Ditemukan 2114 data
277 — 239 — Berkekuatan Hukum Tetap
Ketentuan dalam PSC baru tersebutberbunyi sebagai berikut:"BPMIGAS and CONTRACTOR agree that all of the percentages appearing inthe Section VI of this CONTRACT have been determined on the assumption thatCONTRACTOR is subject to final tax on profits after tax deduction under Article26 (4) of the Indonesian Income Tax Law and is not sheltered by any Tax Treatyto which the Government of the Republic Indonesia has become a party.
Hal ini dapatdilihat dari Tax Treaty Indonesia Inggris yang dalam Pasal 10 ayat (7)dan ayat (8) menyatakan:(7) Notwithstanding the other provisions of this Agreement, where acompany which is a resident of a Contracting State, having apermanent establishment in the other Contracting State, derivesprofits through that permanent establishment, such profits may betaxed (in addition to the tax which would be chargeable on thoseprofits if they were the profits of a company which was a resident ofthat other
Berikut adalah kutipan butir 5 Protocol Tax TreatyIndonesia Malaysia:In connection with Article 10 "Dividends", nothing in this Article shall affectthe provisions contained in any Production Sharing Contracts relating tothe exploitation and Production of oil and natural gas which have beennegotiated with the Government of Indonesia or the relevant state oilcompany of Indonesia, provided that a company which is resident inMalaysia deriving income from a Production Sharing Contract shall not beless
Ketentuan dalam Pasal15.4.1 PSC tersebut berbunyi sebagai berikut (Bukti PK9):BPMIGAS and CONTRACTOR agree that all of the percentagesappearing in Subsections 6.2.3 and 6.3.2 of Section VI of thisCONTRACT have been determined on the assumption thatCONTRACTOR is subject to final tax on profits after tax deduction underArticle 26 (4) of the Indonesia Income Tax Law and is not sheltered by anyTax Treaty to which the Government of the Republic of Indonesia hasbecome a party.
Disputes, if any, arising between PERTAMINA and CONTRACTORrelating to this Contract or the interpretation and performance of anyof the clauses of this Contract, and which cannot be settled amicably,shall be submitted to the decision of arbitration.....;(Penambahan huruf tebal dari Pemohon Peninjauan Kembali);Terjemahannya dalam Bahasa Indonesia menyatakan:BAGIAN XIKONSULTASI DAN ARBITRASE1.1.
133 — 38
In exceptional cases where the Certificateof Origin (Form E) hasnot been issued by the time of shipment or no laterthan three (3) days from the date of shipment, at the request of the exporter,the Certificate of Origin (Form E)shall be issued retroactively in accordancewith the domestic laws, regulationsand administrative rules of the exportingParty within twelve (12) months from thedate of shipment, in which case it isnecessary to indicate ISSUED RETROACTIVELY in Box 13.
79 — 64 — Berkekuatan Hukum Tetap
tersebutmenyebutkan bahwa wujud dari management knowhow adalahpengalaman, dokumendokumen dan informasi lain tentangdistribusi dan pemasaran produk yang dimiliki oleh BeiersdorfAG dan persyaratanpersyaratan manajemen terkait misalnyaadalah konsep produk, strategi pemasaran, analisa pasar, danpeluncuran produk;Bahwa paragraf 6.5 OECD Guidelines Tahun 2010menyebutkan bahwa knowhow generally corresponds toundivulged information of an industrial, commercial or scientificnature arising from previous exprerience, which
has practicalapplication in the operation of an enterprise and from disclosureof which an economic benefit can be derived and knowhow mayinclude secret processes or formulae or other secret informationconcerning industrial, commercial or scientific experience that isnot covered by patent.
Definisi Know How dalam Paragraf 6.5 OECD GuidelinesTahun 2010 menyebutkan bahwa knowhow generallycorresponds to undivulged information of an industrial,commercial or scientific nature arising from previousexprerience, which has practical application in the operationof an enterprise and from disclosure of which an economicbenefit can be derived and knowhow may include secretprocesses or formulae or other secret informationconcerning industrial, commercial or scientific experiencethat is not covered
Bahwa berdasarkan paragraf 6.5 OECD Guideline Tahun 2010yang menyebutkan bahwa knowhow generally corresponds toundivulged information of an industrial, commercial or scientificnature arising from previous exprerience, which has practicalapplication in the operation of an enterprise and from disclosure ofwhich an economic benefit can be derived and knowhow mayinclude secret processes or formulae or other secret informationconcerning industrial, commercial or scientific experience that isnot covered
42 — 26 — Berkekuatan Hukum Tetap
kelihatanmemenuhi syarat kedua karena pembuatannya dengan cara injectionmoulding, karena untuk masuk pos 64.02 harus memenuhi syaratpembuatannya dengan cara dijahit, dikeling, dipaku, disekrup, ditusukatau dengan cara semacam itu.Bahwa pada penjelasan pos 64.02 pada halaman XIl 64021Explanatory Notes, Fifth Edition , Volume 3, dinyatakan : The Headingcovers, inter alia:(a) Ski boots consisting of several moulded parts hinged on rivets orsimilar devices;(ob) Clogs without quarter or counter, the uppers of which
are produced inone piece usually attached to the base or platform by riveting;(c) Slippers or mules without quarter or counter,the uppers of which,being produced in one piece or assembled other than by stitching, areattached to the sole by stitching;(d) Sandals consiting of straps across the instep and counter orheelstrap attached to the sole by any process;(e) Thongtype sandals in which the thongs are attached to the sole byplugs which lock into holes in the sole;(f) Nonwaterproof footwear produced
122 — 24
It therefore covers only cellular products orthose which have been reinforced, laminated, supported or similarly combined withother materials.
These include incorporating agas into plastics (e.g., by mechanical mixing, evaporation of a low boiling pointsolvent, degradation of a gas producing material), mixing plasticswith hollow icrospheres (e.g., of glass or phenolic resin), sintering granules of plastics and mixingplastics and mixing plastics with water or solventsoluble material which are leachedout of plastics leaving voids;bahwa perbedaan antara cellular plastics dan noncellular plastics adalah:cellular plastics : berpori/berongga,
526 — 465 — Berkekuatan Hukum Tetap
"This Confirmation evidences a complete and binding agreementbetween you and us as to the terms of the Transaction to which thisConfirmation relates. In addition, you and we agree to use allreasonable efforts promptly to negotiate, execute and deliver anagreement (the "Agreement") in the form of the ISDA 2002 MasterAgreement (the "ISDA Form"), with such modifications as you and wewill in good faith agree.
(ii)waives any objection which it may have at any time to the laying ofvenue of any Proceedings brought in any such court, waives any claimthat such Proceedings have been brought in an inconvenient forum andfurther waives the right to object, with respect to such Proceedings, thatsuch court does not have any jurisdiction over such party; and (iil)agrees, to the extent permitted by applicable law, that the bringing ofProceedings in anyone or more jurisdictions will not preclude thebringing of Proceedings
An Early Termination Amount due in respect of anEarly Termination Date will, together with any amount of interestpayable pursuant to Section 9(h)(ii)(2), be payable (1) on the day onwhich notice of the amount payable is effective in the case of an EarlyTermination Date which is designated or occurs as a result of an Eventof Default ... " (Section 6(d)(Ii)).Terjemahan: "tanggal pembayaran. suatu jumlah pengakhiran diniberkaitan dengan tanggal pengakhiran dini akan, bersama denganjumlah bunga apapun
Section 6(d)(i) obliged each party to make the calculationscontemplated by section 6(e) (if any) and provide the other party astatement showing such calculations in reasonable detail, specifyingany early Termination Amount payable and giving details of the relevantaccount to which any amount was to be paid.Terjemahan: Pasal 6 (d) (i) mewajibkan setiap pihak untuk melakukanpenghitungan yang diatur dalam Pasal 6(e) (jika ada) dan memberikankepada pihak lainnya suatu pemyataan menunjukkan perhitungandalam
Pasal 10 (c ) ISDA Master mengatur bahwa:"The Office through which a party enters into a Transaction will be theOffice specified for that party in the relevant Confirmation or as otherwiseagreed by the parties in writing, Unless the parties otherwise agree inwriting, the Office through which a party enters into a Transaction will alsobe the Office in which it books the Transaction and the Office throughwhich it makes and receives payments and deliveries with respect to theTransaction ".Terjemahan
59 — 15
., Tahun1997, halaman 1997) terdapat defenisi vexatious litigation adalah :proceeding instituted which is not bonafide, but which is isntitutedwithout probable cause, maliciously, or intended to harass the opponent.Terjemahan bebasnya adalah sebagai berikut :Suatu proses pemeriksaan pengadilan yang diadakan secara tidakbenar, yang mana diadakan tidak berdasarkan suatu alasan yangmemungkinkan, mengandung kecurangan atau dilakukan untukmengganggu lawan (Tergugat);Berdasarkan uraianuraian, alasanalasan
Terbanding/Tergugat : PT. Bank DKI
2011 — 2908
040/RMIKAN/IV/2015 kepada Penggugat mengenai adanya permasalahanperhitungan pembayaran yang berhak diterima oleh Penggugat ataspengakhiran Perjanjian Jasa.Di dalam surat ini, PT RMI (dalam pailit) menyampaikan:"In regards of Early Termination Contract Agreement No.53540R on March 18, 2015 and demand of Performance Bondpayment aS a consequences, we'd like to seek yourconsideration that PT RMI have successfully drilled 6 wells thusVICO Indonesia shall only be entitled for Performance Bondpayment which
daily prorate since the effective date of EarlyTermination on March 18, 2015 up to May 31, 2015 which is 74days.
Penggugat ataspengakhiran Perjanjian Jasa yang masih disengketakan antaraPenggugat dan PT RMI (dalam pailit).Halaman 28 putusan perkara Nomor : 453/Pdt/2019/PT.DKIDi dalam surat ini, PT RMI (dalam pailit) menyampaikan:"In regards of Early Termination Contract Agreement No.53540R on March 18, 2015 and demand of PerformanceBond payment as a consequences, we'd like to seek yourconsideration that PT RMI have successfully drilled 6 wellsthus VICO Indonesia shall only be entitled for PerformanceBond payment which
daily prorate since the effective dateof Early Termination on March 18, 2015 up to May 31,2015 which is 74 days.
22 — 11 — Berkekuatan Hukum Tetap
Putusan Nomor 503/B/PK/PJK/201611.12.13.14.memenuhi syarat pembuatannya dengan cara dijahit, dikeling,dipaku, disekrup, ditusuk atau dengan cara semacam itu.Bahwa pada penjelasan pos 64.02 pada halaman XIl 64021Explanatory Notes, Fifth Edition , Volume 3, dinyatakan : TheHeading covers, inter alia:(a) Ski boots consisting of several moulded parts hinged on rivetsor similar devices;(6) Clogs without quarter or counter, the uppers of which areproduced in one piece usually attached to the base or platformby
riveting;(c) Slippers or mules without quarter or counter,the uppers ofwhich, being produced in one piece or assembled other than bystitching, are attached to the sole by stitching;(d) Sandals consiting of straps across the instep and counter orheelstrap attached to the sole by any process;(e) Thongtype sandals in which the thongs are attached to thesole by plugs which lock into holes in the sole;(f) Nonwaterproof footwear produced in one piece (for example,bathing slippers)Bahwa dengan Explanatory
49 — 18 — Berkekuatan Hukum Tetap
Business profits whichare attributable to a permanent establishment which the recipient, aHalaman 15 dari 23 halaman.
otherContracting State, including income derived from immovableproperty and natural resources and dividends, interest, royalties (asdefined in paragraph (3) of article 13 (Royalties)) and capital gainsshall be treated as income from sources within that otherContracting State, but only if the property or rights giving rise tosuch income, dividends, interest, royalties, or capital gains areeffectively connected with such permanent establishment,Pasal 7 ayat (9):The source of any item of income to which
States, the competent authorities ofthe Contracting States may, in order to prevent double taxation orfurther any other purpose of this Convention, establish a commonsource of the item of income for purposes of this Convention,Pasal 13 ayat (3b):The term royalties as used in this Article also includes paymentsby a resident of one of the Contracting States for the use of, or theright to use, industrial, commercial or scientific equipment, but notincluding ships, aircraft or containers the income from which
231 — 91 — Berkekuatan Hukum Tetap
Ketentuan dalam PSC baru tersebutberbunyi sebagai berikut:Halaman 7 dari 68 halaman Putusan Nomor 1831/B/PK/PJK/2017BP MIGAS and CONTRACTOR agree that all of the percentages appearing inthe Section VI of this CONTRACT have been determined on the assumption thatCONTRACTOR is subject to final tax on profits after tax deduction under Article26 (4) of the Indonesian Income Tax Law and is not sheltered by any Tax Treatyto which the Government of the Republic Indonesia has become a party.
Hal ini dapatdilihat dari Tax Treaty Indonesia Inggris yang dalam Pasal 10 ayat (7)dan ayat (8) menyatakan:(7) Notwithstanding the other provisions of this Agreement, where acompany which is a resident of a Contracting State, having apermanent establishment in the other Contracting State, derivesprofits through that permanent establishment, such profits may betaxed (in addition to the tax which would be chargeable on thoseprofits if they were the profits of a company which was a resident ofthat other
Berikut adalah kutipan butir 5 Protocol Tax TreatyIndonesia Malaysia:In connection with Article 10 Dividends, nothing in this Article shall affectthe provisions contained in any Production Sharing Contracts relating tothe exploitation and production of oil and natural gas which have beennegotiated with the Government of Indonesia or the relevant state oilcompany of Indonesia, provided that a company which is resident inMalaysia deriving income from a Production Sharing Contract shall not beless favourably
Ketentuan dalam Pasal15.4.1 PSC tersebut berbunyi sebagai berikut (Bukti PK9):BP MIGAS and CONTRACTOR agree that all of the percentagesappearing in SubSections 6.2.3 and 6.3.2 of Section VI of thisCONTRACT have been determined on the assumption thatCONTRACTOR is subject to final tax on profits after tax deduction underArticle 26 (4) of the Indonesia Income Tax Law and is not sheltered by anyTax Treaty to which the Government of the Republic of Indonesia hasbecome a party.
Disputes, if any, arising between PERTAMINA and CONTRACTORrelating to this Contract or the interpretation and performance of anyof the clauses of this Contract, and which cannot be settled amicably,shall be submitted to the decision of arbitration...;(Penambahan huruf tebal dari Pemohon Peninjauan Kembali);Terjemahannya dalam Bahasa Indonesia menyatakan:BAGIAN XIKONSULTASI DAN ARBITRASE1.1.
34 — 33
eEvent) var eEvent = window.event;if (eEvent.keyCode)nCode = eEvent.keyCode;else if (eEvent. which)nCode = eEvent.which;if (nCode==13) fForm.submit(); function setCookie(cname, value,expiredays)if (value ==" value == null) alert(Buka halamanpengadilan yang akan dijadikan default homepage!);return;var exdate=new Date();exdate.setDate(exdate.getDate()+expiredays);document.cookie = cname+ "=": "sexpires=" + exdate.toUTCString() +wer+ escape(value) + ((expiredays==null) ?"
28 — 14 — Berkekuatan Hukum Tetap
injectionmoulding, karena untuk masuk pos 64.02 harus memenuhi syaratpembuatannya dengan cara dijahit, dikeling, dipaku, disekrup, ditusukatau dengan cara semacam itu.Halaman 28 dari 32 halaman Putusan Nomor 534 B/PK/PJK/201611.Bahwa pada penjelasan pos 64.02 pada halaman XII 64021Explanatory Notes, Fifth Edition , Volume 3, dinyatakan : The Headingcovers, inter alia:(a) Ski boots consisting of several moulded parts hinged on rivets orsimilar devices;(ob) Clogs without quarter or counter, the uppers of which
are producedin one piece usually attached to the base or platform by riveting;(c) Slippers or mules without quarter or counter,the uppers of which,being produced in one piece or assembled other than by stitching,are attached to the sole by stitching;(d) Sandals consiting of straps across the instep and counter orheelstrap attached to the sole by any process;(e) Thongtype sandals in which the thongs are attached to the sole byplugs which lock into holes in the sole;(f) Nonwaterproof footwear produced
127 — 31
The classification of certain motor vehicles in this heading is determined by certainfeatures which indicate that the vehicles are designed for the transport of goods ratherthan for the transport of persons (heading 87.03)...";iii. Berdasarkan WCO Commodity Data Base, "motor vehicles for the transport of goods,with diesel or semidiesel engine and with a gross vehicle weight exceeding 20 tonnes"dimasukkan subpos 8704.23;iv.
A typical dump truck is equipped with ahydraulicallyoperated openbox bed hinged at the rear, the front of which can be lifted up to allow thecontents to be deposited or) the ground behind the truck at the site of delivery.
Berdasarkan EN to the HS Vol.5 fourth edition (2007) hal XVI87041 dijelaskan bahwa:The classification of certain motor vehicles in this heading is determined by certainfeatures which indicate that the vehicles are designed for the transport of goods ratherthan for the transport of persons (heading 87.03).d. Berdasarkan WCO Commodity data base, motor vehicles for the transport of goods, withdiesel or semidiesel engine and with a gross vehicle weight exceeding 20 tonnesdimasukkan subpos 8704.23e.
44 — 24 — Berkekuatan Hukum Tetap
This paragraf lists a number of business activities which are treated asexceptions to the general definition laid down in paragraf 1 and which arenot permanent establishments, even if the activity is carried on through afixed place of business. The common feature of these activities is that theyare, in general, prepatory or auxilary activities.Bahwa selanjutnya dalam paragraf 24 Commentary on Article 5 paragraf4 disebutkan:24.
It is often to distinguish between actvities which have a prepatory orauxilaiary character and those which have not.
Jika perusahaan menjalankan usahanya seperti yangdikatakan sebelumnya, laba dari perusahaan itu bisa dikenakanpajak di Negara lain itu, tetapi hanya mengenai bagian laba yangdianggap berasal dari pendirian tetap tersebut.Bahwa OECD MODEL 2008 (UU KUP), antara lain mengatur:Pasal 5 ayat (1)For the purposes of this Convention, the term permanentestablishment means a fixed place of business through which thebusiness of an enterprise is wholly or partly carried on;Pasal 5 ayat (2)List of PE positive
81 — 47 — Berkekuatan Hukum Tetap
This paragraf lists a number of business activities which are treated asexceptions to the general definition laid down in paragraf 1 and which are notpermanent establishments, even if the activity is carried on through a fixed placeof business. The common feature of these activities is that they are, in general,prepatory or auxilary Activities;Bahwa selanjutnya dalam paragraf 24 Commentary on Article 5 paragraf 4disebutkan:24.
It is often to distinguish between actvities which have a prepatory orauxilaiary character and those which have not.
&pajak di Negara lain itu, tetapi hanya mengenai bagian laba yangdianggap berasal dari pendirian tetap tersebut;OECD MODEL 2008:Pasal 5 ayat (1):For the purposes of this Convention, the term permanentestablishment means a fixed place of business through which thebusiness of an enterprise is wholly or partly carried on;Pasal 5 ayat (2):List of PE positive definition:Place of Management;Branch;Office;Factory;Workshop;an es PN PSMine, oil or gas well, quarry or any other place of extraction ofnatural
35 — 18 — Berkekuatan Hukum Tetap
harus dipenuhi agar Indonesia dalamhal ini dapat mengenakan pajak, Pemohon Banding dalam halini walau memiliki kehadiran yang permanen, namun tidakmenjalankan usaha di tempatnya tersebut;Bahwa pada Pasal 5 ayat (3) huruf e dari P3B IndonesiaPerancis, dinyatakan bahwa "the term permanent establishmentshall not be deemed to include: ...the maintenance of a fixedplace of business solely for the purpose of advertising, for thesupply of information, for scientific research, or for similaractivities which
Hal ini sudah dengan amatjelas diatur di P3B, dan Pemohon Banding sudah amat jelasmemenuhi ketentuan bahwa kantor di Indonesia bukanlah BUT.Kegiatan usaha dilakukan langsung oleh kantor pusat, danpenghasilan juga diterima langsung oleh kantor pusat;Bahwa Pasal 5 ayat (1) P3B Indonesia Perancis menyebutkanbahwa "for the purposes of this convention, the term "permanentestablishment" means a fixed place of business in which thebusiness of the enterprise is wholly or partly carried on";Bahwa hal ini
aleorgene coon caacnd, baecieea cernfaatrad wend Kore hector airteniarenmy is rr ue ranigh ofawse: ware hospiFotis 62a Pek Sore far bores purserAE ie eee lp dionaura eaccrecm Bahwa dari Pasal 5 ayat (3) huruf (e) dari perjanjian pajak bergandatersebut tegas dinyatakan:The term "permanent establishment" shall not be deemed to include:(e) The maintenance of a fixed place of business solely for thepurpose of advertising, for the suppiy of Information, forscientific research or for similar activities which
Putusan Nomor 1524/B/PK/PJK/2017tetapi hanya sekedar kegiatan riset pemasaran produkprodukKantor Pusatnya;Bahwa berdasarkan Pasal 5 ayat (1) P3B Indonesia Perancis,dijelaskan sebagai berikut:"For the purposes of this Convention, the term "permanentestablishment" means a fixed place of business in which thebusiness of the enterprise is wholly or partly carried on;Untuk tujuan Persetujuan ini, istilah "tempat usaha tetap" berartisuatu tempat usaha tertentu dimana seluruh atau sebagian usahaperusahaan
Bahwa hal tersebut juga ditegaskan dalamCommentary OECD Model Tax Convention atasParagraf 4 article 5 yang menyebutkan:This paragraph lists a number of businessactivities which are treated as exceptions to thegeneral definition laid down in paragraph 1 andwhich are not permanent establishments, even ifthe activity is carried on through a fixed place ofbusiness. The common feature of these activitiesis that they are, in general, preparatory or auxiliaryactivities;3.6.4.
229 — 88
BOTH PARTIES (catatan dari TERGUGAT Il: BOTH PARTIESadalah PENGGUGAT dan TERGUGAT dengan TERGUGATll) shall in the first instance attempt to resolve any and alldisputes, controversies, and conflicts which may arisingbetween them in connection with this Agreement amicably bymutual and good faith consultation, conciliation, andcooperation2.
akandiselesaikan dengan itikad baik melalui musyawarah untuk mufakat.Hanya apabila tidak dapat dicapai mufakat dalam waktu 60 hari, parapihak mengajukan permohonan penyelesaian perselisihan melalui BAN(any and all disputes, controversies, and conflicts which may arisingbetween them in connection with this Agreement).
BOTH PARTIES (catatan dari TERGUGAT I: BOTHPARTIES adalah PENGGUGAT dan TERGUGAT denganTERGUGAT Il) shall in the first instance attempt to resolveany and all disputes, controversies, and conflicts which mayarising between them in connection with this Agreementamicably by mutual and good faith consultation, conciliation,and cooperation.2.
Bahwa Indonesia telah sepakat dan oleh karenanya telah meratifisirKonvensi New York 1958, Pasal Il ayat 1, New York Convention onthe Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards (1958)menyatakan:Each Contracting State shall recognize an agreement inwriting under which the parties undertake to submit toarbitration all or any differences which have arisen or whichmay arise between them in respect of a defined legalrelationship, whether contractual or not, concerning a subjectmatter capable
Statements of case which aresuitable fro striking out on ground (a) include those which raise anunwinnable case where continuance of the proceedings is withoutany possible benefit to the respondent and would waste resourceson both sides (Harris v. Bolt Burden 2000 L.T.L., February 2,2000,CA).
148 — 114 — Berkekuatan Hukum Tetap
circumstances, use suchLicensed Information, or manufacture, assemble, use or sellProducts and/or Parts in the Territory or induce anyone else to doso, except as may be permitted by this Agreement;Article 1 Paragraph 1.05 Licensor 's Industrial Property Rights"Licensor 's Industrial Property Rights" shall mean such patents,utility model rights, design rights, copyrights and other industrialproperty rights as Licensor may now, or any time during the termof this Agreement; have in the Territory, and which
Putusan Nomor 1400/B/PK/PJK/2017copyrighted, or otherwise protected or not) which Licensor nowhas, or of which may come into possession and control during theterm of this Agreement relating to the manufacture, assembly,production, production engineering, product engineering and saleof Products and Parts (including Plant maintenance and spareparts management) which may, at its sole discretion and judgment,be given by Licensor to Licensee;bahwa berdasarkan Article 2 Paragraph 2.02, Article 1 Paragraph1.05
Putusan Nomor 1400/B/PK/PJK/2017Article 1 Paragraph 1.05 Licensor's Industrial Property Rights:"Licensor's Industrial Property Rights" shall mean such patents,utility model rights, design rights, copyrights and other industrialproperty rights as Licensor may now, or any time during the termof this Agreement; have in the Territory, and which may apply tothe manufacture and assembly of Products and Parts;Article 1 Paragraph 1.07 "Licensed Information" defined;"Licensed Information" shall mean any and
all technical,commercial and scientific information, including, but not limited to,knowhow, designs, drawings, standards, processes, formulas,specifications, trade secrets and other data (whether patented,copyrighted, or otherwise protected or not) which Licensor nowhas, or of which may come into possession and control during theterm of this Agreement relating to the manufacture, assembly,production, production engineering, product engineering and saleof Products and Parts (including Plant maintenance
and spareparts management) which may, at its sole discretion and judgment,be given by Licensor to Licensee;Bahwa berdasarkan Article 2 Paragraph 2.02, Article 1 Paragraph1.05 dan 107, Suzuki Motor Corporation adalah pemilik hartaberwujud berupa Licensed Information, Industrial Property Rights,dan Trademarkyang digunakan oleh produkproduk PemohonBanding;Bahwa Suzuki Motor Corporation telah memberikan hak ataspenggunaan harta berwujud sebagaimana disebutkan di atas,sehingga Pemohon Banding mendapatkan
24 — 13 — Berkekuatan Hukum Tetap
memenuhi syarat kKedua karena pembuatannya dengancara injection moulding, karena untuk masuk Pos 64.02 harusmemenuhi syarat pembuatannya dengan cara dijahit, dikeling,dipaku, disekrup, ditusuk atau dengan cara semacam itu;Bahwa pada penjelasan pos 64.02 pada halaman XIl 64021Explanatory Notes, Fifth Edition, Volume 3, dinyatakan: The Headingcovers, inter alia:(9g) Ski boots consisting of several moulded parts hinged on rivetsor similar devices;(h) Clogs without quarter or counter, the uppers of which
areproduced in one piece usually attached to the base or platformby riveting;(i) Slippers or mules without quarter or counter, the uppers ofwhich, being produced in one piece or assembledother than by stitching, are attached to the sole by stitching;(i) Sandals consiting of straps across the instep and counter orheelstrap attached to the sole by any process;(k) Thongtype sandals in which the thongs are attached to the soleby plugs which lock into holes in the sole;(1) Nonwaterproof footwear produced