Ditemukan 9797 data

Urut Berdasarkan
 
Register : 03-11-2014 — Putus : 11-02-2015 — Upload : 31-03-2016
Putusan MAHKAMAH AGUNG Nomor 1015 B/PK/PJK/2014
Tanggal 11 Februari 2015 — PT. AMERO MITRA FILM vs DIREKTUR JENDERAL BEA DAN CUKAI;
96160 Berkekuatan Hukum Tetap
  • VII GATTyang berbunyi sebagai berikut:"The customs value of imported goods shall be the transaction value, ........
    Pasal 11 ayat (1) GATT 1994 menyebutkan bahwa:The legislation of each Member shall provide in regard to adetermination of customs value for the right of appeal, without penalty,by the importer or any other person liable for the payment of the duty.Bahwa catatan Interpretasi (/nterpretative Note) Pasal 11 angka (3)GATT 1994 adalah sebagai berikut:However, nothing in Article 11 shall prevent a Member from requiring fullpayment of assessed customs duties prior to an appeal.Bahwa dari peraturan GATT
    Bahwa persyaratan Pembayaran Customs Duties Sebelum PengajuanBanding di Negara Anggota WTO Lain (India):Berdasarkan Pasal 127C ayat (3) Chapter XIVA Customs Act India,disebutkan bahwa:Subject to the provisions of subsection (4), the applicant shall, withinthirty days of the receipt of a copy of the order under subsection (1)allowing the application to be proceeded with, pay the amount ofadditional duty admitted by him as payable and shall furnish proof of suchpayment to the Settlement Commission.
    However, the charges for the right toHalaman 51 dari 63 halaman Putusan Nomor 1015/B/PK/PJK/2014reproduce the imported goods in the country of importation shall not beadded to the price actually paid or payable for the imported goods indetermining the customs value.2.
    The Customs value shall not, therefore, include thecost or value of the data or instructions, provided that this is distinguishedfrom the cost or the value of the carrier medium.For the purpose of the Decision, the expression carrier medium shall notbe taken to include integrated circuits, semiconductors and similardevices or articles incorporating such circuits or devices; the expressiondata or instructions shall not be taken to include sound, cinematic orvideo recordings.Pengecualian produk rekaman
Putus : 09-01-2014 — Upload : 20-08-2014
Putusan MAHKAMAH AGUNG Nomor 582 K/Pdt.Sus-HKI/2013
Tanggal 9 Januari 2014 —
393255 Berkekuatan Hukum Tetap
  • Each Member shall accord to the nationals of other Members treatmentno less favourable than that it accords to its own nationals with regard tothe protection (3) of intellectual property, subject to the exceptions alreadyprovided in, respectively, the Paris Convention (1967), the BerneConvention (1971), the Rome Convention or the Treaty on IntellectualProperty in Respect of Integrated Circuits.
    Each country of the Union shall in duecourse make available to the public the lists so communicated.
    Each Member shall accord to the nationals of other Memberstreatment no less favourable than that it accords to its ownnationals with regard to the protection 3) of intellectualproperty, subject to the exceptions already provided in,respectively, the Paris Convention (1967), the BerneConvention (1971), the Rome Convention or the Treaty onIntellectual Property in Respect of Integrated Circuits.
    Each country of the Union shall in due course makeavailable to the public the lists so communicated.
    Each Member shall accord to the nationals of other Memberstreatment no less favourable than that it accords to its own nationalswith regard to the protection 3 of intellectual property, subject to theexceptions already provided in, respectively, the Paris Convention(1967), the Berne Convention (1971), the Rome Convention or theTreaty on Intellectual Property in Respect of Integrated Circuits.
Putus : 08-08-2017 — Upload : 01-11-2017
Putusan MAHKAMAH AGUNG Nomor 1373/B/PK/PJK/2017
Tanggal 8 Agustus 2017 — DIREKTUR JENDERAL PAJAK vs PT. PLN (PERSERO) KANTOR PUSAT
8456 Berkekuatan Hukum Tetap
  • Penalty charges for late payment shall not beregarded as interest for the purpose of this Article.
    Putusan Nomor 1373/B/PK/PJK/201 7Appendix P Invoicing and Payment Procedures:Broken contract shall have the meaning set forth inSection 7 (c);Reference Banks shall mean, collectively, at leastthree (3) banks designated as such by PLN from time totime (one of which shall at all times be Bank Indonesiaor any successor central bank for the Republic ofIndonesia), subject to approval of Seller, which shall notbe unreasonably withheld, provided that any change inthe designation of a Reference Bank with
    respect to anyBilling Period shall be given on or before the third (3")Business Day following the last day of such BillingPeriod;d.
    Notwithstanding the foregoing, theRestructuring Settlement Payments shall be dueand payable at the time, in the manner and ascalculated as set forth in Appendix F in thecircumstances set forth there in;e. Berdasarkan penelitian terhadap perjanjian Power PurchaceAgreement, perjanjian Amendment To Power PurchaseHalaman 40 dari 55 halaman.
Putus : 22-12-2014 — Upload : 01-10-2015
Putusan MAHKAMAH AGUNG Nomor 820/B/PK/PJK/2014
Tanggal 22 Desember 2014 — DIREKTUR JENDERAL PAJAK vs. PT. SINARINDO GERBANGMAS
6035 Berkekuatan Hukum Tetap
  • For the purposes of this Agreement an individual, who is a member of adiplomatic or consular mission of one of the tno States in the other Stateor in a third State and who is a national of the sending State, shall bedeemed to be a resident of the sending State if he is submitted therein tothe same obligations in respect of taxes on income as are residents ofthat State;Article 11Halaman 10 dari 35 halaman Putusan Nomor 820/B/PK/PJK/20144..
    Interest arising in one of the two States and paid to a resident of theother State may be taxed in that other State.Hovever, such interest may also be taxed in the State in which it ansesand according to the laws of that State, but if the beneficial omer of theinterest is a resident of the other State, the tax so charged shall notexceed 10 per cent of the gross amount of the interest.Notwthstanding the provisions of paragraph 2, interest ansing in one ofthe two States shall be taxable only in the
    be taxable only in the other State if the beneficialowner of the interest is a resident of the other State and if the interest ispaid on a loan made for a period of more than 2 years or is paid inconnection wth the sale on credit of any industrial, commercial orscientific equipment.The competent authorities of the two States shall by mutual agreementsettle the mode of application of paragraphs 2, 3 and 4.Bahwa Paragraf 3 Pernyataan Standar Akuntansi Keuangan (PSAK) nomor07 menyatakan :Pihakpihak
    Dalam Article 1 Loan Agreement tersebut disebutkan bahwa "interestrate shall mean the 6 (six) months LIBOR prevailing on the interestperiod. The calculation of this interest rate shall become effective asfrom the date of the loan agreement. Pasal tersebut jelas menyebutkantingkat bunga yang dibebankan dan sejak kapan perhitungan tingkatbunga berlaku efektif.
    Any informationreceived by one of the two States shall be treated as secret in the samemanner as information obtained under the domestic laws of that State andshall be disclosed only to persons or authorities (including courts andadministrative bodies) involved in the assessment or collection of, theenforcement in respect of, or the determination of appeals in relation to, thetaxes covered by the Agreement. Such persons or authorities shall use theinformation only for such purposes.
Register : 22-01-2014 — Putus : 28-08-2014 — Upload : 30-08-2017
Putusan PN JAKARTA BARAT Nomor 30/PDT.G/2014/PN.JKT.BAR
Tanggal 28 Agustus 2014 — OMER BALABAN; LAWAN; SUCIENTO WONGSO
16543
  • Bahwa dalam Termination and Release Agreement (Teijemahan : PeianjianPengakhiran dan Pelepasan), Tergugat diwajibkan untuk membayar kepadaPENGGUGAT suatu ganti rugi untuk mengakhiri Peijanjian Keijasamatertanggal15 Februari 2000, yaitu sebesar 200.000 (dua ratus ribu euro) dengan rinciansebagai berikut: 22222222222 eeeArticle 2.1.1. initial payment of 50.000 (fifty thousands Euros) shall be mad onthe date of I* September 2008 ;Halaman 2 dari 39, putusan Nomor : 30/PDT.G/2014/PIN.JKT.BAR.OMER BALASANArticle
    2.1.2 The Second payment instalment of 25,000 (twenty five thousandEuros) shall be made on the date of 30* September 2008; Article 2.1.3 The Third instalment up to final instalment shall be paid by monthlybased payments of 5,000 (five thousand Euros) starting onTerjemahan :2Pasal 2.1.1.
    be paid under the following terms:2.2 Initial payment of 50,000 (fifty thousand Euros) shall be made on the date ofIN01 September 2008; 2.1.2 The second payment instalment of 25,000 (twenty five thousandEuros) shall be made on the date of 30 September 2008; 2.1.3.
    The third instalments up to final instalments shall be paid by monthlybased payments of 5,000 (five thousand Euros) start on October 2008 up toOctober 2010; Teiyemahan:Pasal 2.1 Pihak Pertama dengan ini mengetahui dan setuju untuk membayar kepadaPihak Kedua suatu pembayaran ganti rugi dengan jumlahHalaman 14 dari 39, putusan Nomor : 30/PDT.G/2014/PN. JKT. BA R.OMER BALABANI~total sebesar .200,000 (dua ratus ribu Euro) (PembayaranPenyelesaian) yang dibayarkan di bawah ketentuan berikut: 2.1.1.
    This Termination Asreement shall loose its validitv in the event that the First Party deviates from the contents of Article 2.1 and 2.2 of this Termination Agreement. Halaman 15 dari 39, putusan Nomor : 30/PDT.G/2014/PNJKT.BAR.OMERBALABANTeijemahan: Halaman 16 dari 39, putusan Nomor : 30/PDT.G/2014/PN. JKT. BA R.OMER BALABANPasal 3.3.
Register : 19-02-2014 — Putus : 14-10-2014 — Upload : 12-11-2015
Putusan PENGADILAN PAJAK Nomor Put.56156/PP/M.IIA/99/2014
Tanggal 14 Oktober 2014 — Penggugat dan Tergugat
28161
  • Nations And The Peoples Republic Of China,dalam melaksanakan kerjasama ACFTA dimaksud disepakati untuk menggunakanRule of Origin (ROO) Form E atau Surat Keterangan Asal Barang Form E, yangdiatur secara rinci dalam Revised Operational Certification Procedures (OCP) ForThe Rules Of Origin Of The AseanChina Free Trade Area.bahwa berdasarkan Appendix 1: Revised Operational Certification Procedures (OCP)For The Rules Of Origin Of The AseanChina Free Trade Area pada Rule 7dinyatakan The Issuing Authorities shall
    notes of the Certificate of Origin (Form E), and signed by theauthorised signatory,The origin of the product is in conformity with the Rules of Origin for the ACFTA,The other statements of the Certificate of Origin (Form E) correspond to supporting documentaryevidence submitted,Description, quantity and weight of products, marks and number of packages, number and kinds ofpackages, as specified, conform to the products to be exported,Multiple items declared on the same Certificate of Origin (Form E) shall
    be allowed subject to thedomestic laws, regulations and administrative rules of the importing Party provided each item mustqualify separately in its own right.bahwa berdasarkan Annex 3: Operational Certification Procedures (OCP) For TheRules Of Origin Of The AseanChina Free Trade Area pada Rule 3 dinyatakanWithin the meaning of Rule 2 (a), the following shall be considered as whollyproduced or obtained in a Party:Plant and plant products harvested, picked or gathered there,Live animals 2 born and
Putus : 19-03-2012 — Upload : 12-06-2012
Putusan MAHKAMAH AGUNG Nomor 770 K/Pdt.Sus/2011
Tanggal 19 Maret 2012 — PT. MANUNGGAL ENGINEERING vs BADAN ARBITRASE NASIONAL INDONESIA (BANI), dkk.
179115 Berkekuatan Hukum Tetap
  • ME.C001/KLT1007 tanggal 26 Oktober 2007,tentang Site leveling & Grading Work dalam Proyek Kuala Tanjung 2 x 135MW IPP Coal Fired Power Plant, yang menyatakan:"If the tribunal shall consist of three arbitrators, one of them shall benominated by each party and the third shall be chosen by mutual agreementbetween the Parties wthin thirty (30) days of the nomination of the last of thetwo arbitrators nominated by the Parties.
    If the Parties fail to agree upon thethird arbitrator wthin such period, the said arbitrator shall be nominated inaccordance wth the BANI rules or such other rules as agreed between MEand the Contractor";Terjemahan:"Dalam hal Majelis terdiri dari tiga arbiter, masingmasing pihak menunjuksatu orang dan arbiter ketiga dipilin berdasarkan kesepakatan antara parapihak dalam waktu tiga puluh (80) hari terhitung sejak penunjukan arbiterterakhir dari dua arbiter yang telah dipilin para pihak.
    yang dijatuhkannya, atau dengan kata lain,permohonan ini senyatanya tidak berdasar hukum dan salah alamat (error inpersona).Bahwa dalam praktik hukum yang telah diterima oleh dunia internasionalsecara tegas mengakui hal yang sama sebagai suatu prinsip umum yangharus dihormati, seperti tercantum dalam Pasal 34 /nternational Chamber ofCommerce Rules of Arbitration yang menyatakan:"Neither the arbitrators, nor the court and its members, nor the ICC andits employees, nor the ICC National Committees shall
    No.770 K/Pdt.Sus/2011x 185 MW IPP Coal Fired Power Plant (Kontrak), yang mengatur halhalsebagai berikut:lf the tnbunal shall consist of three arbitrators, one of them shall benominated by each party and the third shall be chosen by mutualagreement between the Parties wthin thirty (30) days of the nomination ofthe last of the two arbitrators nominated by the Parties.
Register : 27-05-2009 — Putus : 08-04-2014 — Upload : 30-03-2015
Putusan PENGADILAN PAJAK Nomor PUT.51800/PP/M.IA/13/2014
Tanggal 8 April 2014 — Pemohon Banding dan Terbanding
20954
  • 17 Tahun 2000, dapat dikurangkan sebagai biaya;bahwa sesuai dengan bukti pendukung yang Pemohon Banding berikan bahwapemberi jasa manajemen (PT.Detpak Singapore) adalah penduduk (tax of resident)negara Singapura, karenanya atas transaksi antara Pemohon Banding denganSingapura berlaku Tax Treaty antara Indonesia dengan Singapura sebagaimanadisebutkan dalam Pasal 5 ayat (2) huruf (i) Tax Treaty antara Indonesia denganSingapura :MenimbangMenimbangMenimbangMenimbangThe term Permanent establishment shall
    Tax Treaty antara Indonesia dengan Singapura menegaskan bahwa istilah bentukusaha tetap terutama meliputi pemberian jasajasa, termasuk jasajasa konsultanoleh suatu perusahaan melalui seorang karyawan atau pegawai lainnya dimanakegiatan itu berlangsung (untuk proyek yang sama atau yang berhubungan), untuksuatu masa atau masamasa yang berjumlah lebih dari 90 hari dalam 12 bulan.Selanjutnya ketentuan Pasal 7 ayat (1) Tax Treaty tersebut menegaskan :The profits of an enterprise of a contracting state shall
Register : 01-02-2012 — Putus : 25-02-2013 — Upload : 14-07-2013
Putusan PENGADILAN PAJAK Nomor PUT.43422/PP/M.VIII/12/2013
Tanggal 25 Februari 2013 — Pemohon Banding dan Terbanding
141109
  • representative of Baker for the marketing andpromotion of the sale of the Product and supply of services to customers (other thanexcluded Customers) in the Territory subject to the term and conditions of thisAgreementAngka 6 Comission6.1 In consideration of and in full payment of the Representative for fulfillment ofall its obligations under or pursuant to this Agreement, and in full and final settlementof all costs and expenses incurred by the Representative under or pursuant to thisAgreement , Baker Shall
    rates og Net Invoice Sales;Percentage as staged in Schedul 5 in respect of all sales and supply of productsServices pursuant to orders procured solely by the representative from customers inTerritory and accepted by Baker during the term of agreementRefrences in this Clauses 6.1 are limited to customer to whom the representative isappointed under this agreement to promote and market the sale of products andthe supply of services6.2 No Later than 45 days after termination of this agreement Baker Shall
    pay therepresentative any commission which has become due to it under this agreementprior to termination, in addition, Baker shall following termination pay to theRepresentative commission, within 30 days of such becoming due as provided inClause 6.4, in respect of sales concluded by Baker after termination in respect oforders procured and referred to Baker by the Representative prior to termination ,provided that :(a) Commision will only be due to the Representative on sales of products andorder
Register : 02-02-2012 — Putus : 31-10-2012 — Upload : 23-06-2014
Putusan PN JAKARTA PUSAT Nomor 117/Pdt.G/ARB/2012/PN.JKT.PST
Tanggal 31 Oktober 2012 — PT. DAYA MANDIRI RESOURCES INDONESIA (d/h PT. RISNA KARYA WARDHANA MANDIRI, Cs >< S U E K AG
510265
  • belah pihak telah mengatur secara tegas dalam suatu perjanjian penyelesaiansengketa dan sesuai dengan ketentuan pasal 3 UndangUndang RI Nomor 30 Tahun 1999tentang Arbitrase dan Alternatif Penyelesaian Sengketa bahwa Pengadilan Negeri tidakberwenang untuk mengadili sengketa para pihak yang telahterikat dalam Perjanjian Arbitrase ; 0 2oneconsenenseene=Menimbang, bahwa dilihat dari bukti awal T2 berupa Settlement Agreement(terjemahan Perjanjian Penyelesaian) pada point F , menyatakan :This Agreement shall
    Any disputes whatsoever arising out of or in connection with thisAgreement, including any question regarding its existence, scope, validity or termination(Dispute) shall be referred to and finally resolved by the London Court of InternationalArbitration (the LCIA), which Rules are deemed to be incorporated herein by referenceinto this Clause.
    There shall be one arbitrator and the appointing authority shall be theLCIA, such appointment to be made by the LCIA within four days of filing a Request forArbitration with the LCIA. The seat of arbitration shall be London, England, and allhearings shall take place in London, England, and the arbitration shall be conducted in theEnglish Language and the award shall be in English.Terjemahan:Perjanjian ini akan diatur oleh dan ditafsirkan sesuai dengan undangundang Inggris danWales.
    Tempat arbitrase adalah London, Inggrisserta semua sidang akan berlangsung di London, Inggris, dan arbitrase akan dilakukandalam bahasa Inggris dan keputusannya akan dalam bahasaVQ GTS, ~ ~~ ~ ~~ nm nnn nnn nnn nnnMenimbang, bahwa clausula arbitrase tersebut di atas yang menyebutkan bahwa :Any disputes whatsoever arising out of or in connection with this Agreement, including anyquestion regarding its existence, scope, validity or termination (Dispute) shall be referredto and finally resolved by the
Register : 02-06-2010 — Putus : 24-08-2010 — Upload : 10-08-2011
Putusan MAHKAMAH AGUNG Nomor 218 PK/Pdt/2010
Tanggal 24 Agustus 2010 — PT. PERUSAHAAN PELAYARAN JALANIDI TRANS, DK VS PT. INDAH KIAT PULP & PAPER, Tbk,
10486 Berkekuatan Hukum Tetap
  • The floor of cargo hold as of free obstruction andthe owners shall insured proper, clean and safeseparation/stowage of the cargo. The owner shall ensurethat vessel is seawortly, properly manned, equipped andsupply.
    The owner shall make the cargo holds and all otherspart of the vessel in which the cargo are carried, fit andsafe for the reception, carriage and preservation of thecargo without prejudice to the generally of the foregoing.The owner shall be responsible for any damage to orcontamination of the cargo due to the improper stowage ofthe cargo on the vessel;16) The vessel be equipped with suitable gears liftingcargo and other machinery as stated in the vesselsparticularly and able to load/discharge palletized
    paperand reel paper without casing damage to the cargo, in theevent of the vessel gear breakdown or in capacity anylifting of the shorecrane be on owner's account;17) Damage/Chocking/lashing if any, shall be on owner'saccount if the floor of the laid is duty, rusty or notsuitable for shipper's cargo owner shall provide lay woodcovering, which shall be on owner's account;20) The owner shall provide good and sufficient lighting atthe cargo colds to facilitate that good and proper stowageof the cargo
    No. 218PK/Pdt/2010discharge of the cargo at the port of discharge;21) During the operation of loading and discharging of thecargo, the master of the vessel shall supervised allchocking/lashing/securing/stowage of the cargo so as toavoid any damage to the cargo;26) The owner shall ensure that the road to be taken fromthe loading port to the discharge port shall be chosen bythe master on the basic of avoiding and/or minising anyrolling/pitching of the vessel during the voyage which maydamage the cargo
    ensure that the route to be takenfrom the loading port to the discharge port shall bechosen by the master on the basic of avoiding and/orminimizing any rolling/pitching of the vessel during thevoyage which may damage the cargo."
Register : 09-12-2013 — Putus : 14-10-2014 — Upload : 12-11-2015
Putusan PENGADILAN PAJAK Nomor Put.56125/PP/M.IXA/19/2014
Tanggal 14 Oktober 2014 — Pemohon Banding dan Terbanding
15840
  • Nations And The Peoples Republic Of China,dalam melaksanakan kerjasama ACFTA dimaksud disepakati untuk menggunakanRule of Origin (ROO) Form E atau Surat Keterangan Asal Barang Form E, yangdiatur secara rinci dalam Revised Operational Certification Procedures (OCP) ForThe Rules Of Origin Of The AseanChina Free Trade Area.bahwa berdasarkan Appendix 1: Revised Operational Certification Procedures (OCP)For The Rules Of Origin Of The AseanChina Free Trade Area pada Rule 7dinyatakan The Issuing Authorities shall
    Certificate of Origin (Form E), and signed by theauthorised signatory,(b) The origin of the product is in conformity wth the Rules of Origin for the ACFTA;(c) The other statements of the Certificate of Origin (Form E) correspond to supporting documentaryevidence submitted,(d) Description, quantity and weight of products, marks and number of packages, number and kinds ofpackages, as specified, conform to the products to be exported,(e) Multiple items declared on the same Certificate of Origin (Form E) shall
    be allowed subject to thedomestic laws, regulations and administrative rules of the importing Party provided each item mustqualify separately in its own right.bahwa berdasarkan Annex 3: Operational Certification Procedures (OCP) For TheRules Of Origin Of The AseanChina Free Trade Area pada Rule 3 dinyatakanWithin the meaning of Rule 2 (a), the following shall be considered as whollyproduced or obtained in a Party:Plant and plant products harvested, picked or gathered there,Live animals 2 born and
Putus : 09-08-2016 — Upload : 14-02-2017
Putusan MAHKAMAH AGUNG Nomor 1106 K/Pdt/2016
Tanggal 9 Agustus 2016 — PT AGILITY INTERNASIONAL lawan PT INDOEXIM INTERNASIONAL
326203 Berkekuatan Hukum Tetap
  • All disputes arising from this contract shall be binding and be finallysettled under the administrative and procedural Rules of Arbitration ofBadan Arbitrasi National Indonesia (BANI) by arbitrators appointed inaccordance with said rules."
    examination.While the examination is being carried out, the consignee for theimport goods or the consigner for the export goods shall be presentand responsible for moving the goods and opening and restoring thepackage.
    (i) /n no circumstances whatsoever shall the company be liable tothe customer or owner for consequential loss or loss of markethowever caused;(ii) Without prejudice to any other conditions herein or otherdefences which may be open to the company, In nocircumstances whatsoever shall the company be liable to thecustomer or owner for delay or deviation however caused in asum in excess of twice the company own charges in respect ofthe relevant transaction;16.
    In no case whatsoever shall any liability of the Company, howeverarising, and notwithstanding that the cause of loss or damage beunexplained, exceed;(i) The value of the relevant goods, or(ii) A sum at the rate of USD 1,000.00per tonne of1,000 kilos on thegross weight of the relevant goods, whichever shall be the least."Terjemahan Bahasa Indonesia:"Bagian syaratsyarat umum klausula 15 dan 16:15. (i) Dalam situasi apa pun Perusahaan tidak berkewajiban kepadaHalaman 27 dari 36 hal. Put.
Register : 27-11-2012 — Putus : 19-08-2013 — Upload : 06-12-2013
Putusan PENGADILAN PAJAK Nomor Put-46614/PP/M.XVII/19/2013
Tanggal 19 Agustus 2013 — Pemohon Banding dan Terbanding
10021
  • tanggal 2012, kedapatan bahwa tanda tangan dan stempel yang tertera pada Form E dimaksud berbedaSpecimen Signatures and Stamps of Officials Authorized to Issue Certificate of Origin of The PRepublic of China dari Shanghai EntryExit Inspection and Quarantine Bureau of The Peoples Rof China;bahwa berdasarkan Attachment A: Operational Certification Procedures for The Rules of OriginAseanChina Free Trade Area, disebutkan:Rule 6The Government authorities designated to issue the Certificate of Origin shall
    to the best competence and ability, carry out proper examination upon each application for the Certificate ofto ensure that: (a) The application and the Certificate of Origin are duly completed and signedauthorised signatory; bahwa berdasarkan Appendix 1 atas Attachment A: Operational Certification Procedures for The ROrigin of The AseanChina Free Trade Area, disebutkan:Rule 8In cases where a certificate of origin is not accepted, as stated in paragraph (a), the customs auththe importing party shall
Register : 20-12-2011 — Putus : 28-12-2012 — Upload : 23-10-2014
Putusan MAHKAMAH AGUNG Nomor 808 B/PK/PJK/2011
Tanggal 28 Desember 2012 — DIRJEN PAJAK VS PT. LEIGHTON CONTRACTORS INDONESIA;
5925 Berkekuatan Hukum Tetap
  • Putusan Nomor.808 B/PK/PJK/201114148 Bahwa Pasal 7 ayat (4), Pasal 12 ayat (3) dan ayat (4) Perjanjian PenghindaranPajak Berganda (P3B) atau Tax Treaty antara Pemerintah Indonesia dan Inggris,menyatakan:Pasal 7 ayat 4:"Insofar as it has been customary in a Contracting State, according to its law, todetermine the profits to be attributed to a permanent establishment on the basis ofan apportionment of the total profit of the enterprise to its various parts, nothing inparagraph 2 of this Article shall
    preclude that Contracting State from determiningthe profits to be taxed by such an apportionment as may be customary; the methodof apportionment adopted shall, however, be such that the result shall be inaccordance with the principles laid down in this Article"Pasal 12 ayat (3)"The term royalties as used in this Article comprisesa Payments of any kind received as a consideration for the use of, or the right touse, any copyright of leterary, artistic or scientific work, includingcinematograph films
    , and films or tapes for radio or television broadcasting, orany patent, knowhow, trade mark, design or model, plan, secret formula orprocess; andb payments of any kind received as a consideration for the use of, or the right towtuse, any industrial, commercial or scientific equipmentPasal 12 ayat (4)"The provisions of paragraphs 1 and 2 of this Article shall not apply if thebeneficial owner of the royalties, being a resident of a Contracting State, carries onbusiness in the other Contracting State
    In such case, the provisions of Article 7 orArticle 14 of this Agreement, as the case may be, shall apply;"9 Bahwa Pasal 12 ayat (3) dan ayat (4) Perjanjian Penghindaran Pajak Berganda(P3B) atau Tax Treaty antara Pemerintah Indonesia dan Australia, menyatakan:Pasal 12 ayat 3"The term "royalties" in this Article means payments, whether periodical or not,and however described or computed, to the extent to which they are made asconsideration for:15a the use of, or the right to use, any copyright, patent
    In that case, the provisions ofArticle 7 or 14, as the case may be, shall apply:10 Bahwa berdasarkan peraturan perundangundangan perpajakan yang berlaku danberdasarkan hasil pemeriksaan sengketa banding di Pengadilan Pajaksebagaimana yang telah dituangkan dalam Putusan Pengadilan Pajak Nomor :Put.24918/PP/M.XIII/16/2010 tanggal 27 Juli 2010 serta berdasarkan penelitianatas dokumendokumen milik Termohon Peninjauan Kembali (semula PemohonBanding) dan faktafakta yang telah dapat diketahui secara jelas
Register : 21-11-2011 — Putus : 27-05-2013 — Upload : 12-12-2013
Putusan PENGADILAN PAJAK Nomor PUT.45139/PP/M.VIII/16/2013
Tanggal 27 Mei 2013 — Pemohon Banding dan Terbanding
11954
  • mengenaiPenggunaan Nama Oiltoolsbahwa pembahasan Mgjelis terkait dengan biaya Management Fee sebesar US$200,000 dan biaya License Fee sebesar US$324,840 adalah sebagai berikut :Terkait dengan Management Fee sebesar US$200,000.00bahwa berdasarkan Schedule 2 Management Administrative and Technical ServicesAgreement antara KMC Oiltools PTE, LTD (KMCOS) dengan Pemohon Banding(Perusahaan) yang berlaku efektif tanggal 1 Juli 2006 dinyatakan Sevices toprovided under the agreement are such services as shall
    Not later thanDesember in each calendar year during the term of the Agreeement, the partiesshall agree an annual fee to apply for the following calendar year based on theparties reasonable estimate of the amount of services to provided during the relevantcalendar year;In addition to the fixed fee specified above , or agreed on an annual basis asprovided herein, the company shall also pay alloutof pocket disbursements and thethird party expenses incurred by KMCOS in providing the Services to theCompany
    dan PT XXX dahulu PT KMC Oiltools (Licensee)dinyatakan : in consideration of rights granted herein, the Licensee hereby agrees topay to the licensor a royalty equal to percentage rate specified in Schedule 1 ofLicensees Gross Revenues from its business as shown in its audited accounts bahwa selanjutnya dalam angka 4 Schedule 1 perjanjian tersebut di atas ,dinyatakanRoyalty Rate : 3 Per Cent (3%), except for the right to manufacture and sell productunder the Unimat Patent, in which case the rate shall
Register : 22-05-2013 — Putus : 25-11-2014 — Upload : 22-12-2015
Putusan PENGADILAN PAJAK Nomor Put.57695/PP/M.IIA/13/2014
Tanggal 25 Nopember 2014 — Pemohon Banding dan Terbanding
39674
  • Orica Patents kewajiban agar Pemohon Banding mencantumkan logo atassegala Orica KnowHow yang digunakan dalam pemberian jasa peledakankepada pelanggan.bahwa pada Pasal 9 Explosives Technology License Agreement disebutkanmengenai pembayaran, dimana pada angka 9.1 disebutkan:In consideration of the licenses granted under Clause 3 and 5 the Licensee shall payOrica Royalties of A$24 for each Production Unit of Bulk Oxidizer produced by theLicensee.bahwa menurut Majelis dalam menjalankan kegiatanya Pemohon
    ETLAgreement.bahwa pajak atas pembayaran royalty didasarkan pada P3B antara Indonesiadengan Australia, dalil Pemohon Banding adalah Pasal 12 ayat (2) huruf (a) dan ayat(3) huruf (c), sedangkan Terbanding mendalilkan pada Pasal 12 ayat (2) huruf (b)dan ayat (3) huruf (a).bahwa sesuai Pasal 12 ayat (2) dan ayat (3) P3B antara Indonesia dengan Australiadinyatakan,Ayat (2) Those royalties may be taxed in the Contracting State in which they arise,and according to the law of that State, but the tax so charged shall
    notexceed:(a) in the case of royalties described in subparagraphs 3(b) and (c), and to theextent to which they relate to those royalties, in subparagraphs 3(d) and (f) 10%; and(b) in all other cases 15%.The competent authorities of the Contracting States shall by mutual agreement settlethe mode of application of these limitations.Ayat (3) The term "royalties" in this Article means payments, whether periodical ornot, and however described or computed, to the extent to which they aremade as consideration
Register : 06-05-2020 — Putus : 07-06-2021 — Upload : 09-06-2021
Putusan PN JAKARTA UTARA Nomor 227/Pdt.G/2020/PN Jkt.Utr
Tanggal 7 Juni 2021 — Penggugat:
PT. TIRTA MEDIKA NUSANTARA
Tergugat:
1.PT. TIRTA MEDIKA JAYA
2.CLEARBRIDGE MEDICAL ASIA PTE LTD
3.PT. GENESIS KAPITAL INVESTAMA
4.Wahdini Syafrina S Tala, S.H., M.Kn
5.KEMENTERIAN HUKUM DAN HAK ASASI MANUSIA c.q DIREKTORAT JENDERAL ADMINISTRASI HUKUM UMUM
555609
  • In respect of the capital structure of the Company,Clearbridge and the Vendor Shareholders agree and undertake to execute,on date of this Agreement, a shareholders circular resolution thatapproves the following classification of Shares (Classification ofShares):(a) 89% of the issued and paidup share capital of theCompany as at the date of this Agreement shall be classified asClass A Shares, where each Class A Share shall have nominalvalue of IDR 100,000 and carry voting rights and entitlement toreceive
    The Class A Shares as a whole shall carry100% of the voting rights at any meeting of the Shareholders.Halaman 7 dari 41 Putusan Perdata Gugatan Nomor 227/Pdt.G/2020/PN Jkt.
    be classified asClass B Shares, where each Class B Share shall have nominalvalue of IDR 100,000 and carry no voting rights but withentitlement to receive dividends.
    Pursuant to Classification ofShares, Genesis shall hold 14,300 Class B Shares, representing11% of the issued and paid up shares of the Company.Article 2.3.
    Berikut kami kutipkan ketentuan didalam Perjanjian Pemegang Saham April 2018 yang mengatur mengenaipilihan hukum (governing law) dari Perjanjian Pemegang Saham April 2018:33.1 This Agreement shall be governed by, and construed in accordancewith, the laws of Singapore.33.2 The parties agree to submit to the nonexclusive jurisdiction of thecourts of Singapore.Halaman 31 dari 41 Putusan Perdata Gugatan Nomor 227/Pdt.G/2020/PN Jkt.
Register : 21-07-2017 — Putus : 29-08-2017 — Upload : 01-11-2017
Putusan MAHKAMAH AGUNG Nomor 1466 B/PK/PJK/2017
Tanggal 29 Agustus 2017 — DIREKTUR JENDERAL PAJAK VS BUT. ENSCO BOLLAND BV;
6243 Berkekuatan Hukum Tetap
  • DCU 0081,Clause 14 Exhibit e page 11)Costs for additional materials, equipment and personnel notcovered by the rates as given in Exhibit E parts 8, 9, to and 15and Exhibit J under this Contract shall be paid for asreimbursable costs with the prior written authorization ofCompany.
    Company will request Contractor to obtain at leastthree (3) competitively bid quotations and submit these forCOMPANY 's review and approval prior to any work orders orpurchase orders are placed;Any such reimbursable equipment or materials or servicessupplied by CONTRACTOR at COMPANY request shall be deemedCOMPANY's items or services; 2. Pearloil (Salawati) Ltd.(Contract No.
    DCU001/POWSL/DA/IV/07, Clause 4Third party services, provided by Contractor at the specific request ofCompany, shall be reimbursed at Contractor's actual netdocumented invoice costs. 3. ConocophillipsIndonesia Inc. Ltd.
    The followingschedule of taxable handling charges as apercentage of total cost as verified by Third Partyinvoices will apply to materials, equipment andpersonnel upon written request by COMPANY.Handling charges will be applied per order andreguirements shall be combined in so far aspossible:Halaman 26 dari 38 halaman.
    Thefollowing handling charges shall becalculated on the total value of eachprocurement instruction: Cost ofHandling Procurement ChargeUp to US$20,000 (inclusive) 5%In Excess of US$20,000 3%4. Kontrak Drilling antara Pemohon Banding denganPearloil (Salawati) Ltd. Nomor 001/POWSL/DA/IV/07, menyebutkan:Exhibit "D" Compensation Halaman 2.5.
Register : 04-02-2020 — Putus : 31-03-2020 — Upload : 31-03-2020
Putusan PT JAKARTA Nomor 98/PDT/2020/PT DKI
Tanggal 31 Maret 2020 — Pembanding/Penggugat : PT. LAYAR SENTOSA SHIPPING
Terbanding/Tergugat I : WALLEM & CO LIMITED
Terbanding/Tergugat II : PT. WALLEM SENTOSA SHIPPING SERVICE
498899
  • WallemSentosa Shipping Corporation" (hereinafter called "the Company)which shall be incorporated under the laws of Republic ofIndonesia as a Perseroan Terbatas (abbreviated as PT). TheCompany may be in such other name as the relevant authorities inthe Republic of Indonesia shall allow and the Parties hereto shallagree.
    Untuk lebih jelasnya, kami kutip ketentuan Pasal 2.5 JointVenture Agreement, sebagai berikut:"Subject to no objection of the principals, Larsen Ship shall transferLarsenShip's Existing Business to the Company when the Companyhas obtained all the licenses, authorizations, consents, or approvalsmentioned in Clause 2.1 above and is ready to commence business.LarsenShip shall endeavour to obtain all required licenses within aperiod of three months from the date of submission of the applicationto BKPM
    WallemSentosa Shipping Corporation (hereinafter called "the Company)which shall be incorporated under the laws of Republic ofIndonesia as a Perseroan Terbatas (abbreviated as PT). TheCompany may be in such other name as the relevant authorities inthe Republic of Indonesia shall allow and the Parties hereto shallagree. The formation of the Company will be done by virtue of theprovisions of the Foreign Investment Law (Law No. 1 of 1967 asamended by law No.
    LarsenShip shall endeavour to obtain allrequired licenses within a period of three months from the date ofsubmission of the application to BKPM.