Ditemukan 9797 data

Urut Berdasarkan
 
Putus : 16-08-2017 — Upload : 02-11-2017
Putusan MAHKAMAH AGUNG Nomor 1500 B/PK/PJK/2017
Tanggal 16 Agustus 2017 — PT. NEWMONT NUSA TENGGARA VS DIREKTUR JENDERAL PAJAK
19459 Berkekuatan Hukum Tetap
  • For this purpose, Seller shall carry out theweighing, moisture determination and the provisional assay inaccordance with internationally accepted practices. Buyer, at itssole expense, shall have the right to be present and/orrepresented at the time of such weighing, moisture determinationand provisional assaying;9.2 Provisional Payment. Provisional payment of ninety (90) percent9.3of the provisional payment value shall be made by Buyer withinthree (3) Business days after the Date of Arrival.
    Weighing, sampling, samplepreparation and determination of moisture content ofConcentrates shall be conducted by Buyer promptly after receiptof Concentrates. All weighing, lotting, sampling, samplepreparation and determination of moisture content ofConcentrates shall be done at Buyer's smelter in accordance withBuyers standard practice procedures in accordance withaccepted industry standard and with reliable modern equipmentand shall be final for settlement purposes.
    Seller, at its soleexpense, shall have the right to be present and/or represented atthe weighing, sampling, sample preparation and determination ofmoisture content. Failure to be present and/or represented at anyweighing, sampling, sample preparation and moisturedetermination shall be deemed to be a waiver of the right only insuch instance;10.2 Sample Lot. A sample lot of Concentrates shall be approximatelyfive hundred (500) Wet Metric Tonnes.
    When thedifference between the assay results of the parties for copper,gold and silver is within the splitting limits designated below, theexact mean of the assays shall be the settlement assay. In casethe variation between the parties assays exceeds the splittinglimits designated below, an umpire shall be selected in rotationfrom the list designated below whose assay shall be final,provided it is not higher or lower than the original assays.
    In case the variation between theparties assays exceeds the splitting limits designated below, anumpire shall be selected in rotation from the list designated inparagraph 11.2 whose assay shall be final, provided it is nothigher or lower than the original assays.
Putus : 27-08-2015 — Upload : 15-06-2016
Putusan MAHKAMAH AGUNG Nomor 1150 K/Pdt/2015
Tanggal 27 Agustus 2015 — Tuan ISMERDA LEBANG, dk VS PT HUMPUS INTERMODA TRANSPORTASI, Tbk.
476363 Berkekuatan Hukum Tetap
  • 29 Maret 2008, Bagian 11 :"This contract shall be governed by and construed in accordance withEnglish Law and any dispute arising out of or in connection with this contractshall be referred to arbitration in London.."
    Bahwa salah satu klausula dalam Letter of Undertaking tertanggal 17 Juni2008 menyatakan bahwa perjanjian yang dimaksud tunduk pada hukumNegara Inggris, sesuai dengan yang dinyatakan sebagai berikut:"This letter shall be governed and construed in accordance with EnglishLaw';4.
    Salah satu klausula Letter of Undertaking (LoU) tertanggal 17 Juni2008 menyatakan bahwa perjanjian yang dimaksud tunduk padahukum Negara Inggris, sesuai dengan yang dinyatakan sebagaiberikut;This letter shall be governed and construed in accordance withEnglish Law. (Vide Bukti T.IV1 dan T.IV2);Yang apabila diterjemahkan ke dalam Bahasa Indonesia memilikimakna sebagai berikut:Surat ini akan diatur dan ditafsirkan sesuai dengan hukum Inggrisc.
    secara resmitersumpah dalam bahasa Indonesia, telah dinyatakan bahwaThis contract Shall ...........:6:0000 and any dispute arising outof or in connection with this contract shall be referred toarbitration in London ............++ , yang mempunyai maknabahwa Perjanjian ini ..............
    Pasal XI dari SBBC menyatakan sebagaiberikut:This Agreement shall be construed and the relations betweenthe parties determined in accordance with the laws of EnglandHal 55 dari 73 hal. Put. Nomor 1150 K/PDT/20153.7.and any dispute arising out of this agreement shall be referred toarbitration in London.
Register : 24-07-2019 — Putus : 24-07-2019 — Upload : 26-07-2019
Putusan PN MALANG Nomor 161/Pid.C/2019/PN Mlg
Tanggal 24 Juli 2019 — Penyidik Atas Kuasa PU:
HERI MULYONO, S. AP
Terdakwa:
ali muntardo
132
  • 4..Petugas yang bertanda tangan di bawah ini, nama Mugn) Set YOWAT , cHnip .'97007.20 200701 2 ol2cp shall vel et ree Se... dengan mengingat sumpah jabatan serta berdasarkan peraturan Daerah Kota MalangNomor 5 Tahun 2009 tentang Penyidik Pegawai Negeri Sipi menyatakan bahwa pada hari ini, MN csc onetanggal 20 !9....... pukul...
Putus : 30-06-2016 — Upload : 13-09-2016
Putusan MAHKAMAH AGUNG Nomor 556/B/PK/PJK/2016
Tanggal 30 Juni 2016 — DIREKTUR JENDERAL PAJAK vs. PT. BAYER MATERIALSCIENCE INDONESIA
4527 Berkekuatan Hukum Tetap
  • The provisions of paragraph 1 of this Article shall not apply if thebeneficial owner of the royalties or fees for technical services,being a resident of a Contracting State, carries on business inthe other Contracting State in which the royalties or fees fortechnical services arise through a permanent establishmentsituated therein, or performs in that other State independentpersonal services from a fixed base situated therein, and theright, property or contract in respect of which the royalties orfees
    Royalties and fees for technical services shall be deemed toarise in a Contracting State when the payer is that State itself, aLand, a political subdivision, a local authority or a resident ofthat State.
    Where, however, the person paying the royalties orfees for technical services, whether he is a resident of aContracting State or not, has in a Contracting State a permanentestablishment or fixed base in connection with which theobligation to make the payments was incurred, and thepayments are borne by that permanent establishment or fixedbase, then the royalties or fees for technical services shall bedeemed to arise in the Contracting State in which the permanentestablishment or fixed base is situated
    Where, by reason of a special relationship between the payerand the beneficial owner or between both of them and someother person, the amount of the royalties or fees for technicalservices paid exceeds, for whatever reason, the amount whichwould have been agreed upon by the payer and the beneficialowner in the absence of such relationship, the provisions of thisArticle shall apply only to the lastmentioned amount.
    In suchcase, the excess part of the payments shall remain taxableaccording to the laws of each Contracting State, due regardbeing had to the other provisions of this Agreement.7.
Register : 22-02-2013 — Putus : 26-11-2013 — Upload : 24-03-2014
Putusan PENGADILAN PAJAK Nomor Put.48476/PP/M.IX/19/2013
Tanggal 26 Nopember 2013 — Pemohon Banding dan Terbanding
11420
  • Nations And The Peoples Republic Of China, dalammelaksanakan kerjasama ACFTA dimaksud disepakati untuk menggunakan Rule ofOrigin (ROO) Form E atau Surat Keterangan Asal Barang Form E, yang diatur secara rincidalam Revised Operational Certification Procedures (Ocp) For The Rules Of Origin OfThe AseanChina Free Trade Area;bahwa berdasarkan Appendix 1: Revised Operational Certification Procedures (Ocp) ForThe Rules Of Origin Of The AseanChina Free Trade Area pada Rule 7 dinyatakan TheIssuing Authorities shall
    Certificateof Origin (Form E), and signed by the authorised signatory;b) The origin of the product is in conformity with the Rules of Origin for the ACFTA;c) The other statements of the Certificate of Origin (Form E) correspond to supportingdocumentary evidence submitted;d) Description, quantity and weight of products, marks and number of packages,number and kinds of packages, as specified, conform to the products to be exported;e) Multiple items declared on the same Certificate of Origin (Form E) shall
Register : 22-03-2011 — Putus : 13-12-2011 — Upload : 28-04-2014
Putusan PN JAKARTA SELATAN Nomor 173/Pdt.G/2011/PN.Jkt.Sel
Tanggal 13 Desember 2011 — PT. LEBONG TANDAI ( PT. LT ), L A W A N AVOCET MINING PUBLIC LIMITED COMPANY
15780
  • terhadapnyaditawarkan terlebin dahulu saham apabila pemegangsaham/pemilik hendak menjual sahamnya.Bahwa ketentuan tentang First Right of Refusal tersebutdiatur dalam Pasal 8.1.3 Amendment No. 1 To Contract ofWork Joint Venture Agreement sebagaimana dikutip dibawah ini:Hal 13 dari 37 Hal Putusan No. 180/Pdt.G/2011/PN.Jkt.Sel14Pasal 8.1.3 Amendment No. 1 To Contract of WorkJoint Venture Agreement tertanggal 27 Pebruari 2004:Before either Party (the Assigning Party) exercisesits right to assign, the Assigning Party shall
    January 2002 (vide buktiT2) dan kemudian diubah dengan Amendment No. 1 ToContract of Work Joint Venture Agreement tertanggal 27Februari 2004 (vide bukti T3).Bahwa di dalam Pasal 9.7 dari New Contract of WorkPerjanjian Joint Venture menunjuk kepada arbitrase dikutipsebagai berikut:Hal 15 dari 37 Hal Putusan No. 180/Pdt.G/2011/PN.Jkt.Sel16Pasal 9.7 New Contract of Work Perjanjian JointVenture tertanggal 30 Juni 1994: saavan that all disputes hereunder or concerning any ofthe subject matter hereof shall
    be finally settled underthe Rules of Conciliation and Arbitration of theInternational Chamber of Commerce by threearbitrators appointed in accordance with the Rules allof whom shall have internationally recognizedqualifications for such appointment together with asubstantial background of business experience.Judgement on the award of a majority of the arbitratorsmay be entered in any court having jurisdiction.Nomination of the Arbitrators shall be accomplished asprovided under the Rules.
    Joint Venture yaitu dalamNovation and Amendment Agreement tertanggal 31 Januari2002 (vide Bukti T2) dalam Pasal 6.4 diatur bahwaketentuan tentang arbitrase di Perjanjian Joint Venture awal(yaitu pasal 9.7 New Contract of Work Perjanjian JointVenture) tetap berlaku terhadap Novation and AmendmentAgreement 31 Januari 2002, sebagaimana dikutip sebagaiberikut :Pasal 6.4 Perjanjian Novasi dan Perubahannyatertanggal 31 January 2002 (vide Bukti T2):Any dispute arising hereunder that directly involvesPT LT shall
    membatalkanputusanjudexfactiedanmenyatakan bahwaPengadilan Negeritidak berkuasa menqadili perkara itu.Putusan Mahkamah Agung No. 794K/Sip/1982, tanggal 27 Januari 1983 (Bukti T10), menyatakansebagai berikut:Terlepas dari alasankasasi, putusanPengadilanTinggi/Pengadilan Negeri harus dibatalkan denganalasan Mahkamah Agung sendiri karena Pengadilan Tinggi salah menerapkan hukum.Dalam Policy No. 49/00137/08 tanggal 10 Agustus1978 di bawah bagian tentang Conditions telahdiuraikan bahwa all differences arising out of thisPolicy shall
Register : 21-06-2013 — Putus : 22-04-2014 — Upload : 28-03-2015
Putusan PENGADILAN PAJAK Nomor Put.52036/PP/M.IXA/19/2014
Tanggal 22 April 2014 — Pemohon Banding dan Terbanding
11125
  • Asian Nations And The Peoples Republic Of China, dalmelaksanakan kerjasama ACFTA dimaksud disepakati untuk menggunakan Rule of Ori(ROO) Form E atau Surat Keterangan Asal Barang Form E, yang diatur secara rinci dalRevised Operational Certification Procedures (OCP) For The Rules Of Origin Of 7AseanChina Free Trade Area;bahwa berdasarkan Appendix 1: Revised Operational Certification Procedures (Ocp) IThe Rules Of Origin Of The AseanChina Free Trade Area pada Rule 7 dinyatakan 7Issuing Authorities shall
    of the Certific.of Origin (Form E), and signed by the authorised signatory;b) The origin of the product is in conformity with the Rules of Origin for the ACFTA,c) The other statements of the Certificate of Origin (Form E) correspond to supportdocumentary evidence submitted;d) Description, quantity and weight of products, marks and number of packagnumber and kinds of packages, as specified, conform to the products to be exportee) Multiple items declared on the same Certificate of Origin (Form E) shall
Register : 15-03-2011 — Putus : 22-04-2013 — Upload : 12-12-2013
Putusan PENGADILAN PAJAK Nomor Put-44584/PP/M.XI/16/2013
Tanggal 22 April 2013 — Pemohon Banding dan Terbanding
12033
  • Bahwa berdasarkan Technical Assistance Agreement antara Yamaha Corporation Japan (Y PT XXX (YMMA), disebutkan bahwa:Article 4 Supply of components and Materials YCJ shall supply YMMA with components, parts and materials necessary for manufaProducts upon the request of YMMA. The price thereof will be determined at an 11competitive price. Date and method of payment, and method of transportation, and othmatters shall be determined through mutual consultation between the parties hereto;.
    Impor bahanbahan baku dan bahan setengah jadi untuk usahausaha tersebut di atidak mengurangi izin dari yang berwajib;Bahwa berdasarkan Technical Assistance Agreement antara Yamaha Corporation Japan (Y(Pemohon Banding, disebutkan bahwa:Article 4 Supply of components and MaterialsYCJ shall supply YMMA with components, parts and materials necessary for manufacturing tlupon the request of YMMA.
    The price thereof will be determined at an international competitiveand method of payment, and method of transportation, and other relevant matters shall be determirmutual consultation between the parties hereto.bahwa Pemohon Banding telah menyampaikan dokumen Laporan Keuangan periode 31 Maret 200oleh auditor Independen Drs. Thomson E.
Register : 12-07-2017 — Putus : 07-09-2017 — Upload : 01-11-2017
Putusan MAHKAMAH AGUNG Nomor 1443 B/PK/PJK/2017
Tanggal 7 September 2017 — DIREKTUR JENDRERAL BEA DAN CUKAI VS PT. INDOCEMENT TUNGGAL PRAKARSA, Tbk;
3723 Berkekuatan Hukum Tetap
  • In cases when a Certificate of Origin (Form D) is rejected bythe customs authority of the importing Member State, thesubject Certificate of Origin (Form D) shall be markedaccordingly in Box 4 and the original Certificate of Origin (FormD) shall be returned to the issuing authority within a reasonableperiod not exceeding sixty (60) days. The issuing authority shallbe duly notified of the grounds for the denial of tariff preference;3.
    statement based on the current cost and prices, within a sixmonth timeframe, specified at the date of exportation subject to thefollowing conditions:(a) The request for retroactive check shall be accompanied withthe Certificate of Origin (Form D) concerned and shall specifythe reasons and any additional information suggesting that theparticulars given on the said Certificate of Origin (Form D) maybe inaccurate, unless the retroactive check is requested on arandom basis;(b) The issuing authority receiving
    of the retroactive check, paragraph(c) shall be applied Retroactive checks sebagaimanadisebutkan di atas dilakukan tidak terbatas pada keraguanreceiving authority atas origin criteria yang tercantum dalamForm D.
    company, provided that the goods meet therequirements of Chapter 3 of this Agreement;2) The exporter shall indicate "third country invoicing" and suchinformation as name and country of the company issuing theinvoice in the Certificate of Origin (Form D);b.
    Bahwa berdasarkan Overleaf Note Number 10 Annex 7,Operational Certification Procedure For The Rules Of Originmenyatakan sebagai berikut: Third Country Invoicing: In cases where invoices are issued bya third country, "the Third Country Invoicing" box should beticked () and such information as name and country of thecompany issuing the invoice shall be indicated in box 7;3.
Putus : 20-11-2019 — Upload : 27-12-2019
Putusan MAHKAMAH AGUNG Nomor 4253/B/PK/Pjk/2019
Tanggal 20 Nopember 2019 — PT QUEEN PACIFIC SUKSESABADI vs DIREKTUR JENDERAL BEA DAN CUKAI
2816 Berkekuatan Hukum Tetap
  • (C) The term outer sole as used in headings 64.01 to 64.05 means that part of(other than an attached heel) which, when in use, is in contact ea the ieconstituent material of the outer sole for purposes of classification shall be taken to be thematerial having the greatest surface area in contact with the ground.
    In such cases, the upper shall be considered to be thatportion of the shoe which covers the sides and top of the foot.
    Subject to Note 3 tw this Chapter (a> The material of the upper shall be taken to be the constitucr saterial ng the greatestexternal surface area, no count being taken of acccssori such as ankle Patches, edging, ornamentation, buckles, tabs, eyelet stays or (b> The constituent material of the outer sole shall be taken to he ma jal & the greatestsurface arca in contact with the ground, mo account being taken of accessories or reinforcementssuch as spikes, bars, nails, protectors or similar attachments
    Subject to Note 3 to this Chapter :(a> The material of the upper shall be taken to be the constituent material having the greatestexternal surface area, no account being taken of accessories or reinforcements such as anklePatches, cdging, ornamentation, buckles, tabs, eyelet stays or similar attachments;(b) The constituent material of the outer sole shall be taken to be the material having the greatestSurface area in contact with the ground, no account being taken of accessories or reinforcementssuch
Register : 17-06-2013 — Putus : 12-12-2013 — Upload : 14-04-2014
Putusan PENGADILAN PAJAK Nomor PUT.49232/PP/M.VII/19/2013
Tanggal 12 Desember 2013 — Pemohon Banding dan Terbanding
17627
  • ,dengan alamat 20 Bendemeer Road Hex. 0201 Cyberhub, Singapore;bahwa dalam Form E dan Bill of lading, barang dikapalkan dari Xingang, China;bahwa dengan demikian terdapat bukti terjadinya Third Party/Country Invoicing;bahwa importasi dengan kategori Third Party/Country Invoicing diperbolehkan, diaturdalam Rule 23 Revised Operational Certification Procedures (OCP) For The RulesOf Origin Of The AseanChina Free Trade Area, sebagai berikut : The CustomsAuthority of the importing Party shall accept a
    The third party invoicenumber should be indicated in Box 10 of the Certificate of Origin (Form E), theexporter and consignee must be located in the Parties and the copy of the third partyinvoice shall be attached to the Certificate of Origin (Form E) when presenting to theCustoms Authority of the importing Party yang telah disahkan dengan PeraturanPresiden Republik Indonesia Nomor 37 Tahun 2011 Tentang Pengesahan SecondProtocol To Amend The Agreement On Trade In Goods Of The FrameworkAgreement On
Putus : 20-07-2017 — Upload : 01-11-2017
Putusan MAHKAMAH AGUNG Nomor 1279 B/PK/PJK/2017
Tanggal 20 Juli 2017 — DIREKTUR JENDERAL PAJAK VS PT. CHEVRON PACIFIC INDONESIA
4025 Berkekuatan Hukum Tetap
  • ;The obligations of PERTAMINA hereunder shall be deemed to havecomplied with by the delivery to CONTRACTOR within one hundredand twenty (120) days after the end of each Calendar Year, ofdocumentary proof in accordance with the Indonesian fiscal lawsthat liability for the above mentioned taxes has been satisfied,except that with respect to any of such liabilities whichCONTRACTORS may be obliged to pay directly, PERTAMINA shallHalaman 11 dari 39 halaman.
    diatursebagai berikut:"Pajak Ditanggung Pemerintah, yang selanjutnya disebutPDTP, adalah pajak terutang yang dibayar oleh pemerintahdengan pagu anggaran yang telah ditetapkan dalam AnggaranPendapatan dan Belanja Negara, kecuali ditentukan lain dalamUndangUndang mengenai Anggaran Pendapatan dan BelanjaNegara";Bahwa dalam Section IV Pasal 1.3 huruf b kontrak Bagi HasilBlok Rokan Antara Perusahaan Pertambangan Minyak dan GasBumi Negara (PERTAMINA) dan Pemohon Banding, dinyatakansebagai berikut:"PERTAMINA shall
    ;The obligations of P ERTAMINA hereunder shall bedeemed to have complied with the delivery toCONTRACTOR within one hundred and twenty (120) daysafter the end of each Calender Year, of documentary proofin accordance with the Indonesian fiscal laws that liabilityfor the above mentioned taxes has been satisfied, exceptthat with repect to any of such Iiabilities whichCONTRACTORS may be obliged to pay directly,PERTAMINA shall reimburse it only out of its share ofproduction hereunder within sixty (60)
    Overhead Allocation;General and Administrative cost, other thcm direct charges,allocable to this opration should be determined by a detailedstudy, and the method determined by such study shall be appliedeach Year consistenly.
    Laws and Regulations, yang antara lain mengaturbahwa:2.1 The laws of the Republis of Indonesia shall apply tothis Contract, danSection IV Rights and Obligations ofthe Parties:CONTRACTOR shall;(6) Furnish all technical aid, including foreignpersonnel, required for the performance oftheWork Program, payment whereof requires ForeignExchange;(c) Furnish such other Funds for the performance ofthe Work Program that required payment inForeign Exchange, including payment to foreignthird parties who perform
Register : 24-07-2019 — Putus : 24-07-2019 — Upload : 26-07-2019
Putusan PN MALANG Nomor 156/Pid.C/2019/PN Mlg
Tanggal 24 Juli 2019 — Penyidik Atas Kuasa PU:
HERI MULYONO, S. AP
Terdakwa:
ali muntardo
112
  • 4..Petugas yang bertanda tangan di bawah ini, nama Mugn) Set YOWAT , cHnip .'97007.20 200701 2 ol2cp shall vel et ree Se... dengan mengingat sumpah jabatan serta berdasarkan peraturan Daerah Kota MalangNomor 5 Tahun 2009 tentang Penyidik Pegawai Negeri Sipi menyatakan bahwa pada hari ini, MN csc onetanggal 20 !9....... pukul...
Register : 21-09-2012 — Putus : 29-01-2014 — Upload : 17-04-2014
Putusan PENGADILAN PAJAK Nomor Put-50161/PP/M.VIII/16/2014
Tanggal 29 Januari 2014 — Pemohon Banding dan Terbanding
11333
  • abstrak sehingga tidak mudah diidentifikasi;bahwa sebagai upaya untuk mengetahui bagaimana seharusnya memaknai "penyerahanjasa" sebagaimana tertera pada Pasal 4 huruf c UndangUndang PPN, mengingat belumditemukannya penjelasan yang jelas terkait hal tersebut pada penjelasan undangundang,dapat Terbanding uraikan sebagai berikut :bahwa berdasarkan article tiga puluh satu EU VAT Directive tentang Place of Supply ofGoods dinyatakan bahwa where goods are use dispatched or transported, the place ofsupply shall
    be deemed to be the place where the goods are located at the time when thesupply takes place;bahwa berdasarkan article empat puluh tiga EU VAT Directive tentang General RulesPlace of Supply of Service dinyatakan bahwa the place of supply of ser8vice shall bedeemed to be the place where the supplier has established his business or has a fixedestablishment from which the service is supplied, or, in the absence of such a place ofbusiness or fixed establishment, the place where he has his permanent
Register : 21-09-2012 — Putus : 29-01-2014 — Upload : 17-04-2014
Putusan PENGADILAN PAJAK Nomor Put-50159/PP/M.VIII/16/2014
Tanggal 29 Januari 2014 — Pemohon Banding dan Terbanding
11531
  • abstrak sehingga tidak mudah diidentifikasi;bahwa sebagai upaya untuk mengetahui bagaimana seharusnya memaknai "penyerahanjasa" sebagaimana tertera pada Pasal 4 huruf c UndangUndang PPN, mengingat belumditemukannya penjelasan yang jelas terkait hal tersebut pada penjelasan undangundang,dapat Terbanding uraikan sebagai berikut :bahwa berdasarkan article tiga puluh satu EU VAT Directive tentang Place of Supply ofGoods dinyatakan bahwa where goods are use dispatched or transported, the place ofsupply shall
    be deemed to be the place where the goods are located at the time when thesupply takes place;bahwa berdasarkan article empat puluh tiga EU VAT Directive tentang General RulesPlace of Supply of Service dinyatakan bahwa the place of supply of service shall bedeemed to be the place where the supplier has established his business or has a fixedestablishment from which the service is supplied, or, in the absence of such a place ofbusiness or fixed establishment, the place where he has his permanent address
Register : 10-10-2014 — Putus : 21-01-2015 — Upload : 22-04-2015
Putusan MAHKAMAH AGUNG Nomor 897 B/PK/PJK/2014
Tanggal 21 Januari 2015 — DIREKTUR JENDERAL BEA DAN CUKAI VS PT. HOPPECKE INDONESIA;
229 Berkekuatan Hukum Tetap
  • FTA butir 2e: "Dari sisi waktu penerbitan,dalam OCP sebelumnya Form E hanya bisa diterbitkan pada saat eksporatau segera setelahnya (at the time of exportation or soon thereafter),sementara dalam OCP yang baru diatur bahwa form E dapat diterbitkansebelum atau sampai dengan pengapalan (prior to or at the time ofshipment) atau tidak melebihi 3 (tiga hari) setelah pengapalan (no laterthan three days from the date of shipment)e Dalam Revised OCP Rule 11: "In principle, a Certificate of Origin (FormE) shall
    In Exceptionalcases where the Certificate of Origin (Form E) has not been issued by thetime of Shipment or no later than three (3) days from the date ofShipment, at the request of the exporter, the Certificate of Origin (FormE) shall he issued retroactively in accordance with the domestic laws,regulations and administrative rules of the exporting Party within twelve(12) month from the date of shipment, in which case it is necessary toindicate "ISSUED RETROACTIVELY" in Box 13.
Putus : 28-05-2015 — Upload : 01-10-2015
Putusan MAHKAMAH AGUNG Nomor 320 K/Pdt/2015
Tanggal 28 Mei 2015 — PT KORINDO HEAVY INDUSTRY (DAHULU PT KOSTRA MAS JAYA), vs. HYUNDAI MOTOR COMPANY
264852 Berkekuatan Hukum Tetap
  • Bahwa berdasarkan Pasal 18.00 ayat (2) Distributorship Agreement telahdisepakati hal hal sebagai berikut:Pasal 18.00 Ayat (2) Distributorship Agreement:"... any dispute or claim arising out of or in connection with this Agreementor any breach hereof shall be settled finally by arbitration.
    The arbitrationHal. 25 dari54 halaman Putusan Nomor 320 K/Pdt/2015264.shall take place in Seoul, Korea and shall be conducted in accordance withthe Rules of the Korean Commercial Arbitration Board by three arbitratorsappointed according to those rules ...";Terjemahannya sebagai berikut:"... segala sengketa yang timbul dari atau memiliki hubungan dengan ataupelanggaran terhadap Perjanjian ini akan diselesaikan secara final melaluiarbitrase.
    ;Bahwa ketentuan yang sama juga terdapat dalam Pasal 17 ayat (1) dariSupply Agreement, yang berbunyi sebagai berikut:5.Pasal 17 ayat (1) Supply Agreement:"... any and ail disputes or differences which may arise out of, or in relation to,or in connection with this Agreement, shall be settled within sixty (60) daysthrough friendly negotiations between the Parties. In case no settlement canbe reached through negotiations, such disputes shall be submitted to andfinally settled by arbitration.
    ;Bahwa dalam Pasal 25 ayat 1 Technical License Agreement jugadisetujui ketentuan yang sama, yang berbunyi sebagai berikut:26Pasal 25 ayat (1) Technical License Agreement:"Any and all disputes or differences which may arise out of, or in relation to, orin connection with this Agreement, shall be settled within sixty (60) daysthrough friendly negotiations between the Parties.
    In case no settlement can27be reached through negotiations, such disputes shall be submitted to andfinally settled by arbitration. Arbitration shall take place in Korean CommercialArbitration Board pursuant to Korean Commercial Arbitration Rules ...";Terjemahannya adalah sebagai berikut:"Segala sengketa atau perbedaan yang mungkin timbul dari atau memilikihubungan dengan Perjanjian ini akan diselesaikan dalam jangka waktu enampuluh (60) hari melalui negosiasi antara para pihak.
Register : 10-07-2018 — Putus : 05-12-2018 — Upload : 12-12-2018
Putusan PN DENPASAR Nomor 617/Pdt.G/2018/PN Dps
Tanggal 5 Desember 2018 — Penggugat:
Graeme Robert Smith
Tergugat:
Nyoman Piluani
5233
  • (two hundred thirty five million rupiahs)mentioned above shall be paid no laterthan 6 (six) months from the date of signingthis agreement or rather on the date of May13" 2019.The 2"!
    Party shall within 14 (fourteen)calendar days from the date of signing thisagreement to leave the House No. 15 andBoarding House No. 20 and restore thestate of the House No. 15 and BoardingHouse No. 20 as before without taking anyfurnitureand / or goods WITHOUT theknowledge and permission of the 1*Partyexcept for the 2" Party personal belonging.And all the rent that still ongoing on theBoarding House and House No. 15 remainscontinue until the end of the lease periodand the total proceeds of the rent
    of thehouse/boarding house become the rights ofthe 1* Party.If the 2" Party wishes to stay in the one ofthe room of the Boarding House No. 20therefore the 2" Party shall pay rental feeIDR. 1,000,000.
    (one million rupiah) permonth which shall be paid in the beginningof each month during 2" Party stays at theBoarding House No. 20.
Register : 04-02-2014 — Putus : 11-11-2014 — Upload : 14-04-2015
Putusan PN JAKARTA PUSAT Nomor 39/Pdt.G/2014/PN.Jkt.Pst.
Tanggal 11 Nopember 2014 — PT. MITRADA SELARAS (dahulu PT Mitrada Sinergy) >< COAL ORBIS AG
30566
  • Cemtex Renaissance) and shall be repaid with currentshipments until 30 April 2012 (the L/C documents is enclosed to thisagreement).b.
    ESEIA400097811 (Shipment MV.JIA HE SHAN) and shall be repaid with current shipments until 30 April2012 (the L/C documents is enclosed to this agreement).c. Untuk Perjanjian Pinjaman Dana No. 3, TERGUGAT berkewajibanmembayar pinjaman sebesar US$ 1,300,000.00 (satu juta tiga ratus ribuDolar Amerika Serikat) ditambah bunga sebesar 6% (enam persen) pertahun.
    ) ditambah bunga 6% (enam persen) per tahun, jumlahpeminjaman tersebut akan dikurangi dari L/C DEBITUR yang belumdibayarkan kepada KREDITUR dan akan dibayar kembali padapengiriman sampai dengan tanggal 30 April 2012 (Dokumen L/Ctercantum di lampiran).Article 1 Loan Agreement No.3:BORROWER to pay USD 1,300.000,00 (one million three hundredthousand US Dollars) and the interest of 6% (six percent) per annum, theloan amount will be deducted from payment under BORROWER'Soutstanding L/C to LENDER and shall
    The demand is written and posted by mail or email, within 15days after the demand is made and received, BORROWER shall repay in fullthe entire outstanding loan balance, otherwise it considered as a default.Bahwa disebabkan hutang TERGUGAT telah jatun tempo, maka kuasahukum PENGGUGAT melalui surat nomor Ref.: 127/KDS/FKDD/L/X/13tertanggal 31 Oktober 2013 perihal Demand Letter telah memintaTERGUGAT untuk segera melakukan pengembalian atas sisa pinjaman danaberikut bunga serta denda keterlambatannya
Register : 22-03-2010 — Putus : 06-01-2011 — Upload : 02-11-2017
Putusan PN JAKARTA PUSAT Nomor 133/Pdt.G/2010/PN.JKT.PST
Tanggal 6 Januari 2011 — PT SUPRA INDODRILL >< PT BABAT KUKUI ENERGI, Dkk
19442
  • Bahwa hal tersebut pada poin 5 dipertegas dengan ketentuan Pasal4.3.1 TAC BabatKukui yang berbunyi:"PERTAMINA shall have and be responsible for the management of the operation contemplated hereunder, however PERTAMINA shall assistand consult with CONTRACTOR with a view to the fact thatCONTRACTOR is responsible for the Work Program, (Bukti TT 1 Terjemahan:"PERTAMINA bertanggungjawab atas manajemen operasi, namunPERTAMINA akan mendukung dan berkonsultasi kepadaKONTRAKTOR dengan memperhatikan bahwa
    Bahwa lebih lanjut berdasarkan Pasal 4.2.6 TAC Babat Kukui yang berbunyi :"CONTRACTOR shall have the right to sell, assign, transfer, conveyor otherwise dispose of any part of its rights and interests under thisContract to parties other than Affiliated Companies with the priorwritten consent of PERT AMINA and the Government of the Republicof Indonesia, which consent shall not be unreasonably withheld;"(Bukti TT 1 1 0) ......Terjemahan:"KONTRAKTOR dapat mengalihkan, menyerahkan, danmemindahtangankan
    Bahwa lebih lanjut berdasarkan Pasal 4.2.6 TAC Babat Kukui yang berbunyi:"CONTRACTOR shall have the right to sell, assign, transfer, conveyor otherwise dispose of any part of its rights and interests underthis Contract to parties other than Affiliated Companies with theprior written consent of PERT AMINA and the Government of theRepublic of Indonesia, which consent shall not be unreasonablywithheldf (Bukti TT 1 1 0)Terjemahan: "KONTRAKTOR dapat = mengalihkan, menyerahkan, danmemindahtangankan sebagian
    Dan selanjutnya Pasal 4.2.7 TAC Babat Kukui yang berbunyi :"CONTRACTOR shall have the right to sell, assign, transfer,convey or otherwise dispose of all its rights and interests underthis Contract to Indonesian parties other than AffiliatedCompanies with the prior written consent of PERTAMINA and theGovernment of the Republic of Indonesia, which consent shall notbeunreasonably withheld "(Bukti TT 111 )Terjemahan:"KONTRAKTOR dapat mengalihkan, menyerahkan, dan Hal 66 dari 123 hal P, it.
    Bahwa berdasarkan ketentuan Pasal 4.2.5 TAC Babat Kukuiyangberbunyi:"CONTRACTOR shall have the right to sell, assign, transfer, conveyor otherwise dispose of all or any part of its rights and interestsunder this Contract to any Affiliated Company without the priorwritten consent of PERTAMINA, provided that PERTAMINA shall benotified in writing of the same beforehand and further provided thatany assignee whom such rights and interests are assigned to under any clause of this Contract shall not hold