Ditemukan 9789 data

Urut Berdasarkan
 
Register : 21-08-2013 — Putus : 12-06-2014 — Upload : 30-06-2015
Putusan PENGADILAN PAJAK Nomor Put-53052/PP/M.XVIIA/19/2014
Tanggal 12 Juni 2014 — Pemohon Banding dan Terbanding
13820
  • Economic CoOperation Between The Association Of SouthEast Asian Nation And The Peoples Republic Of China (Protokol KeduaUntuk Mengubah Persetujuan Perdagangan Barang Dalam PersetujuanKerangka Kerja Mengenai Kerjasama Ekonomi Menyeluruh Antara NegaraNegara Anggota Asosiasi BangsaBangsa Asia Tenggara Dan RepublicRakyat China), yaitu pada Annex 3 "Rules Of Origin For The The AseanChina Free Trade Area", dinyatakan:Rule 2: Origin CriteriaFor the purposes of this Agreement, products imported by a Party shall
    bedeemed to be originating and eligible for preferential concessions if theyconform to the origin requirements under any one of the following:Products which are wholly obtained or produced as set out and defined inRule 3; orProducts not wholly produced or obtained provided that the said products areeligible under Rule 4, Rule 5 or Rule 6.bahwa pada Rule 3, disebutkan, sebagaimana kutipan berikut:Rule 3: Wholly Obtained ProductsWithin the meaning of Rule 2 (a), the following shall be considered as
Register : 24-10-2013 — Putus : 19-11-2014 — Upload : 04-04-2016
Putusan PENGADILAN PAJAK Nomor Put-57563/PP/M.XVIIA/19/2014
Tanggal 19 Nopember 2014 — Pemohon Banding dan Terbanding
20783
  • Economic CoOperation Between The Association Of South East Asian Nation And ThePeoples Republic Of China (Protokol Kedua Untuk Mengubah Persetujuan Perdagangan Barang DalamPersetujuan Kerangka Kerja Mengenai Kerjasama Ekonomi Menyeluruh Antara NegaraNegara AnggotaAsosiasi BangsaBangsa Asia Tenggara Dan Republic Rakyat China), yaitu pada Annex 3 "Rules Of Origin ForThe The AseanChina Free Trade Area", dinyatakan:Rule 2: Origin CriteriaFor the purposes of this Agreement, products imported by a Party shall
    be deemed to be originating and eligiblefor preferential concessions if they conform to the origin requirements under any one of the following:Products which are wholly obtained or produced as set out and defined in Rule 3; orProducts not wholly produced or obtained provided that the said products are eligible under Rule 4, Rule 5 orRule 6.bahwa pada Rule 3, disebutkan, sebagaimana kutipan berikut:Rule 3: Wholly Obtained ProductsWithin the meaning of Rule 2 (a), the following shall be considered
Putus : 24-09-2013 — Upload : 14-08-2015
Putusan MAHKAMAH AGUNG Nomor 281/B/PK/PJK/2013
Tanggal 24 September 2013 — DIREKTUR JENDERAL PAJAK vs PT. EKAMAS FORTUNA,
5237 Berkekuatan Hukum Tetap
  • Belanda, menyatakan:Article 41 For the purposes of this Agreement, the term "resident of one ofthe two States" means any person who, under the law of thatState, is liable to taxation therein by reason of his domicile,residence, place of management or any other criterion of asimilar nature; 2 For the purposes of this Agreement an individual, who is amember of a diplomatic or consular mission of one of the twoStates in the other State or in a third State and who is a nationalof the sending State, shall
    be deemed to be a resident of thesending State if he is submitted therein to the same obligations inrespect of taxes on income as are residents of that State;Article 111 Interest arising in one of the two States and paid to a resident of the otherState may be taxed in that other State.2 However, such interest may also be taxed in the State in which it arises andaccording to the laws of that State, but if the beneficial owner of the interestis a resident of the other State, the tax so charged shall
    authorities thereof; oriv any resident of the other State with respect to debtclaims guaranteed or insured by the Government of theother State including political subdivisions and localauthorities thereof, the Central Bank of the other Stateor any financial institution owned or controlled by thatGovernment.4 Notwithstanding the provision of paragraph 2, interest arising in one of theother Stares shall be taxable only in the other State if the beneficial owner ofthe interest is a resident of the
    other State and if the interest is paid on aloan made for a period of more than 2 years or is paid in connection with thesale on credit of any industrial, commercial or scientific equipment.5 The competent authorities of the two States shall by mutual agreement settlethe mode of application of paragraphs 2, 3 and 4.6Bahwa Paragraf 3 Pernyataan Standar Akuntansi Keuangan (PSAK) nomor 07menyatakan :Pihakpihak yang Mempunyai Hubungan Istimewa adalah pihakpihak yangdianggap mempunyai hubungan istimewa
    Any information received by one of the two Statesshall be treated as secret in the same manner as information obtained under thedomestic laws of that State and shall be disclosed only to persons or authorities(including courts and administrative bodies) involved in the assessment orcollection of, the enforcement in respect of, or the determination of appeals inrelation to, the taxes covered by the Agreement. Such persons or authorities shalluse the information only for such purposes.
Register : 05-10-2018 — Putus : 29-10-2018 — Upload : 21-11-2018
Putusan MAHKAMAH AGUNG Nomor 2974 B/PK/PJK/2018
Tanggal 29 Oktober 2018 — CITI BANK N.A VS DIREKTUR JENDERAL PAJAK;
7363 Berkekuatan Hukum Tetap
  • casukoreksi biaya usaha yang dibayarkan kepada kantor pusat dan AsiaPasific regional lainnya (Offshore Charges) yang didalilkan olehTerbanding sekarang Termohon Peninjauan Kembali, maka MajelisHakim Agung berpendapat bahwa in casu memiliki keterkaitan hubunganhukum (innerlijke samenhang) ketentuan P3B Indonesia AmerikaSerikat sebagaimana yang dimuat dalam Article 8 section (3) P3BIndonesiaAmerika yang menyatakan bahwa :/n the determination ofthe business profits of a permanent establishment, there shall
    However, no such deduction shall be allowed inrespect of amounts, if any, paid (otherwise than towards reimbursementof actual expenses) by the permanent establishment to the head office ofthe enterprise or any of its other offices, by way of royalties, fees or othersimilar payments in return for the use of patents or other rights, or by wayof commission for specific services performed or for management, or byway of interest on moneys lent to the permanent establishment.
    Likewise,no account shall be taken, in the determination of the profits of apermanent establishment, for amounts charged (otherwise than towardsreimbursement of actual expenses), by the permanent establishment tothe head office of the enterprise or any of its other offices, by way ofroyalties, fees or other similar payments in return for the use of patents orother rights or by way of commission for specific services performed or formanagement or by way of interest on moneys lent to the head office
Putus : 19-08-2014 — Upload : 22-09-2015
Putusan MAHKAMAH AGUNG Nomor 80 PK/Pid.Sus/2014
Tanggal 19 Agustus 2014 — KEE CHIN WOOI alias AHUN
6928 Berkekuatan Hukum Tetap
  • Action to be taken upon.encoroachment incidents/cases : Inspection and request to leave the area Shall be conductedpromptly towards all fis Hing gears, such as explosives, electricialAnd chemical fishing gears (English).b.
    , alat Penangkap ikan Listrik dan kimia, (Indonesia).Sedangkan dalam Mou di atas Pukat Harimau Tidak Termasuk didalam Poin B, tetapi di dalam putusan Pengadilan dirampas untukNegara 2 set alat tangkap trawl net/Pukat Harimau;Mengacu pada MOU pada Article 10/Pasal 10 Penyelesaian Sangketayang bunyinya :Settlement of Disputes "Any difference of dispute between the partiesConcerning the interpretation and/or implemantion and/or application ofany of the provision of this Momerandum of Understanding shall
    Action to be taken uponencoroachment incidents/cases : Inspection and request to leave the area Shall be conductedpromptly towards all fis Hing gears, such as explosives, electricialAnd chemical fishing gears (English) ;b.
    bahanpeledak, alat penangkap ikan Listrik dan Kimia (Indonesia);Sedangkan dalam Mou diatas Pukat Harimau Tidak Termasuk didalam Poin B, tetapi di dalam putusan Pengadilan dirampas untukNegara 2 set alat tangkap trawl net/Pukat Harimau;Mengacu pada MOU pada Article 10/Pasal 10 Penyelesaian Sangketayang bunyinya :Settlement of Disputes"Any difference of dispute between the parties concerning theinterpretation and/or implemantion and/or application of any of theprovision of this Momerandum of Understanding shall
Putus : 08-11-2017 — Upload : 28-12-2017
Putusan MAHKAMAH AGUNG Nomor 1831 B/PK/PJK/2017
Tanggal 8 Nopember 2017 — BUT. CNOOC SES, LTD VS DIREKTUR JENDERAL PAJAK
23191 Berkekuatan Hukum Tetap
  • Hal inikarena PSC telah berlaku terlebih dahulu daripada Tax Treaty IndonesiaMalaysia dan berlaku mengikat sampai dengan berakhirnya jangka waktukontrak/PSC di Tahun 2018;Bahwa pada seksi V angka 1.2 (r) Production Sharing Contract tanggal 26Desember 1991 menyatakan The CONTRACTOR shall severally pay tothe government the income tax including the final tax on profits after taxdeduction imposed on it pursuant to the income tax law and itsimplementing regulations.
    Linat pula Seksi V angka 1.2 (r) PSCPemohon Peninjauan Kembali yang menyatakan bahwa:The CONTRACTOR shall severally pay to the Government of theRepublic of Indonesia the Income Tax including the final tax on profits aftertax deduction imposed on it pursuant to the Indonesian Income Tax Lawand its implementing regulations.
    Berikut adalah kutipan butir 5 Protocol Tax TreatyIndonesia Malaysia:In connection with Article 10 Dividends, nothing in this Article shall affectthe provisions contained in any Production Sharing Contracts relating tothe exploitation and production of oil and natural gas which have beennegotiated with the Government of Indonesia or the relevant state oilcompany of Indonesia, provided that a company which is resident inMalaysia deriving income from a Production Sharing Contract shall not beless favourably
    Periodically, PERTAMINA and CONTRACTOR shall meet to discussthe conduct of the Petroleum Operations envisaged under thisContract and will make every effort to settle amicably any problemarising therefrom;Halaman 56 dari 68 halaman Putusan Nomor 1831/B/PK/PJK/201726.1.2.
    Disputes, if any, arising between PERTAMINA and CONTRACTORrelating to this Contract or the interpretation and performance of anyof the clauses of this Contract, and which cannot be settled amicably,shall be submitted to the decision of arbitration...;(Penambahan huruf tebal dari Pemohon Peninjauan Kembali);Terjemahannya dalam Bahasa Indonesia menyatakan:BAGIAN XIKONSULTASI DAN ARBITRASE1.1.
Register : 20-12-2011 — Putus : 28-12-2012 — Upload : 21-12-2013
Putusan MAHKAMAH AGUNG Nomor 806 B/PK/PJK/2011
Tanggal 28 Desember 2012 — DIRJEN PAJAK VS PT. LEIGHTON CONTRACTORS INDONESIA;
5743 Berkekuatan Hukum Tetap
  • preclude thatContracting State from determining the profits to be taxed by such anapportionment as may be customary; the method of apportionment adoptedshall, however, be such that the result shall be in accordance with theprinciples laid down in this Article";Pasal 12 ayat (3) dan (4): "3.
    The provisions of paragraphs 1 and 2 of this Article shall not apply if thebeneficial owner of the royalties, being a resident of a Contracting State,carries on business in the other Contracting State in which the royaltiesarise, through a permanent establishment situated therein, or performs inthat other State independent personal services from a fixed base situatedtherein, and the right or property in respect of which the royalties are paidis effectively connected wth such permanent establishment
    In such case, the provisions of Article 7 or Article 14 of thisAgreement, as the case may be, shall apply *6. Bahwa dalam ketentuan Tax Treaty/Persetujuan Penghindaran PajakBerganda (P3B) antara Indonesia dan Australia disebutkan sebagai berikut:Pasal 12 ayat (3) dan (4):3.
    The provisions of paragraph 2 shall not apply if the person beneficiallyentitled to the royalties, being a resident of one of the Contracting States,carries on business in the other Contracting State, in which the royaltiesarise, through a permanent establishment situated in that other State, orperforms in that other State independent personal services from a fixedbase situated in that other State, and the property or right in respect ofwhich the royalties are paid is effectively connected with that
    In that case, the provisions of Article 7 or 14,as the case may be, shall apply *Bahwa berdasarkan ketentuan dalam UndangUndang Nomor 14 Tahun2002 tentang Pengadilan Pajak, disebutkan sebagai berikutPasal 69 ayat (1)"Alat bukti dapat berupa:a. surat atau tulisan;b. keterangan ahli;c. keterangan para saksi;d. pengakuan para pihak; dan/ataue. pengetahuan Hakim"Pasal 70 huruf d:"Suratsurat lain atau tulisan yang tidak termasuk huruf a, hurufb, dan hurufc yang ada kaitannya dengan banding atau Gugatan
Register : 17-07-2013 — Putus : 14-10-2014 — Upload : 12-11-2015
Putusan PENGADILAN PAJAK Nomor Put.56128/PP/M.IXA/19/2014
Tanggal 14 Oktober 2014 — Pemohon Banding dan Terbanding
17828
  • The People's Republic of China dan PeraturanPresiden Republik Indonesia Nomor 37 Tahun 2011 tentang Pengesahan SecondProtocol To Amend The Agreement On Trade In Goods Of The FrameworkAgreement On Comprehensive Economic CoOperation Between The Association OfSoutheast Asian Nations And The Peoples Republic Of China.bahwa berdasarkan Appendix 1: Revised Operational Certification Procedures (OCP)For The Rules Of Origin Of The AseanChina Free Trade Area pada Rule 7dinyatakan The Issuing Authorities shall
    Certificate of Origin (Form E), and signed by theauthorised signatory,(b) The origin of the product is in conformity wth the Rules of Origin for the ACFTA,(c) The other statements of the Certificate of Origin (Form E) correspond to supporting documentaryevidence submitted,(d) Description, quantity and weight of products, marks and number of packages, number and kinds ofpackages, as specified, conform to the products to be exported,(e) Multiple items declared on the same Certificate of Origin (Form E) shall
    be allowed subject to thedomestic laws, regulations and administrative rules of the importing Party provided each item mustqualify separately in its own right.bahwa berdasarkan Annex 3 "Rules of Origin for The ASEANChina Free TradeArea" disebutkan Within the meaning of Rule 2 (a), the following shall be consideredas wholly produced or obtained in a Party:Plant and plant products harvested, picked or gathered there,Live animals born and raised there,Product obtained from live animals referred to
Register : 23-06-2011 — Putus : 18-02-2013 — Upload : 14-07-2013
Putusan PENGADILAN PAJAK Nomor PUT.43314/PP/M.X/16/2013
Tanggal 18 Februari 2013 — Pemohon Banding dan Terbanding
12722
  • XXX dengan MMC atas Offshore Operation andTechnical Assistance Agreement tertanggal 11 Desember 1996 dinyatakan bahwa:Section 2 MMC SUPPORT SERVICEMMC 's services shall be performed in Japan or elsewhere outside of theRepublic of Indonesia,2.2Offshore Business Operations Advice.
    When reasonably requested byPTSC, MMC shall provide advice and consultations to PTSC.....2.2.9legal matters, such as contract drafting and review, advice and assistance withdefending and prosecuting and settling and compromising any litigation or claims ofliability.bahwa berdasarkan uraian klausal tersebut diatas, MMC memberikan dukunganpemberian jasa bantuan operasional dan teknis, knususnya yang berkaitan denganjasa bantuan hukum/ legal kepada PT. XXX.
    XXX dengan MMCsection 4 yaitu:"..MMC shall send to PT. XXX an invoice for any of the following incurred in the priormonth: a) the support fee, b) expenses that are reimbursable by PT. XXX to MMCpursuant to this agreement.bahwa berdasarkan uraian klausal tersebut diatas, MMC menagih kepada PT.XXX untuk melakukan reimbursement atas jasa legal tersebut;bahwa oleh karena penagihan oleh MMC ini telah sesuai dengan perjanjian,maka PT.
Register : 15-05-2012 — Putus : 11-03-2013 — Upload : 14-07-2013
Putusan PENGADILAN PAJAK Nomor Put.43864/PP/M.VII/19/2013
Tanggal 11 Maret 2013 — Pemohon Banding dan Terbanding
11729
  • Rule 23, Appendix 1, Attachment A, Revised Operational CertificationProcedures (OCP) For The Rules of Origin of The AseanChina FreeTrade Area, menyatakan :The Customs Authority of the importing Party shall accept aCertificate of Origin (Form E) in cases where the sales invoice isissued either by a company located in a third country or by anACFTA exporter for the account of the said company, provided thatthe product meets the requirements of the Rules of Origin for theACFTA.
    12 Januari 2012 adalah bukan invoice seperti yang tercantumdalam Kolom 10 Form E sehingga tidak sesuai dengan Rule 23, Appendix1, Attachment A, Revised Operational Certification Procedures (OCP)For The Rules of Origin of The AseanChina Free Trade Area.bahwa dengan demikian Majelis menyimpulkan Rule 23, Appendix 1,Attachment A, Revised Operational Certification Procedures (OCP) ForThe Rules of Origin of The AseanChina Free Trade Area, yangmenyatakan :The Customs Authority of the importing Party shall
    The third partyinvoice number should be indicated in Box 10 of the Certificate of Origin(Form E), the exporter and consignee must be located in the Partiesand the copy of the third party invoice shall be attached to theCertificate of Origin (Form E) when presenting to the CustomsAuthority of the importing Party. tidak terpenuhi sehingga dengan demikian tidak dapat diberikanpreferensi tarif berdasarkan ACFTA.
Register : 21-09-2012 — Putus : 29-01-2014 — Upload : 17-04-2014
Putusan PENGADILAN PAJAK Nomor Put-50154/PP/M.VIII/16/2014
Tanggal 29 Januari 2014 — Pemohon Banding dan Terbanding
11520
  • yangabstrak sehingga tidak mudah diidentifikasi;bahwa sebagai upaya untuk mengetahui bagaimana seharusnya memaknai "penyerahan jasa" sebagaimanatertera pada Pasal 4 huruf c UndangUndang PPN, mengingat belum ditemukannya penjelasan yang jelasterkait hal tersebut pada penjelasan undangundang, dapat Terbanding uraikan sebagai berikut :bahwa berdasarkan article tiga puluh satu EU VAT Directive tentang Place of Supply of Goods dinyatakanbahwa where goods are use dispatched or transported, the place of supply shall
    be deemed to be theplace where the goods are located at the time when the supply takes place;bahwa berdasarkan article empat puluh tiga EU VAT Directive tentang General Rules Place of Supply ofService dinyatakan bahwa the place of supply of service shall be deemed to be the place where thesupplier has established his business or has a fixed establishment from which the service is supplied, or, inthe absence of such a place of business or fixed establishment, the place where he has his permanentaddress
Register : 22-03-2011 — Putus : 13-12-2011 — Upload : 29-03-2014
Putusan PN JAKARTA SELATAN Nomor 180/ PDT.G/ 2011 / PN. JKT SEL
Tanggal 13 Desember 2011 —
18602038
  • To Contract of WorkJoint Venture Agreement sebagaimana dikutip di bawah ini:Pasal 8.1.3 Amendment No. 1 To Contract of Work JointVenture Agreement tertanggal 27 Pebruari 2004:Before either Party (the Assigning Party) exercises its rightto assign, the Assigning Party shall offer in writing suchassignment to the other Party, such offer to be valid for a periodof 45 days following the other Partys receipt of the offer.Yang dapat diterjemahkan sebagai berikut:Sebelum salah satu pihak (Pihak yang Mengalihkan
    diubah dengan Novation and Amendment Agreementtanggal 31 January 2002 (vide bukti T2) dan kemudian diubahdengan Amendment No. 1 ToContract of Work Joint Venture Agreement tertanggal 27Februari 2004 (vide bukti T3).Bahwa di dalam Pasal 9.7 dari New Contract of WorkPerjanjian Joint Venture menunjuk kepada arbitrase dikutipsebagai berikut:Pasal 9.7 New Contract of Work Perjanjian Joint Venturetertanggal 30 Juni 1994:secant 84 that all disputes hereunder or concerning any of thesubject matter hereof shall
    be finally settled under the Rules ofConciliation and Arbitration of the International Chamber ofCommerce by three arbitrators appointed in accordance with theRules all of whom shall have internationally recognizedqualifications for such appointment together with a substantialbackground of business experience.
    Nomination of the Arbitrators shall beaccomplished as provided under the Rules.
    The place ofarbitration shall be Jakarta, Indonesia and the language ofarbitration shall be English.Yang dapat diterjemahkan sebagai berikut:Basa semua perselisihanperselisihan dalam perjanjian ini atauyang berkaitan dengan pokok permasalahan dalam perjanjianini akan diselesaikan berdasarkan aturanaturan Konsiliasi danArbitrase dari Kamar Dagang dan Industri Internasional olehtiga orang arbiter yang ditunjuk berdasarkan aturan tersebutdi mana para arbiter tersebut memiliki kualifikasikualifikasiyang
Putus : 13-02-2017 — Upload : 02-06-2017
Putusan MAHKAMAH AGUNG Nomor 53/B/PK/PJK/2017
Tanggal 13 Februari 2017 — DIREKTUR JENDERAL PAJAK VS PT. CAKRAWALA MEGA INDAH
9164 Berkekuatan Hukum Tetap
  • Ayat (5), "The competent authorities of the two States shall by mutualagreement settle the mode of application of paragraphs 2, 3 and4."9. Bahwa dengan kenyataan:a. Dupoer Finance, B.V. adalah penduduk Negara Belanda;b.
    However, such interest may also be taxed in the State in which itarises and according to the laws of that State, but if the BeneficialOwner of the interest is a resident of the other State, the tax socharged shall not exceed 10 per cent of the gross amount of theinterest.3.
    Not with standing the provision of paragraph 2, interest arising inone of the other Stares shall be taxable only in the other State if theBeneficial Owner of the interest is a resident of the other State and ifthe interest is paid on a loan made for a period of more than 2 yearsor is paid in connection with the sale on credit of any industrial,commercial or scientific equipment.5.
    The competent authorities of the two States shall by mutualagreement settle the mode of application of paragraphs 2, 3 and 4;5.
    Commentary on Article 11 Paragraph 17any provision of this Convention conferring an exemptionfrom, or a reduction of tax shall not apply if more than 50 percent of such income is used to satisfy claims by such persons(including interest, royalties, development, advertising, initialand travel expenses, and depreciation of any kind of businessassets including those on immaterial goods and processes),8. 2.
Register : 17-09-2013 — Putus : 08-10-2014 — Upload : 03-11-2015
Putusan PENGADILAN PAJAK Nomor Put-55962/PP/M.XVIIA/19/2014
Tanggal 8 Oktober 2014 — Pemohon Banding dan Terbanding
13429
  • On Comprehensive Economic CoOperation BetweenAssociation Of South East Asian Nation And The Peoples Republic Of China (ProtKedua Untuk Mengubah Persetujuan Perdagangan Barang Dalam Persetujuan KeranKerja Mengenai Kerjasama Ekonomi Menyeluruh Antara NegaraNegara Anggota AsosBangsaBangsa Asia Tenggara Dan Republic Rakyat China), yaitu pada Annex 3 "RulesOrigin For The The AseanChina Free Trade Area", dinyatakan:Rule 2: Origin CriteriaFor the purposes of this Agreement, products imported by a Party shall
    be deemed tcoriginating and eligible for preferential concessions if they conform to the orrequirements under any one of the following:Products which are wholly obtained or produced as set out and defined in Rule 3; orProducts not wholly produced or obtained provided that the said products are eligible utRule 4, Rule 5 or Rule 6.bahwa pada Rule 3, disebutkan, sebagaimana kutipan berikut:Rule 3: Wholly Obtained ProductsWithin the meaning of Rule 2 (a), the following shall be considered as wholly
Putus : 19-12-2016 — Upload : 20-04-2017
Putusan MAHKAMAH AGUNG Nomor 1589/B/PK/PJK/2016
Tanggal 19 Desember 2016 — DIREKTUR JENDERAL PAJAK VS PT CHEVRON PACIFIC INDONESIA
4323 Berkekuatan Hukum Tetap
  • ;The obligations of PERTAMINA hereunder shall be deemed to havecomplied with by the delivery to CONTRACTOR within one hundred andtwenty (120) days after the end of each Calendar Year, of documentaryproof in accordance with the Indonesian fiscal laws that liability for the abovementioned taxes has been satisfied, except that with respect to any of suchliabilities which CONTRACTORS may be obliged to pay directly,PERTAMINA shall reimburse it only out of its share of production hereunderwithin sixty
    Bahwa dalam Section IV Pasal 1.3 huruf b kontrak Bagi Hasil BlokRokan Antara Perusahaan Pertambangan Minyak dan Gas Bumi Negara(PERTAMINA) dan Pemohon Banding, dinyatakan sebagai berikut:PERTAMINA shall:(a)(b) Except with respect to CONTRACTOR's obligation to pay the IncomeTax Including final tax on profits after tax deduction as set forth atsubsection 1.2(r) of this Section IV. assume and discharge otherIndonesian taxes of CONTRACTOR including value added tax,transfer tax, import and export duties
    ,;The obligations of PERTAMINA hereunder shall be deemed to havecomplied with the delivery to CONTRACTOR within one hundred andtwenty (120) days after the end of each Calender Year, ofdocumentary proof in accordance with the Indonesian fiscal laws thatHalaman 13 dari 38 halaman.
    Overhead AllocationGeneral and Administrative cost, other themdirect charges, allocable to this opration should be determined by adetailed study, and the method determined by such study shall beapplied each Year consistenly. The method selected must be approvedby PERTAMINA, and such approval can be reviewedperiodically byPERTAMINA and the CONTRACTOR.
    Laws and Regulations, yangantara lain mengaturbahwa:2.1 The laws of the Republis of Indonesia shall apply tothis Contract, danSection IV Rights and Obligations ofthe Parties:CONTRACTOR shall(b) furnish all technical aid, including foreignpersonnel, required for the performance oftheWork Program, payment whereof requires ForeignExchange;(c) furnish such other Funds for the performance ofthe Work Program that required payment inForeign Exchange, including payment to foreignthird parties who perform
Register : 06-01-2015 — Putus : 28-12-2015 — Upload : 04-12-2017
Putusan PN JAKARTA PUSAT Nomor 06/PDT.G/2015/PN.JKT.PST
Tanggal 28 Desember 2015 — Tuan BUDI HARTO X PT. MULTILINE SHIPPING COMPANY (YML DIV),Cs
264112
  • JURISDICTIONExpect as otherwiseprovided specifically herein any claim ordispute arising under this Bill shall be qovemed by the low ofEngland and determined in the English courts of any other place.In the event this clause ts inapplicable under local law thenjurisdiction and choice of law shall lie in either the port of loaclingor port of discharge at carrier's option.Yang teyemahan Resminya sebagaiberikut '26.
    The Carrier shall be underno liabilitywhatsover for loss off, or damage to, the Goods, howeveroccurring, if such loss or damage arises prior to loading on to,or subsequent to the discharqge from,the Vessel.Notwithstanding the foregoing in the event that any applicablecompulsory law provides to the contrary, the Carrier shall havethe benefit of every right, defense, limitation and liberty setforth in the Hague Rules as applied by this Clause during suchadditional compulsory period of responsibility
    PstExpect as otherwise provided specifically herein any claim or dispute arisingunder this Bill shall be governed by the low of England and determined in theEnglish courts of any other place. In the event this clause is inapplicable underlocal law then jurisdiction and choice of law shall lie in either the port ofloading or port of discharge at carrier's option."Terjemahan resminya sebagai berikut :"26.
    Any mention in this Bill of parties to be notified of the Goods is solely forinformation of the Carrier, and failure toqive such notification shall notinvolvethe Carrierany liability or relieve the Merchant of any obligationshereunder; Terjemahan resminya sebagai berikut :18. PEMBERITAHUAN DAN PENGIRIMAN(1).
    The Carrier shall be under no liabilitywhatsover for loss off, or damage to, the Goods, however occurring, if such lossor damage arises prior to loading on to, or subsequent to the discharge from, theVessel.
Putus : 31-07-2017 — Upload : 01-11-2017
Putusan MAHKAMAH AGUNG Nomor 1413/B/PK/PJK/2017
Tanggal 31 Juli 2017 — PT. PERTAMINA (PERSERO) vs DIREKTUR JENDERAL PAJAK
5733 Berkekuatan Hukum Tetap
  • CallsA, From time to time, as hecessary, Plant Operator shall cashCall from Producers; and Producrs shall pay or cause te bePaid o Blant Operster in O35 dollars their repectivashares, separately determined as Provided in Section .O1 ofthe Agr@enent, of Prejected net cash Fequirements For eacho:(2) Plane Operating Costs; and(6) the eests oF Currently Funded Capital Projectsfor a calendar senth Sr Bart theresl, ag eet ferth in suchCash calls,The cash calls For Plank Operating Casts and CurrentlyFunded
    Capital Projeces shall be showa Separately and gshaizha in aeordance with Producers" latest estimates of #achSales COnErack's Percentage as determined under Artiele 11Of the Agreement.
    Each caSH call shall sat Ferth in reasonable detail thefollowing:a(1) current cash status (all funds cecelved Pursuant tf s 2clorPp Cash calis made in he current calendar yearand any loaterest $arned thereon. less Fearto=date cegsts debited and paid);C2 5 all funds moe Yet recelved porsuant to Pricer cascalls;7 5(3) profected cash expenditures fron the last date ofthe previews deblting period through the end of tnePeciod covered Sy such cash call; and(4) net cash requiremant.
    Eh@ cash call nextSucteeding tha issuance of the Gebie soke feferred te inSection 3 below shall be reduced By th@ ameunt of suchSECeES.Ee To the extene Practicable, Plant Operator shall place thefunds received pursuant to cash calls in interestearningaccounts; @ll interest earned ethereon Shall be credited eoPlant Cperating Costs and Retice of such amgunts Shall tedelivered ta the Producers.
    shall agree with the Liquefaction Company on appropriate procedures for the payment of funds10payalde to the Taquefaction Company puraaurt to Seclinn 6.1, nevBholl advise the Trustes of such procedures which shill inelude o requirceorn that the Liquefaction Compuny furnish the Trostec wilh an.acknowledstionmt thut each poyoenl by the Trnsler Ierewnlor fullysatisfies theo linkililics of lerlanioa or the Contractors, as tho casemay bo, will respect to thgineoies to whieh Ube payment relolbes.
Register : 02-02-2012 — Putus : 19-03-2013 — Upload : 14-07-2013
Putusan PENGADILAN PAJAK Nomor Put-44054/PP/M.IX/19/2013
Tanggal 19 Maret 2013 — Pemohon Banding dan Terbanding
11426
  • Rangka ASEANChina Free Trade Area, didalamPeraturan Menteri Keuangan Nomor 235/PMK.011/2008 tentangPenetapan Tarif Bea Masuk Dalam Rangka ASEANChina FreeTrade Area, tidak ada larangan tentang Tanggal B/L mendahuluiTanggal SKA atas impor barang terkait dengan pemberlakuanperjanjian perdagangan bebas (Free Trade Area) antar Negara.bahwa berdasarkan Rule 12, Rules Of Origin For The AseanChina Free Trade Area disebutkan A claim that products shallbe accepted as eligible for preferential concession shall
    Area disebutkan The Certificate of Originshall be issued by the relevant Government authorities of theexporting Member State at the time of exportation or soonthereafter whenever the products to beexported can be consideredoriginating in that Party within the meaning of the ASEAN China Rules of Origin.bahwa berdasarkan Apendix 1 Rule 11 Revised OperationalCertification Procedures for the Rules of Origin of the ASEAN CHINA Free Trade Area disebutkan In principle, a Certificate of Origin (Form E) shall
    In exceptional cases where the Certificate of Origin(Form E) has not been issued by the time of shipment or no laterthan three (3) days from the date of shipment, at the request of theexporter, the Certificate of Origin (Form E) shall be issuedretroactively in accordance with the domestic laws, regulationsand administrative rules of the exporting Party within twelve (12)months from the date of shipment, in which case it is necessary toindicate ISSUED RETROACTIVELY in Box 13.
Register : 28-05-2013 — Putus : 24-04-2014 — Upload : 27-03-2015
Putusan PENGADILAN PAJAK Nomor Put.52153/PP/M.VIIB/19/2014
Tanggal 24 April 2014 — Pemohon Banding dan Terbanding
11123
  • Klasifikasi Barangbahwa berdasarkan Sub Heading Explanatory Notes, Sub heading 1507.10disebutkan:Fixed vegetable oils, fluid or solid, obtained by pressure, shall be consideredas crude if they have undergone no processing other than decantation,centrifugation or filtration, provided that, in order to separate the oils fromsolid particles only mechanical force, such as gravity, pressure or centrifugalforce, has been employed, excluding any adsorption filtering process,fractionation or any other physical
    If obtained byextraction an oil shall continue to be considered as crude, provided it hasundergone no change in colour, odour or taste when compared with thecorresponding oil obtained by pressure.bahwa berdasarkan BTKI 2012, pos tarif 15.12, susunan possubpos nyaadalah sebagai berikut :15.12 Minyak biji bunga matahari, safflower atau Sunflowerseed, safflowebiji kapas dan fraksinya, dimurnikan oil and fractions thereof,maupun tidak, tetapi tidak dimodifikasi refined, but not chemicalsecara kimia.
Register : 03-10-2011 — Putus : 24-04-2013 — Upload : 12-12-2013
Putusan PENGADILAN PAJAK Nomor Put-44695/PP/M.XVII/19/2013
Tanggal 24 April 2013 — Pemohon Banding dan Terbanding
11931
  • Form E, tanggal 17Juli 2011 adalah tanggal kapal tersebut transit di Hongkong (master B/L Nomor:KMTCJMNO0015121),e bahwa benar Form E dengan Nomor: E114407H40460010 tanggal 14 Juli 2011 diissuedpada saat yang bersamaan dengan waktu ekspor barang (sesuai dengan house B/L Nomor:FSJKT11J11009 tanggal 14 Juli 2011),e bahwa Pemohon Banding sudah mengikuti ketentuan yang ada di Rule 10 (operationalcertification procedures for the rules of origin untuk ACFTA) yang menjelaskan thecertificate of origin shall
    The Certificate of Origin shall be issued by the relevant governmentauthorities of the exporting party at the time of exportation or soonthereafter whenever the products to be exported can be sonsideredoriginating in the party within the meaning of the ASEANChina Rules ofOrigin.bahwa pengertian tanggal eksportasi tidak sama dengan pengertian tanggalpengapalan yang diterjemahkan oleh Terbanding sebagai tanggal B/L.bahwa Majelis berpendapat SKA (Form E) Nomor: E114407H40460010tanggal 14 Juli 2011 telah