Ditemukan 9775 data
547 — 212
dari Penggugat dan Turut Tergugat;3 Bahwaadanya Surat Perjanjian Pembangunan Hotel L.J Meritus tanggal 11 Juli 2008 yang merupakansatu kesatuan tak terpisahkan dengan Surat Perintah Kerja (SPK) Paket 01 : Pekerjaan Utama(Main Contract) No: 1105/SPK/GRIN/VII/2008, tanggal 11 3uli 2008;(vide Surat bukti T.1)Dalam Pasal 20.6 huruf (a) General Conditions sebagaimana telah disepakati diubahdengan SubClause 20.6 Particular Conditions, telah diatur sebagai berikut :"Unless Settled amicably, any dispute shall
The dispute shall be finally settled under the rules of arbitration of Badan Arbitrase NasionalIndonesia (BANI)"Yang terjemahan resminya adalah sebagai berikut :Apabila tidak diselesaikan secara kekeluargaan, setiap perselisihan akandiselesaikan secara tuntas oleh lembaga arbitrase, kecuali apabila disepakatilain oleh kedua beleh pihak :a.
154 — 296 — Berkekuatan Hukum Tetap
;Pasal 16 Ayat (2) dari TRIPS Agreement yang selengkapnya dikutipsibagai berikut :"Article 6 bis of the Paris Convention (1967) shall apply, mutatismutandis, to service, in determining whether a trademark is weillknown, account shall be taken of the knowledge of the trademark inthe relevant sector of the public, including knowledge in that Memberobtained as a result of the promotion of the trademark.";Hal. 45 dari 57 hal. Put.
276 — 214
., sebagaimana tercantum di dalam:Halaman 37, alinea ke5, hurutf i):Regarding the Seller's indemnity obligation set forth in section 8.02 (c),the Parties agree that:ill.iv.Invoices for expenses or losses incurred in the defense will beforwarded by Seller to CPARL for further processing (i. e, billing toother Participating Interest owners, cost recovery, etc) and payment,which payment shall be made in full by CPRL to the invoicing partywithin thirty (30) days of receiving the invoice;CPRL will invoices
Seller for the amount CPRL has Incurred net ofcost recovery and payments owned or paid by other ParticipatingInterest owners; andSeller shall.
1811 — 751
Pst.17.Article 25 angka 1 TRIPs:Members shall provide for the protection of independently created industrialdesigns that are new or original. Members may provide that designs are notnew or original if they do not significantly differ from known designs orcombinations of known design features.
Members may provide that suchprotection shall not extend to designs dictated essentially by technical orfunctional considerations.Terjemahan bebas Article 25 angka 1 TRIPs:Para anggota harus memberikan perlindungan terhadap desain industribaru atau asli yang dibuat secara mandiri. Para anggota dapat menyatakansuatu desain tidak baru atau tidak asli jika desain tersebut tidak berbedasecara signifikan dari desain yang telah diketahui atau kombinasi dari fiturdesain yang telah diketahui.
20 — 3
lain, akan tetapi yang perlu dilihat adalah perkawinan itusendiri apakah perkawinan itu masih dapat dipertahankan atau tidak, karenajika kedua hati kedua belah pihak sudah pecah maka tidak mungkin dapatdipersatukan lagi, meskipun salah satu pihak tetap menginginkan perkawinansupaya tetap utuh, oleh karena itu Majelis hakim juga sependapat dengan23pendapat pakar hukum islam dalam kitab Madaa hurriyatu alzaujaini fi althalag Juz halaman 83 yang berbunyi sebagai berikut :Vg quad Ad abt aly Aras 5ll shall
23 — 27
tangga dankeluarga mereka, sedangkan membuat madiarat sangat bertentangan dalamajaran Islam sebagaimana sabda Rasululah SAW yang diriwayatkan olehAhmad dan lonu Majah berikut :( fabs aly oat ely) lowe Yip poe YTidak boleh membuat madiarat dan tidak boleh saling memadlaratkanMenimbang, bahwa menurut pendapat Abdurrahman ashShabuni dalamkitab Madza Hurriyyatu azZaujaini fi athThalag juz halaman 83 yang dijadikansebagai pendapat Majelis Hakim dalam putusan ini, sebagai berikut :Lead adi ay aly Gans sll shall
257 — 183
Law and ArbitrationAll questions, disputes or differences whatsoever which may anytime hereafter arise between the parties hereto touching orconcerning this Agreement or its construction or effect or as torights, duties or liabilities of the parties hereto or either of themunder or by virtue of this Agreement or otherwise as to any othermatter in any way connected with or arising out of or in relation tothe subject matter of this Agreement shall be referred toarbitration in Singapore by a single
arbitrator and be finallydetermined in accordance with the provision of the Arbitration Act(Chapter of the Singapore Statutes, Revised Edition. 1985) andany statutory modification or reenactment thereof at the timebeing force.Without prejudice to the foregoing this Agreement shall begoverned by end interpreted in accordance with the laws ofSingapore.(13.
139 — 85
Hal ini dapat dilinat padaPasal 1 mengenai Definitions (Definisi), halaman 31, paragraph ke2Perjanjian Kredit Sindikasi No. 159 (vide Bukti P1) yang berbunyi sebagaiberikut:"Scheduled Completion Date: means the date that ProjectCompletion is required to occur pursuant to this Agreement,which date shall be not laterthan the 31st (thirty first) day ofDecember 1996 (one thousand nine hundred and ninety six),unless the Majority Lenders otherwise agree in writing."
cara untuk dapatditunjuk sebagai kreditur baru yaitu dengan cara mendapatkan persetujuan tertulis dariAgen Fasilitas DAN mayoritas kreditur sudah dipenuhi atau belum.Halaman 27 Putusan Nomor. 298/Pdt/2016/PT SMGMerujuk pada Perjanjian Kredit Sindikasi, maka telah diatur secara spesiflkmengenai tata cara pengalihan dari hak dan kewajiban dari setiap Kredituryang tergabung dalam sindikasi yaitu ketentuan Pasal 12.11 (a) dimana diatursecara tegas:"12.11 Assignments and Participations(a) No Lender shall
Terbanding/Tergugat II : Ny. ZUBAIDAH
Terbanding/Tergugat I : WINARNO
154 — 84
Hal ini dapat dilihat padaPasal 1 mengenai Definitions (Definisi), halaman 31, paragraph ke2Perjanjian Kredit Sindikasi No. 159 (vide Bukti P1) yang berbunyi sebagaiberikut:"Scheduled Completion Date: means the date that ProjectCompletion is required to occur pursuant to this Agreement,which date shall be not laterthan the 31st (thirty first) day ofDecember 1996 (one thousand nine hundred and ninety six), unless the Majority Lenders otherwise agree in writing."
cara untuk dapatditunjuk sebagai kreditur baru yaitu dengan cara mendapatkan persetujuan tertulis dariAgen Fasilitas DAN mayoritas kreditur sudah dipenuhi atau belum.Halaman 27 Putusan Nomor. 298/Pdt/2016/PT SMGMerujuk pada Perjanjian Kredit Sindikasi, maka telah diatur secara spesiflkmengenai tata cara pengalihan dari hak dan kewajiban dari setiap Kredituryang tergabung dalam sindikasi yaitu ketentuan Pasal 12.11 (a) dimana diatursecara tegas:"12.11 Assignments and Participations(a) No Lender shall
15 — 12
binti Abdul Hakim, lahir pada tanggal 2 Juli 2003,Ananda Abdullah Hakim bin Abdul Hakim, lahir pada tanggal 26 Februari2007, Putri Aida Al Hakim binti Abdul Hakim, lahir pada tanggal 18 Juni 2012,sementara dengan perceraian ini antara Penggugat Relonvensi danTergugat Rekonvensi tidak mungkin lagi akan hidup bersama dalam satuatap sebagai suami istri untuk mengasuh anak a quo, maka demikemaslahatan anak dan untuk mengedepankan prinsip kepentingan terbaikbagi anak (the best interests of the child shall
62 — 11
danmewujudkan hakhak anak, harus didahulukan kepentingan terbaik bagianak (the best interest of the child);Menimbang, bahwa dalam Konvensi Hakhak Anak tersebut, prinsipkepentingan terbaik bagi anak dirumuskan dalam Article 3 poin (1) yangmenyatakan:In all actions concerning children, whether undertaken by public or privatesocial welfare institutions, courts of law administrative authorities orHalaman 26 dari 35 Halaman, Putusan Nomor 0200/Pdt.G/2016/PA.Dumlegislative bodies, the best interests of the child shall
50 — 24 — Berkekuatan Hukum Tetap
tahun 2005;Bahwa berdasarkan Persetujuan Penghindaran Pajak BergandaIndonesiaKanada, antara lain diatur:Pasal 5 ayat (1):For the purposes of this Convention, the term "permanent establishment"means a fixed place of business in which the business of the enterprise iswholly or partly carried on;(Untuk tujuan persetujuan ini, istilah "tempat usaha tetap" berarti suatutempat usaha tertentu di mana seluruh atau sebagian perusahaandijalankan);Pasal 5 ayat (2) huruf i:The term "permanent Establishment" shall
12 — 7
Wahbah az Zuhaili dalam kitabnya Figh AlIslamiwaadillatuhu jilid Vil halaman 320 yang diambil sebagai pendapat Majelissendiri yang berbunyi sebagai berikut :etl Ys Shall oll atadis aljall sb JubSES aed 355 a Ol asl I a3gall olArtinya : Pemberian mutah itu agar isteri terhibur hatinya, dapatmengurangi kepedihan akibat ceral talak, dan untuk menumbuhkankeinginan rukun kembali sebagai suami isteri, jika talak itu bukan bainkubra.Menimbang, bahwa berdasarkan bukti P1 maka perkawinan antaraPenggugat rekonpensi
169 — 88 — Berkekuatan Hukum Tetap
Acceptance of Bangkirai Oil Palm Mill Project NomorJMS/LOA/BKM/06/10 tanggal 9 Juni 2010 juncto Formal Instrument of Agreementtertanggal 29 Oktober 2010 (selanjutnya dalam memori kasasi a quo disebut "perjanjianpokok");15 Bahwa, sifat penanggungan dari performance bond Termohon Kasasi itu juga jelasterlihat dari ketentuan angka 5 dari masingmasing performance bond tersebut, yangmengatur sebagai berikut:With reference to article 1832 of The Indonesian Civil Law, we herewith reaffirmthat the surety shall
19 — 12
2 wd YsCAD GH Sp SR Cp Ag SI) 48 Shall gt OI a Gs GE ge Gg) OSArtinya: Dan tidak ada kebaikan/manfaat yang dapat diharapkan dalammengumpulkan dua orang yang saling berselisih terlepas darimasalah apakah sebab terjadinya perselisihan itu besar atau kecil,namun kebaikan hanya dapat diterapbkan dengan mengakhirikehidupan berumah tangga antara suami isteri ini;Menimbang, bahwa dengan kondisi objektif kehidupan rumah tanggaseperti terurai di atas, di mana sudah diupayakan damai tapi tidak berhasil, dantidak
101 — 50 — Berkekuatan Hukum Tetap
(Untuk tujuan Persetujuan ini, istitah "tempat usaha tetap" berarti suatutempat usaha tertentu di mana seluruh atau sebagian perusahaandijalankan);Pasal 5 ayat (2) huruf i:The term "permanent Establishment" shall include especially thefurnishing of services, including consultancy services, by an enterprisethrough an employee or other person (other than an agent of anindependent status within the meaning of paragraph 6) where the activitiescontinue within a Contracting State for more than 120 days
42 — 27
Clgsatu pihak atau bahkan kedua belah pihak dalam keadaan teraniaya (dzulm),maka hal tersebut merupakan bukti adanya kemudhorotan dalam rumah tanggaPemohon dan Termohon, maka sudah sepatutnya kemudhorotan tersebutdihilangkan, Terkait hal tersebut Majelis Hakim sependapat dengan pendapatahli hukum Islam dalam kitab Madza Hurriyat Azzauzaini Fii Athalaq, Juz 1,halama 83 yang diambil alin oleh Majelis Hakim sebagai pendapat sendiri, yangberbunyisebagai berikut:Uged diy tes aly Cua s Jl Shall qi pledad
14 — 4
Nomor 0343/Pdt.G/2017/PA.Utj.quo, maka demi kemaslahatan anak dan untuk mengedepankan prinsipkepentingan terbaik bagi anak (the best interests of the child shall be aprimary consideration) sebagaimana prinsip universal tentang perlindungananak menurut ketentuan Pasal 3 Konvensi Hakhak Anak PBB Tahun 1989(Convention on the Rights of the Child) yang telah diratifikasi melaluiKeputusan Presiden Nomor 36 Tahun 1990, agar batinnya tetap merasakankasih sayang dari kedua orang tuanya yang telah berpisah
15 — 3
go persis) arog il shall ylsEli!
109 — 68
Penerapan polasedemikian ini, tidak sejalan songen Al Quran Surah / Al Nisaa ayat 129:32% 55 8)5 shall oh rare ul ol ledge odspal? ols ailells ley 3328 Jill 35 lgluaslau> 5 ljgnt ae al Ols pete a6Artinya: Dan kamu tidak akan dapat berlaku adil di antara istriistri(mu), ieeuninkamu sangat ingin berbuat demikian, karena itu janganiah kamu terlalu cenderung(kepada yang kamu cintai), sehingga kamu biarkan yang lain terkatungkatung.