Ditemukan 9775 data
6 — 0
merupakanperbuatan tercela, namun begitu dalam keadaan suami isteri sudah tidak salingmencintai lagi dan yang terjadi hanya sikap permusuhan dan saling membencisebagaimana yang dialami oleh Penggugat dan Tergugat tersebut, makaperceraian dibolehkan, sesuai dengan doktrin hukum Islam yang tercantum dalamKitab Figih Sunnah Juz II halaman 248 :Mee aN shpat) eal NS) aa Sa) alll Gye GANG) Mag Sl GIy dllle LY) GandShs UGA) gh Ueaes 9) Lge ca Sie Lagiltie) Cas B pial alga dma Ubinas Y p palCHG 1G ell gl Jol Cpa Shall
11 — 0
perceraian merupakanperbuatan tercela, namun begitu dalam keadaan suami isteri sudah tidak salingmencintai lagi dan yang terjadi hanya sikap permusuhan dan saling membencisebagaimana yang dialami oleh Penggugat dan Tergugat tersebut, maka perceraiandibolehkan, sesuai dengan doktrin hukum Islam yang tercantum dalam Kitab FiqihSunnah Juz II halaman 248 :CGH hyde) ey MY Se RIN al Cpe Qullbt G) dag Gt Gi: dlls slay) Gadoh ylgaes oh Lee nce fhe jLagtlial Cus 6 puiell alga Ane Ubon YI jl wal lgSigil) Cpa Shall
78 — 14
standinguntuk mewakili perseroan;3 Bahwa antara Tergugat I dan Penggugat tidak mempunyai hubungan hukum dalambentuk apapun, sehingga sangat tidak berdasarkan hukum Tergugat I melakukantindakan hukum terhadap Penggugat dan merugikan Penggugat;4 Bahwa tindakan hukum Tergugat I sebagaimana tersebut diatas telah dapatdikwalifisir telah memenuhi segala syarat sebagaimana ditentukan di dalam pasal 1365KUHperdata sebagai perbuatam melawan hukum yang menyatakan : every illegal actcausing damage to another person shall
Tergugat II selaku Badan Hukum sudah seharusnya mematuhi UU No.40Tahun 2007 Tentang Perseroan untuk tidak melakukan pembiaran atau membiarkanorangorang ataupun karyawan yang berada dibawah pengawasannya atau adanyahubungan kerja dengannya ONDERGESCHIKTE SCHADE , VEROORZAAKT INDE WERKAAMHEDEN, WAARTOE ZIJ DEZELVE GEBRUIKT HEBBEN yangberakibat Tergugat I selaku karyawan dari Tergugat II yang telah melakukan perbuatanmelawan hukum sebagaimana diatur di dalam pasal 1367 KUHperdata yangmenyatakan : One shall
Bahwa tindakan Tergugat I sebagaimana tersebut diatas telah dapatdikwalifisir telah memenuhi segala syarat sebagaimana ditentukan didalam pasal1365 KUHperdata sebagai perbuatam melawan hukum yang menyatakan : everyillegal act causing damage to another person shall oblige the person who causedthe damage to pay compensation ;5.Bahwa Tergugat II selaku Badan Hukum sudah seharusnya mematuhi UUNo.40 Tahun 2007 tentang Perseroan untuk tidak melakukan pembiaran ataumembiarkan orangorang ataupun karyawan
yang berada dibawah pengawasannyaatau adanya hubungan kerja dengannya ONDERGESCHIKTESCHADE,VEROORZAAKT IN DE WERKAAMHEDEN, WAARTOE ZIJ DEZELVEGEBRUIKT HEBBEN yang berakibat Terrgugat I selaku karyawan dari TergugatII yang telah melakukan perbuatan melawan hukum sebagaimana diatur dalampasal 1367 KUHperdata yang menyatakan : one shall be responsible not only fordemage caused by his own acts but also for any demage caused by acts by personsfor whom he is responsible or matters which are in his care
18 — 9
Ut.mumayyiz atau belum, berusia 12 tahun, dan SaksiSaksi melihat anakPenggugat dan Tergugat yang tinggal dan diasuh oleh Penggugat dalamkeadaan baik dan sehat, dan Penggugat dapat memenuhi kebutuhan anaktersebut, sebagaimana tersebut dalam bagian tentang duduk perkara, olehkarenanya berdasarkan pertimbanganpertimbangan tersebut di atas, danhanya semata demi kemaslahatan serta untuk mengedepankan prinsipkepentingan terbaik bagi anak (the best interests of the child shall be a primaryconsideration)
harusdipertanggungjawabkan oleh kedua orang tuanya;Menimbang, bahwa oleh karena Penggugat telah ditetapkan sebagaipemegang hak hadanah (hak pengasuhan dan pemeliharaan) terhadap 2 (dua)orang anak Penggugat dan Tergugat, sementara dengan perceraian ini antaraPenggugat dan Tergugat tidak mungkin lagi akan hidup bersama dalam satuatap sebagai suami istri untuk mengasuh anakanaka quo, maka demikemaslahatan anak dan untuk mengedepankan prinsip kepentingan terbaikbagi anak (the best interests of the child shall
22 — 6
Pasal 105huruf (a) Instruksi Presiden Republik Indonesia Tahun 1991 TentangKompilasi Hukum Islam menyatakan bahwa pemeliharaan anak yang belummumayyiz atau belum berusia 12 tahun adalah hak ibunya, dan menurutketerangan kedua saksi kondisi anak tersebut sehat dan baik ketika dalamasuhan Penggugat, oleh karenanya berdasarkan pertimbanganpertimbangan tersebut di atas, dan hanya semata demi kemaslahatan sertauntuk mengedepankan prinsip kepentingan terbaik bagi anak (the bestinterests of the child shall
Nomor 162/Pdt.G/2017/PA.Utj. mungkin lagi akan hidup bersama dalam satu atap sebagai suami istri untukmengasuh anak a quo, maka demi kemaslahatan anak dan untukmengedepankan prinsip kepentingan terbaik bagi anak (the best interests ofthe child shall be a primary consideration) sebagaimana prinsip universaltentang perlindungan anak menurut ketentuan Pasal 3 Konvensi HakhakAnak PBB Tahun 1989 (Convention on the Rights of the Child) yang telahdiratifikasi melalui Keputusan Presiden Nomor 36 Tahun 1990
22 — 13
merawat anakPemohon dan Termohon dengan penuh kasih sayang karena Pemohon yangselama ini memelihara dan merawat anak a guo, sedangkan anak a quotidak pernah mengeluh tentang ketidakamanan dan ketidaknyamanannyatinggal dan hidup bersama Pemohon, sebagaimana tersebut dalam bagiantentang duduk perkaranya, oleh karenanya berdasarkan pertimbanganpertimbangan tersebut di atas, dan hanya semata demi kemaslahatan sertauntuk mengedepankan prinsip kepentingan terbaik bagi anak (the bestinterests of the child shall
anak bernama Naswa Asyifha Gani, lahirpada tanggal 1 Juni 2006;Menimbang, bahwa oleh karena Pemohon tidak dapat membuktikantentang gugatan hak hadanah (pengasuhan dan pemeliharaan) anakbernama Naswa Asyifha Gani, lahir pada tanggal 1 Juni 2006, dikaitkandengan kondisi anak a quo juga sudah kemungkinan bersekolah di tempatyang baru dengan Termohon, dan dengan pertimbangan hanya semata demikemaslahatan serta untuk mengedepankan prinsip kepentingan terbaik bagianak (the best interests of the child shall
19 — 12
gugurlah hak hadanahnya itu;Menimbang, bahwa terhadap anak Penggugat dan Tergugat yangbernama Anak ke II, perempuan, lahir tanggal 09 Januari 2018, dan Anak ke Ill,lakilaki, lahir tanggal 06 Februari 2019, dikaitkan dengan bukti P.2 dan P.3serta kesaksian kedua orang Saksi yang diajukan oleh Penggugat dipersidangan, sebagaimana tersebut dalam bagian tentang duduk perkara,maka hanya semata demi kemaslahatan serta untuk mengedepankan prinsipkepentingan terbaik bagi anak (the best interests of the child shall
ditetapbkan sebagaipemegang hak hadanah (pemeliharaan) terhadap anak Penggugat danTergugat yang bernama Anak ke II, perempuan, lahir tanggal 09 Januari 2018,dan Anak ke Ill, lakilaki, lahir tanggal 06 Februari 2019, sementara denganperceraian ini antara Penggugat dan Tergugat tidak mungkin lagi akan hidupbersama dalam satu atap sebagai suami istri untuk mengasuh anakanak aquo, maka demi kemaslahatan anakanak dan untuk mengedepankan prinsipkepentingan terbaik bagi anak (the best interests of the child shall
23 — 4
Pasal 76 UndangUndang Nomor 7 Tahun 1989 Tentang Peradilan Agama, UndangUndangNomor 3 Tahun 2006 dan UndangUndang Nomor 50 Tahun 2009;Menimbang, bahwa Majelis memandang perlu untuk mengemukakanpendapat Ahli Hukum Islam yang tersebut dalam Kitab Mada HurriyyatuzZauyjaini Fith Tholaq Juz halaman 838, dan selanjutnya dijadikan pendapatMajelis dalam perkara ini, yang artinya:AY Ga) Agleall Gaal ae tome (UII LA Cue SII Ae GasLead aby ary aly Anas 5ll Shall Gobet Gus Gb!) plai wy! is!
Artinya: Kepada wanitawanita yang diceraikan (hendaklah diberikan olehsuaminya) mutah menurut yang makruf, sebagai suatu kewajiban bagi orangorang yang takwa.Menimbang, bahwa berdasarkan Pasal 149 Kompilasi Hukum Islam yangmenyatakan bahwa bilamana perkawinan putus karena talak, maka terdapatkewajiban kepada bekas suami yang redaksinya sebagai berikut:es5 le Gad DULL oly HM abs 13) Lally Geely quill anilSY seb alsill GlballCUS HY) co AT Lyhl g) Cuts Yi gal bg pels Adland) ata y 5) Antal) aie .J shall
556 — 385
menyepakati agar segala sengketa yang timbul dari atau berkaitandengan Perjanjian SPA, termasuk mengenai keberlakuan dan pengakhiranPerjanjian SPA, untuk diselesaikan melalui arbitrase di SIAC;Dalam Perjanjian SPA, Pelawan dan PT MNC Skyvision Tbk (TerlawanWVdahulu Tergugat) telah menyepakati suatu klausula arbitrase yang diaturdalam Pasal 15 yang berbunyi demikian :Any dispute arising out of or in connection wth this Agreement, includingany question regarding its existence, validity or termination, shall
hanyasekedar strategi dari Terlawan dan Terlawan Il untuk mengganggudan tidak menghormati proses arbitrase yang notabene berdasarkankesepakatan yang harus dijunjung tinggi oleh para pihak;Dalam Perjanjian SPA, Pelawan dan PT MNC Skyvision Tbk(Terlawan IVdahulu Tergugat) telah menyepakati suatu klausulaarbitrase yang diatur dalam Pasal 15 yang berbunyi demikian :Any dispute arising out of or in connection wth this Agreement,including any question regarding its existence, validity or termination,shall
Permohonan arbitrase tersebut telahterdaftar dengan nomor perkara 247 of 2015 dan telah diberitahukankepada PT MNC Skyvision Tbk (Terlawan I/dahulu Tergugat) melaluiPemberitahuan Arbitrase (Notice of Arbitration) SIAC yang jugatermuat dalam permohonan arbitrase;Melalui Perkara arbitrase, Pelawan menuntut SIAC untuk memutus :a. a declaration that the Respondent breached its obligations to theClaimant under the SPA;b. an order that the Respondent shall forthwth pay to the Claimantany and all losses
DKI.70.71.72.73.berdasarkan prinsip kedaulatan, suatu perundangundangan hanyaberlaku dalam yurisdiksi suatu negara;Apalagi, Perjanjian SPA diatur pula dengan menggunakan hukumSingapura sebagaimana terbukti dalam Pasal 15 Perjanjian SPA :Any dispute arising out of or in connection wth this Agreement,including any question regarding its existence, validity or termination,shall be governed by the laus of Singapore...
187 — 56
The Notes shall initially be represented by the Global Certificate which the Bank Shall issue anddeliver to a common depositary (the Common Depositary) for Euroclear and Clearstream,Luxembourg.3.2. The Bank shall issue the Devinitive Certificates in exchange for the Global Certificate subject tiand in accordance with the provisions thereofbahwa Pemohon Banding tidak menyerahkan Global Certificate ataupun sertifikat obligasi.
121 — 88 — Berkekuatan Hukum Tetap
Putusan Nomor 947/B/PK/PJK/20172. 8.the other Contracting State has been charged to tax in that otherState, and the profits so included are profits which would haveaccrued to the resident of the firstmentioned State if theconditions made between the two residents had been thosewhich would have been made between independent persons,then that other State shall make an appropriate adjustment tothe amount of the tax charged therein on those profits.
Indetermining such adjustment, due regard shall be paid to theother provisions of this Convention and the competentauthorities of the Contracting States shall if necessary consulteach other;Bahwa Organisation For Economic CoOperation AndDevelopment (Oecd) Transfer Pricing Guidelines, menyatakan:Chapter VI: Intangible Property:D.
legally enforceable, and however exercised orexercisable;Where a Contracting State includes in the profits of aresident of that State, and taxes accordingly, profits onwhich a resident of the other Contracting State has beencharged to tax in that other State, and the profits soincluded are profits which would have accrued to theresident of the firstmentioned State if the conditions madebetween the two residents had been those which wouldhave been made between independent persons, then thatother State shall
Indetermining such adjustment, due regard shall be paid tothe other provisions of this Convention and the competentauthorities of the Contracting States shall if necessaryconsult each other;Pedoman Penerapan:a)Keputusan Direktur Jenderal Pajak Nomor KEP01/PJ.7/1993 tentang Pedoman Pemeriksaan PajakTerhadap Wajid Pajak Yang Mempunyai HubunganIstimewa;Halaman 48 dari 70 halaman.
222 — 134
Dalam Pasal 8 ayat 4 : (Bukti P2)No Party hereto shall assign, transfer, encumber, part with possession ofgrant any power of attorney over or in any other way directly or Indirectlydeal with its Interest in the application for the Contract of Work, anyother property subject to this Joint Venture or its shareholdings In the P.TCompany save as expressly Permitted by the terms of this Agreement orwith the consent of all Parties hereto.Terjemahan :Hal 11 dari 64 hal.
Company (PT.NNT) adalah atas nama PT PukuafuIndah :Point 4.2 (Bukti P31)The loan money will bear interest at a rate per annum of 2 % (twopercent) above the Singapore InterBank Offer Rate from time to time forone hundred and eighty (180) days Eurodollars, which inter est will becalculated with quarterly rests, and from the time for calculation shall beand be deemed to have been added to and accumulated with theoutstanding balance of the loan money and shall itself bear interestaccordingly ;Terjemahan
Indah shall assign such dividends to Newmontaccotdingly.
Indah shall execute security and dividends assignmentdocuments in the from of Schedules I, II and II hereto and such othercharge security and dividend assignment documents consistent with subclause as Newmont my from time to time require in respect of the loanmoney, Interest and the payment thereof ;Terjemahan :Untuk menjamin pembayaran kembali dana pinjaman dan pembayaranbunga seperti telah disebutkan di JV atau hipotik atas seluruh saham diPT.
20 — 9
anakPenggugat dan Tergugat belum mumayyiz atau belum, berusia 12 tahun, danSaksiSaksi melihat anak Penggugat dan Tergugat yang tinggal dan diasuholeh Penggugat dalam keadaan baik dan sehat, dan Penggugat dapatmemenuhi kebutuhan anak tersebut, sebagaimana tersebut dalam bagiantentang duduk perkara, oleh karenanya berdasarkan pertimbanganpertimbangan tersebut di atas, dan hanya semata demi kemaslahatan sertauntuk mengedepankan prinsip kepentingan terbaik bagi anak (the best interestsof the child shall
harusdipertanggungjawabkan oleh kedua orang tuanya;Menimbang, bahwa oleh karena Penggugat telah ditetapkan sebagaipemegang hak hadanah (hak pengasuhan dan pemeliharaan) terhadap 1 (satu)orang anak Penggugat dan Tergugat, sementara dengan perceraian ini antaraPenggugat dan Tergugat tidak mungkin lagi akan hidup bersama dalam satuatap sebagai suami istri untuk mengasuh anakanaka quo, maka demikemaslahatan anak dan untuk mengedepankan prinsip kepentingan terbaikbagi anak (the best interests of the child shall
68 — 32 — Berkekuatan Hukum Tetap
Putusan Nomor 1057/B/PK/PJK/2016"In the event of there being a dispute in the interpretation and theapplication of this Agreement, the English text shall prevail"Dalam hal terjadi perbedaan penafsiran dan pelaksanaan daripersetujuan ini maka teks dalam Bahasa Inggris yang akan digunakan.Bahwa dalam hal kata paid yang digunakan pada /nterest arising inaContracting State and paid to a resident of the other Contracting Statemay be taxed in that other State", Pemohon Peninjauan Kembali(semula Pemohon
Bahwa berdasarkan Pasal 1 7ax Treaty Indonesia Malaysia:This Agreement shall apply to persons who are residents of one or bothof the Contracting StateBahwa persetujuan ini berlaku terhadap orang dan badan yangmerupakan penduduk salah satu atau kedua Negara pihak padapersetujuan.
12 — 1
CAE VILE Sell gh UL gAll Cpe Shall (gle Ugal ys) ol alas Y cll) LY! Elst ce g53alga Ana GUE Les SIL) GIS 9 co HN Cal sic! of Amo Sl Ate call!
263 — 98 — Berkekuatan Hukum Tetap
Putusan Nomor 2058/B/PK/Pjk/2019debtor's profits, and in particular, income from government securities andincome from bonds or debentures but shall not include any item which istreated as a distribution under the provisions of Article 10 of thisAgreement; sehingga Keputusan Terbanding sekarang PemohonPeninjauan Kembali dilakukan secara terukur dan olehkarenanya koreksiTerbanding (sekarang Pemohon Peninjauan Kembali) dalam perkara aquo tetap dipertahankan karena telah sesuai dengan ketentuanperaturan
310 — 183
SubKontraktor/TURUT TERGUGATbertanggungjawab terhadap kegagalan dalam melaksanakanpekerjaannya;d) Angka 4 Commencement and Completion Surat Perintah Kerja Letter of Award tanggal 1 Januari 2014, selengkapnya sebagaiberikut: The Commencement Date shall be 1 January 2014.The Time for Completion for the Sub Contractor Works, shall betwelve (12) months counted from the Commencement Date, thatis, the completion date is 1 January 2015.Terjemahan bebasnya:Perjanjian mulai berlaku sejak tanggal 1 Januari
Putusan No.900/Pdt.G /2016/PN.Jkt.SelTERTANGGUNG/OWNER/PENGGUGAT menyampaikan suratpemberitahuan yang menyatakan adanya kegagalan pelaksanaanPekerjaan (notice default) kepada PENANGGUNG/SURETY/TERGUGAT sebagaimana hal ini dinyatakan dalam Paragraf ke5 (lima)surat Advance Payment Bond dan Paragraf ke2 (dua) surat PerformanceBond dengan kalimat sebagai berikut, yaitu:Paragraf ke5 Advance Payment Bond:This Advance Payment Bond shall be unconditional and payable on first writtendemand by the Owner specifying
Putusan No.900/Pdt.G /2016/PN.Jkt.SelParagraf ke8 Performance Bond;With reference to section 1832 of Civil Law (Kitab UndangUndang HukumPerdata), the surety shall relinquish the special right of claim on assetsbelonging to the Contractor and or the seizure and sale of such assets fordischarge of his debts as required in section 1831 of the Civil Law.Terjemahan bebas:Merujuk pada Pasal 1832 Kitab UndangUndang Hukum Perdata, Penjaminakan melepaskan hak istimewa untuk menuntut harta benda milik Kontraktor
The AdvancePayment shall be repaid through the deductions in payment certificate.Terjemahan bebasnya:Uang muka sebesar 15% dari Nilai SubKontrak yang disepakati, yang samajumlahnya dengan Advance Payment Bond yang disepakati dalam jumlah yangekuivalen. Advance Payment akan dilunasi melalui pengurangan dari paymentcertificate.34.
Putusan No.900/Pat.G /2016/PN.Jkt.Sel38.Bahwa surat Advance Payment Bond menyatakan pembayaran ataupencairan uang muka/advance payment bersifat tidak bersyarat(unconditional and payable) dan mudah dicairkan atas permintaanpertama kali PENGGUGAT (Owner) sebagaimana diuraikan padaParagraf ke5 Advance Payment Bond yang berbunyi sebagai berikut:This Advance Payment Bond shall be unconditional and payable on firstwritten demand by the Owner specifying the Contractor because on this owndefaults has failed
11 — 0
Gadsly Gala gi gues gl igen : Sie jLaglltie) Ga 8 pda alga dae EUs Y 1p)i IME Jedll gi J sill Gua Shall ple als) of alas Y lll c1LY Elail Ge gaisige dae GURY Lee 1h OS 9 e953) lie) 9) Aa gS diy oll Gal Lal seaAly dala Yalh Login cde) Ge pclill Jac 9 Ugltie) Gu Bb ydallArtinya: Menurut Imam Malik, bahwa isteri berhak mengajukan gugatan ceraikepada hakim bila terdapat alasan bahwa suaminya telah membuatnyamenderita sehingga ia tidak sanggup lagi melanjutkan bergaul dengansuaminya, misalnya karena suaminya
8 — 0
perbuatan tercela, namun begitu dalam keadaan suami isteri sudahtidak saling mencintai lagi dan yang terjadi hanya sikap permusuhan dan salingmembenci sebagaimana yang dialami oleh Penggugat dan Tergugat tersebut,maka perceraian dibolehkan, sesuai dengan doktrin hukum Islam yang tercantumdalam Kitab Figih Sunnah Juz II halaman 248 :Mer EGS chyna eal Nat ay Sill alll Cpa Gal S dog Sh GI: Alle ale) canaoh Ugaldsl gh Ugaes gl ead tie ,Lagitia) Gar Bydiall alga dae gUbio Y walCHG LE ell gl Soll Cpa Shall
7 — 0
Islam perceraian merupakanperbuatan tercela, namun begitu dalam keadaan suami isteri sudah tidak salingmencintai lagi dan yang terjadi hanya sikap permusuhan dan saling membencisebagaimana yang dialami oleh Penggugat dan Tergugat tersebut, maka perceraiandibolehkan, sesuai dengan doktrin hukum Islam yang tercantum dalam Kitab FigihSunnah Juz II halaman 248 :CGN hyped) Ces) VN he RIN aL Cpe Gull Gy) dag GM Gi: dlls slay) Gadgleams gh Leet 2 hha jLagitial Cus 5 pdiall alga Ane Ebon Y I jl wal Ugsi Ga Shall