa Indonesia Protocol of thediscussions, Agreements and Intentions during the visit of messrs.Maats to Messrs Rabana/Winatek on 21 st and 22nd February 2006,beserta lampirannya General Standars Terms and Conditions forLease, dan diberi tanda bukti P1A ;3. Foto copy Gambar peralatan / alatalat mesin Penggugat yangHal 54 dari 84 hal. Put.
No.127/PDT.G/20014/.JKT.BAR.Foto copy Protocol of the Discussions, Agreements and Intentionsexspressed during the Visit of Messrs Maats to Messert, Rabana/Winatek on 21st and 22nd February 2006, beserta Lampirannya GeneralStandart Terms and Conditions for Lease, diberitanda (bukti T.IK1A) ;Foto copy terjemahan Protocol of the Discussions, Agreements andIntentions expresed during the Visit of Messrs.
PT NATIONAL INDUSTRIAL GASES INDONESIA
Tergugat:
PT WASCO ENGINEERING INDONESIA
120 — 163
TERGUGAT dari semua klaim, perselisihan, danperdebatan antara PIHAK yang timbul, sehubungan denganperkara No. 50 / PDT.GS/ 2019 / PN.BTM, atau perjanjian lainnya(tertulis atau lisan) yang dimasukkan antara PARA PIHAK, danhubungan kontraktual lainnya yang ada antara kedua PIHAKtersebut pada tanggal Kesepakatan ini;(a) Irrevocably release the DEFENDANT from. allclaims, disputes, and controversies between the PARTIESarising from, in relation to the case No. 50 / PDT.GS/ 2019 /PN.BTM, or any other agreements
pada saat tanggalkesepakatan ini, apakah diketahui atau tidak diketahui dan apakahsaat ini ada, sesuai dengan undangundang, kontrak, atau hukumlain yang berlaku;(b) Irrevocably waive, release, discharge and forever quit allclaims, complaints, suits, causes of action, demands, liabilities,entitlements and any other legal recourses which PLAINTIFFhas or may have or would, but for this Agreement, have or mayhave against the DEFENDANT in relation to the case No. 50 /PDT.GS/ 2019 / PN.BTM, any other agreements
membebaskan PENGGUGAT dari semua klaim, perselisinan, danperdebatan antara PIHAK yang timbul dari, sehubungan denganperkara No. 50 / PDT.GS/ 2019 / PN.BTM, atau kesepakatan lainapa pun (tertulis atau lisan) yang dibuat antara PIHAK, danhubungan kontraktual lainnya yang ada antara kedua PIHAKtersebut pada tanggal Kesepakatan ini;(a) Irrevocably release PLAINTIFF from all claims,disputes, and controversies between the PARTIES arising from,in relation to the case No. 50 / PDT.GS/ 2019 / PN.BTM, or anyother agreements
Btm.Kesepakatan ini, apakah diketahui atau tidak diketahui dan apakahada atau tidak, Sesuai dengan undangundang, kontrak, atauhukum lain yang berlaku;(b) Irrevocably waive, release, discharge and foreverquit all claims, complaints, suits, causes of action, demands,liabilities, entitlements and any other legal recourses which thePLAINTIFF has or may have or would, but for this Agreement,have or may have against the PLAINTIFF in relation to the caseNo. 50 / PDT.GS/ 2019 / PN.BTM, any other agreements
621 — 2787
Putusan No.312/Pdt.G/2013/PN.Jkt.Sel.EB Agreements tertanggal 11 Januari 2010, dan Pledge of Sharestertanggal 11 Januari 2010.b.
Amendment to MasterAgreement tertanggal 10 Desember 2009, EB Agreements danPledge of Shares Agreements tertanggal 6 Juni 2008, 9 Juni2008 dan 11 Januari 2010.Bahwa Master Agreement tertanggal 6 Juni 2008 jo.
The Pledgor fails to pay the Exchangeable Bondunder the Exchangeable Bond Agreements;5.1.2 Any representation, warranty or statement by theHalaman 77 dari 275 hal.
Putusan No.31 2/Pdt.G/2013/PN.Jkt.Sel.dan (2) EB Agreements, yang berbunyi :73.
Rahmat Indra Dharmapada setiap dokumen yang menjadi Underlying Agreements atauperjanjianperjanjian yang menjadi dasar hubungan hukum antaraPenggugat dan Para Tergugat, khususnya Tergugat Ix.126.
68 — 50
Menyatakan sah hubungan hukum Protocol of the discussions, Agreements and Intensions expressed during the Visit of Messrs. Maats. Rabana / winatek on 21 and 22, beserta Lampirannya General Standard Terms and Conditions for lease, yang disepakati dan ditanda-tangani oleh Penggugat dan para Tergugat ;3. Menyatakan Para Tergugat telah Ingkar Janji (Wanprestasi) dengan tidak melaksanakan kewajibannya ;4.
Menyatakan sah hubungan hukum Protocol of thediscussions, Agreements and Intensions expressed during theVisit of Messrs. Maats. Rabana / winatek on 21 and 22, besertaLampirannya General Standard Terms and Conditions for lease,yang disepakati dan ditandatangani oleh Penggugat dan paraTergugat ;3. Menyatakan Para Tergugat telah =Ingkar Janji(Wanprestasi) dengan tidak melaksanakan kewajibannya ;4.
Negara (Persero) Tbk;Bahwa untuk pelaksanaan pekerjaan proyek tersebutdibutuhkan peralatan/mesinmesin, guna memenuhi kebutuhantersebut Pembanding Il semula Tergugat dan Pembanding Illsemula Tergugat II menyetujul perjanjian kerja sama membentuk jointoperation dengan nama WIRA OPERATION, disebut WIRA JO(T22) dan selanjutnya Pembanding Il semula Tergugat danPembanding Ill semula Tergugat Il mengadakan kerja sama denganTerbanding semula Penggugat yang tertuang didalam:14Protocol of the Discussions, Agreements
semula Turut Tergugat I, oleh karena pernah Turut Terbanding dengan Pembanding Il semula Tergugat dan Pembanding Illsemula Tergugat Il menanda tangani joint operation agreement(perjanjian operasi bersama tanggal 5 Oktober 2005) untuk bekerjasama satu dengan lainnya, untuk melaksanakan proyek dariPembanding semula Turut Tergugat II, akan tetapi Turut Terbanding semula Turut Tergugat I, tidak ikut dalam perjanjian Wira Operation/Wira Jo (bukti T22) juga dalam perjanjian Protocol of theDiscussions Agreements
Menyatakan sah hubungan hukum Protocol of the discussions,Agreements and Intensions expressed during the Visit ofMessrs. Maats. Rabana / winatek on 21 and 22, besertaLampirannya General Standard Terms and Conditions forlease, yang disepakati dan ditandatangani oleh Penggugatdan para Tergugat ;183. Menyatakan Para Tergugat telah Ingkar Janji (Wanprestasi)dengan tidak melaksanakan kewajibannya ;4.
Terbanding/Tergugat : PT. Makassar Toraja Tour dan Travel PT Maktour
166 — 93
Eksepsi Tidak Berwenang Mengadili Secara Relatif11.Bahwa menurut Pasal 118 ayat (4) HIR, Para Pihak dalam Perjanjian dapatmenyepakati domisili pilihan yang berisi klausul pemilihan hukum dan yurisdiksiperadilan yang berwenang menyelesaikan sengketa yang timbul dari Perjanjian.Adapun pencantuman klausul harus berbentuk akta tertulis yang langsungdicantumkan sebagai klausul dalam Perjanjian Pokok;12.Bahwa Perjanjian Pokok, yang dimaksud dalam Gugatan ini tidak lain adalahCharter Umrah Flights Agreements
Bahwa akibat bujuk rayu yang dilakukan PENGGUGAT tersebut, makaTERGUGAT setuju untuk mengikatkan diri sebuah perjanjian kerjasamayang bertajuk: Charter Umrah Flights Agreements between Saudi ArabianAirlines and Maktour Travel & Tours for The Umrah Season of Year 2013;Bahwa Perjanjian yang sangat sederhana dan lebih mirip kepadaMemory of Understanding (MoU) atau Nota Kesepemahaman tersebut,memiliki content klausula yang sangat simple namun berat sebelahdalebih condong kepada menguintungkan PENGGUGAT
Bahwa berturutturut setelah Perjanjian Charter Umrah Flights Seasonsof Year 2013, maka dilanjutkan pula dengan kerjasama: 5 Years UmrahAgreements between Saudi Arabian Airlines and Maktour Travel & Toursfor The Umrah Season of Years (20142015201620172018); (vide 13Halaman 27 Putusan No. 548/PDT/2018/PT.DKIbukti T2), Hajj Charter Flights Agremeents between Saudi ArabianAirlines and Maktour Travel & Tours for the Hajj Season of Year 2013(vide bukti T3), Charter Umrah Flights Agreements between SaudiArabian
Charter Umrah Flights Agreements between Saudi Arabian Airlines andMaktour Travel & Tours for The Umrah Season of Year 2013Halaman 35 Putusan No. 548/PDT/2018/PT.DKIb. 5 Years. Umrah Agreements, between Saudi Arabian Airlines andMaktour Travel & Tours for The Umrah Season of Years (20142015201620172018)c. Hafg Charter Flights Agremeents between Saudi Arabian Airlinesand Maktour Travel & Tours for the Hafg Season of Year 2013d.
Charter Umrah Flights Agreements between Saudi Arabian Airlinesand Maktour Travel & Tours for The Umrah Season of Year 2014Adalah sah secara hukum dan mengikat TERGUGAT dan PENGGUGAT; 6.Menghukum PENGGUGAT untuk membayar biaya Perkara yang timbulakibat perkara ini.AtauApabila Pengadilan berpendapat lain, mohon putusan yang seadiladilnya (Ex Aequo etBono);Menimbang, bahwa selanjutnya Pengadilan Tinggi memperhatikan segalaapa yang telah diuraikan dalam duduk perkara yang tercantum dalam turunan resmiputusan
243 — 98
P.L.C.)Pinjaman tersebut dituangkan dalam 2 (dua) buah Perjanjian Pinjam Meminjam (Loan Agreements) yaitudalam Akta No. 136 (sejumlah US$ 50,000,000./lima puluh juta Dollar Amerika) (Bukti P 3) dan AktaNo. 138 (sejumlah US$ 27,500,000./dua puluh tujuh juta lima ratus ribu Dollar Amerika) (Bukti P4),yang mana keduanya dibuat di hadapan Benny Kristianto, Sarjana Hukum, Notaris di Jakarta padatanggal 17 Juli 1993. j
Terbanding/Penggugat : NY DAHLIA
42 — 19
Menyatakan sah hubungan hukum Protocol of the discussions,Agreements and Intensions expressed during the Visit of Messrs.Maats. Rabana / winatek on 21 and 22, beserta LampirannyaGeneral Standard Terms and Conditions for lease, yangdisepakati dan ditandatangani oleh Penggugat dan para Tergugat3. Menyatakan Para Tergugat telah Ingkar Janji (Wanprestasi)dengan tidak melaksanakan kewajibannya ;Hal 2 dari 19 Hal. Put. Perk.No.326/PDT/2015/PT.DKI4.
Negara (Persero) Tbk;Bahwa untuk pelaksanaan pekerjaan proyek tersebutdibutuhkan peralatan/mesinmesin, guna memenuhi kebutuhantersebut Pembanding II semula Tergugat dan Pembanding Illsemula Tergugat II menyetujui perjanjian kerja sama membentuk jointoperation dengan nama WIRA OPERATION, disebut WIRA JO (T22) dan selanjutnya Pembanding Il semula Tergugat danPembanding IIl semula Tergugat Il mengadakan kerja sama denganTerbanding semula Penggugat yang tertuang didalam:Protocol of the Discussions, Agreements
Menyatakan sah hubungan hukum Protocol of the discussions,Agreements and Intensions expressed during the Visit ofMessrs. Maats. Rabana / winatek on 21 and 22, besertaLampirannya General Standard Terms and Conditions forlease, yang disepakati dan ditandatangani oleh Penggugatdan para Tergugat ;3. Menyatakan Para Tergugat telah Ingkar Janji (Wanprestasi)dengan tidak melaksanakan kewajibannya ;4.
52 — 37 — Berkekuatan Hukum Tetap
Garuda Indonesia mempunyai kerjasama interlinedengan Continental Airlines, yaitu dalam bentuk MITA (MultilateralInterline Traffic Agreements), di mana Garuda dan Continental bisasaling menerima dokumen (ticket) dan dapat saling tagihn menagihmelalui IATA ( International Air Transportation) Clearing House.Bahwa perusahaan Penerbangan Continental melakukanpengangkutan penumpang dari Guam menuju Jakarta, namun karenapesawat milik perusahaan penerhangan Continental hanya melayanirute penerbangan ke Denpasar
dan tidak melayani rute penerbanganke Jakarta, sehingga berdasarkan perjanjian Lalu lintas InterlineMultilateral (MITA atau Multilateral Interline Traffic Agreements) makaPT.
Garuda Indonesia mempunyai kerjasama interlinedengan Continental Airlines, yaitu dalam bentuk MITA (MultilateralInterline Traffic Agreements), di mana Garuda dan Continental bisasaling menerima dokumen (ticket) dan dapat saling tagih menagihmelalui IATA (International Air Transportation) Clearing house.Bahwa perusahaan Penerbangan Continental melakukanpengangkutan penumpang dari Guam menuju Jakarta, namun karenapesawat milik perusahaan penerbangan Continental hanya melayanirute penerbangan ke Denpasar
dan tidak melayani rute penerbanganke Jakarta, sehingga berdasarkan perjanjian Lalu Lintas InterlineMultilateral (MITA atau Multilateral Interline Traffic Agreements) makaPT.
dan tidak melayani rute penerbanganke Jakarta, sehingga berdasarkan Perjanjian Lalu lintas InterlineMultilateral (MITA atau Multilateral Interline Traffic Agreements) makaPT Garuda Indonesia bersedia melanjutkan pengangkutanpenumpang perusahaan penerbangan Continental rule penerbangandari Denpasar ke Jakarta dengan tetap menggunakan tiketContinental namun dengan menggunakan pesawat milik PT.
90 — 63 — Berkekuatan Hukum Tetap
Formula harga yang digunakanberdasarkan Paraxylene Sales Agreements 1995 tersebut padaawalnya adalah 100% USCP.
Acuan harga spot yang digunakan punmemakai harga yang dilaporkan oleh konsultan ahli industriindependen yang merupakan harga acuan independen untuk industriglobal bahan kimia;Jangka waktu Paraxylene Sales Agreements adalah 10 (sepuluh)tahun dari sejak beroperasinya pabrik PTA Pemohon PeninjauanKembali dan otomatis akan diperpanjang selama 5 (lima) tahunkecuali jika ada pemutusan perjanjian.
lain Memorandum of Understanding atau NotaKesepahaman) secara hukum jelas merupakan perubahan terhadapParaxylene Sales Agreements yang dibuat oleh para pihak.
Putusan Nomor 904/B/PK/PJK/2015PCI has seen compies of AMIs PX pricing formula agreementswhich form addenda to their PX Sales Agreements. The structure andlevel of the pricing formulae contained in these agreements is whollyand entirely consistent with common business practices in the AsianPX market in the period 2006 to 2008Terjemahannya (Bukti PK5b):PCI telah melihat salinan perjanjian formula penetapan harga AMIPX yang merupakan perjanjian tambahan atas Perjanjian PenjualanPX.
Struktur dan tingkat formula penetapan harga yang tercantum didalam perjanjian ini secara keseluruhan dan sepenuhnya konsistendengan praktek bisnis umumnya di pasar Asia PX selama jangkawaktu 2006 hingga 2008.Alinea 74:It is PCIs opinion that the differences in the ration of contract: spotpricing in the sales agreements reflects the prevailing marketcircumstances at the time of negotiation.
182 — 135 — Berkekuatan Hukum Tetap
telah diaudit untuk tahun pembukuan 2008;ii) General Ledger akun Royalti;iii) General Ledger akun Interest;iv) Buktibukti tagihan berkaitan dengan pembayaran Royalti;v) Buktibukti pembayaran Royalti;vi) Technology Agreement antara NV Bekaert SA dengan PT Bekaert Indonesiavii) Benchmark Report Bekaert NV atas Trademark dan Technology LicenseAgreements;viii) Akta Notaris Sutjipto SH No. 2 tertanggal 1 Oktober 1996;ix) Keputusan Menteri Kehakiman Nomor C24471.HT.01.01.TH.97 tanggal 2Juni 1997;x) Loan Agreements
Hal inidikarenakan Pemohon Banding tidak memiliki teknologi know how, informasiatau data untuk memproduksi barang barang industri kawat baja tersebut;bahwa di dalam Benchmark Report mengenai royalti studi ("Analysis ofComparable Data Technology License Agreements Benchmark Report' and"Analysis of Comparable Data Trademark License Agreements BenchmarkReport') terdapat informasi berkaitan dengan data pembanding yangmenunjukkan kewajaran atas tingkat royalti yang dibayarkan kepada BekaertBelgia;bahwa
merupakan deviden terselubung;Tanggapan Pemohon Banding;bahwa Pemohon Banding tidak setuju dengan koreksi yang dilakukan olehTerbanding dengan alasan dan penjelasan sebagai berikut:bahwa untuk mendukung alasan dan penjelasan Pemohon Banding, didalamproses keberatan Pemohon Banding telah memberikan datadata tersebut dibawah ini:i) Laporan Keuangan yang telah diaudit untuk tahun pembukuan 2008;ii) General Ledger akun /nterest;iii) Akta Notaris Sutjipto SH No. 2 tertanggal 1 Oktober 1996;iv) Loan Agreements
58 — 40 — Berkekuatan Hukum Tetap
Panduan global tentang jenis biaya serta tata carapembebanan biaya administrasi umum Kantor Pusat ini dituangkan dalam CostSharing Agreements (terlampir sebagai Bukti Pemohon11), dan diterapkan secarataat azas (konsisten) serta menyeluruh di setiap cabang ABN Amro Bank N.
V.diseluruh dunia.Lebih lanjut, demi kebutuhan internal akan kepastian mengenai kewajaranpembebanan biaya yang diatur dalam Cost Sharing Agreements tersebut sehinggarasa keadilan bagi setiap Bentuk Usaha Tetap dapat terpenuhi, ABN Amro Bank N.V. telah meminta kantor akuntan publik Ernst & Young di Belanda, sebagai pihakluar yang obyektif, untuk menilai dan memeriksa kewajaran pembebanan biayayang diatur dalam Cost Sharing Agreements.
Dari hasil pemeriksaan tersebut,kantor akuntan publik Ernst & Young menyimpulkan bahwa pembebanan biayayang diatur dalam Cost Sharing Agreements telah diatur secara wajar. Pendapatdari kantor akuntan publik Ernst & Young tersebut terlampir sebagai buktiPemohon12.Menimbulkan potensi kekacauan dalam hubungan antar cabangcabang ABNAmro Bank N. V., yang dapat berakibat menimbulkan kerugian material bagiPemohon dan ABN Amro Bank N.
Terbanding/Pembanding/Penuntut Umum : ZULHELMI, S.H.
77 — 38
NATIONS CONVENTION ON THE LAW OF THE SEA(KONVENSI PERSERIKATAN BANGSABANGSA TENTANG HUKUMLAUT) Tahun 1982 yang kemudian telah diratifikasi melalui UNDANGUNDANG REPUBLIK INDONESIA NOMOR 17 TAHUN 1985 TENTANGPENGESAHAN UNITED NATIONS CONVENTION ON THE LAW OF THESEA (KONVENSI PERSERIKATAN BANGSABANGSA TENTANG HUKUMLAUT)Pasal 73 ayat (3)Menyatakan bahwa Coastal State penalties for violations of fisherieslaws andregulations in the exclusive economic zone may not includeimprisonment, inthe absence of agreements
tentang pidana penjara dalam UndangUndang ini tidak berlakubagi tindak pidana di bidang perikanan yang terjadi di wilayah pengelolaanperikanan Republik Indonesia sebagaimana dimaksud dalam Pasal 5 ayat (1)huruf b, kecuali telah ada perjanjian antara Pemerintah Republik Indonesiadengan pemerintah negara yang bersangkutan.Pasal 51 ayat 1Mengatur tentang perlindungan hak perikanan tradisional yang kemudiandinyatakan bahwa Without prejudice to article 49, an archipelagic State shallrespectexisting agreements
Theterms andconditions for the exercise of such rights and activities, including thenature,the extent and the areas to which they apply, shall, at the request of any oftheStates concerned, be regulated by bilateral agreements between them.Suchrights shall not be transferred to or shared with third States or theirnationals. atau dapat diterjemahkan bahwa Tanpa mengurangi arti ketentuanpasal 49, Negara kepulauan harus menghormati perjanjian yang ada denganNegara lain dan harus mengakui hak perikanan
Pembanding/Penggugat II : PT Cantiksindo Utama Diwakili Oleh : PT Cosmeticindo Slimming Utama
Pembanding/Penggugat III : PT Hairindo Pratama Diwakili Oleh : PT Cosmeticindo Slimming Utama
Terbanding/Tergugat : Cosmetic Care Asia Limited
777 — 717
CCA entered into agreements ("Agreements") with PTCS,PTHP, and PTCU on 1 October 1994, 30 June 1995, and 30 June1995 respectively. The Agreements are for the period up to 9August 2014 (PTCS), 30 June 2013 (PTCU) and 30 June 2017(PTHP).2. From around July 2011 (to September 2013), the PT Entitiesare in default as a result of not making payment of fees due inaccordance with the Agreements.3.
Since October 2013, PT Entities have in good faith beencomplying with the Agreements whilst discussions in respect ofnew terms have been held.Yang terjemahan adalah sebagai berikut:"Latar Belakang1.
Terbanding/Pembanding/Penuntut Umum : ZULHELMI, S.H.
60 — 26
UNDANGUNDANG REPUBLIK INDONESIA NOMOR 17TAHUN 1985 TENTANG PENGESAHAN UNITED NATIONSCONVENTION ON THE LAW OF THE SEA (KONVENSIPERSERIKATAN BANGSABANGSA TENTANG HUKUM LAUT)Pasal 73 ayat (3)Menyatakan bahwa Coastal State penalties for violations offisheries laws andregulations in the exclusive economic zonemay not include imprisonment, inthe absence of agreements to thecontrary by the States concerned, or anyother form of corporalpunishment atau apabila diterjemahkan bahwa Hukuman Negarapantai yang
perikananKetentuan tentang pidana penjara dalam UndangUndang initidak berlaku bagi tindak pidana di bidang perikanan yangterjadi di wilayah pengelolaan perikanan Republik Indonesiasebagaimana dimaksud dalam Pasal 5 ayat (1) huruf b, kecualitelah ada perjanjian antara Pemerintah Republik Indonesiadengan pemerintah negara yang bersangkutan.Pasal 51 ayat 1Mengatur tentang perlindungan hak perikanan tradisional yangkemudian dinyatakan bahwa Without prejudice to article 49, anarchipelagic State shall respectexisting agreements
The termsandconditions for the exercise of such rights and activities,including the nature,the extent and the areas to which they apply,Shall, at the request of any of theStates concerned, be regulated bybilateral agreements between them.
Terbanding/Tergugat : Kody Lamahayu alias Fredy
63 — 53
Asas pacta sunt servanda berasal daribahasa latin yang berarti janji harus ditepati (agreements must bu kept)sehingga dalam hukum positif rumusan normanya menjadi: setiap peijanjianyang dibuat secara sah berlaku sebagai undangundang bagi mereka yangmembuatnya.Bahwa akibat perbuatan Tergugat tidak mematuhi isi Peijanjian RisalahRapat tertanggal 30 Juli 2019 tentang kesepakatan jual/beli dua petak tanahHal. 5 dari 26 halaman Putusan Perkara Nomor 604/PDT/2020/PT SBY21.22.di Kelurahan Pagesangan, Kecamatan
Asas pacta sunt servanda berasal daribahasa latin yang berarti janji harus ditepati (agreements must be kept),sehingga dalam hukum positif rumusan normanya menjadi : setiap perjanjianyang dibuat secara sah berlaku sebagai undang undang bagi mereka yangmembuatnya.Bahwa agar gugatan Penggugat tidak siasia belaka, maka sangat beralasanjika Penggugat mohon kepada Ketua Pengadilan Negeri Surabaya c.q.Hakim Pemeriksa Perkara ini agar berkenan meletakkan sita jaminanterhadap tanah dengan Sertifikat Hak
722 — 1083 — Berkekuatan Hukum Tetap
Do you agree that the principle of ex aequo et bono can also apply incases relating to agreements pertaining to amicable settlement?Atau secara bebas pertanyaan Arbitrator SIAC dapat diartikan:Halaman 10 dari 43 hal. Put. Nomor 795 K/Padt.SusArbt/2017Apakah anda setuju bahwa prinsip ex aequo et bono dapat jugaditerapkan terhadap perjanjian yang berisi penyelesaian perdamaian?A.
diakhiri dalam Perjanjian Pengakhiran tercantum dalamPasal 1 butir 1.1. halaman 2 Perjanjian Pengakhiran yakni: Head of Agreement tertanggal 15 Februari 2008; Land Cost Consideration Agreement tertanggal 15 Februari 2008; Share Subscription and Sale Agreement; Shareholder Agreement; Joint Service Agreement;(secara bersamasama disebut "Perjanjian Transaksi");21.Berikut Terbantah kutip isi Pasal 1 butir 1.1. halaman 2 PerjanjianPengakhiran dimaksud di atas beserta terjemahan resminya:Transaction Agreements
means all of the following agreements:a) Head of Agreements dated February, 15, 2008 executed by SGO, KI,and Mr.
Burhanuddin;c) Agreements executed by KI and each of Permit Companies and SGOGroup of Companies:(i) Share Subscription and Sale Agreement executed by Ki,Halaman 19 dari 43 hal. Put. Nomor 795 K/Pdt.SusArbt/2017Mr. Burhanuddin and relevant Permit Company and SGO Arffiliate(For example, if the Permit Company is PT.
136 — 104 — Berkekuatan Hukum Tetap
PT Quest International Indonesiadengan Givaudan SA;Melakukan Review Menyeluruh atas Agreement;Bahwa berdasarkan review menyeluruh atas 95 Agreementterdapat 86 Agreement yang tidak sesuai, dan 9 Agreementyang sesuai, nilai royalty rate yang wajar (arms length) yangdidapatkan dari pencarian ini menghasilkan kisaran angkaantara 10% sampai 20% dengan 15% sebagai nilai tengahnya;Royalty RateComparable Agreements (% of Net Sales)JumlahPerusahaan 9Lower quartile, 10Median. 15Upper quartile 20 E.2.
Putusan Nomor 32/B/PK/PJK/2017Lihat table di bawah ini: Comparable Agreements oe ae ried aie )Jumlah Perusahaan 7Lower quartile 20Median 4.0Upper quartile 6.0 E.3. IT Platform And Group Network;1.
Putusan Nomor 32/B/PK/PJK/2017 Comparable Agreements wack aly ae )Jumlah Perusahaan 4Lower quartile 4.5Median 5.5Upper quartile 9.5 F.
Terbanding/Penggugat : NICHOLAS MARK OGDEN
103 — 66
Nomor 197/PDT/2017/PT.PBRagreed upon between theParties as to the subject matterof this Agreement (andSupersedes and cancels in allrespect all previousrepresentasions, warranties,agreements, and undertakings(if any) whether such be writtenor oral made between theParties with respect to thesubject matter hereof) save andexcept those mutually agreed inwriting between the Partiesafter the due execution of thisAgreement.ketentuan yang disetujui antaraPara Pihak dengan pokokmateri Perjanjian ini (danmenggantikan
Nomor 197/PDT/2017/PT.PBRrepresentasions, warranties,agreements, and undertakings (ifany) whether such be written or oralmade between the Parties withrespect to the subject matterhereof) save and except thosemutually agreed in writing betweenpernyataan, jaminan, perjanjian danpelaksanaan sebelumnya (jika ada)baik itu yang dibuat tertulis ataulisan di antara Para Pihak terkaitdengan pokok materi perjanjian ini)kecuali sudah disetujui bersamasama secara tertulis diantara Parathe Parties after the due
dan mengubahPERJANJIAN INDUK dan PERJANJIAN PENGELOLAAN tanpa persetujuan tertulisterlebih dahulu dari PENGGUGAT.Bahwa untuk mengubah PERJANJIAN INDUK dan PERJANJIAN PENGELOLAANseharusnya melalui kesepakatan kedua belah pihak (in casu PENGGUGATdan TERGUGAT).Pasal 18.1 PERJANJIAN INDUK(kutipan):This Agreement embodies all theterms and conditions agreed uponbetween the Parties as to thesubject matter of this Agreement(and supersedes and cancels in allrespect all previousrepresentasions, warranties,agreements
320 — 277 — Berkekuatan Hukum Tetap
Putusan No.1700 K/Pdt/2015Perjanjian Pinjam Meminjam (Loan Agreements)Jadwal Pembayaran Angsuran No.
Pembayaran yang dilakukan Penggugat kepada Marubeni Europe P.L.C.pada tanggal 31 Agustus 2001 dan 31 Oktober 2001 sehubungan denganPerjanjian PinjamMeminjam (Loan Agreements) dan PerjanjianPembiayaan Kembali Kedua (Second Refinancing Agreemenst), yangkemudian dikonversikan ke mata uang Yen Jepang berdasarkan MOU:Dalam mata uang Yen sebesar 3.055.384.613 (tiga milyar lima puluhHal. 10 dari 117 hal.
Menyatakan Tergugat melakukan perbuatan ingkar janji (wanprestasi)terhadap perjanjian penjaminan (Contract of Undertaking Agreements)tertanggal 17 Juli 1993 beserta Amandemennya tertanggal 14 April 1997, 5Juni 1998 dan 27 Oktober 1999;3. Menghukum Tergugat untuk membayar ganti kerugian:Kerugian Material:i.
Putusan No.1700 K/Pdt/2015Kembali Kedua (Second Refinancing Agreements), yangkemudian dikonversikan ke mata uang Yen Jepangberdasarkan MoU. Dalam mata uang Yen sebesar3.055.384.613 (tiga milyar lima puluh lima juta tiga ratusdelapan puluh empat ribu enam ratus tiga belas Yen).
Bahwa adapun pertimbangan Judex Facti Pengadilan Tinggi dalam putusana quo pada halaman 18 sampai dengan 22 terkutip sebagai berikut:"Menimbang, bahwa Loan Agreements tersebut diatas menyebutTergugat/Terbanding PT Sweet Indolampung sebagai pihak yangmeminjam uang (pihak peminjam) kepada Marubeni U.K. P.L.C.