Ditemukan 43 data

Urut Berdasarkan
 
Register : 14-07-2021 — Putus : 26-01-2022 — Upload : 31-01-2022
Putusan PN ATAMBUA Nomor 31/Pdt.G/2021/PN Atb
Tanggal 26 Januari 2022 — Penggugat:
1.Marlinda Kolo ,A.Md
2.Nikodemus Nahak, A.Md
Tergugat:
2.Alfonsius Kehi
3.Salomon Mali
4.Antonius Manek
5.Fransiska R.Hoar Berek
6.Aloysius Mauk
7.Yohana Fransiska Abuk
8438
  • Gelang Lakilaki dalam bahasa tetun disebut Sasakiberbahan perak 4 buah.5, Perhiasan ikat pingggang dalam bahasa tetun disebutBalea nean 2 berbahan perak 1 buah berbahan gading.Kalung dalam bahasa tetun morten atau muti 40 utas.7. Pelat berbahan Perak berukir dalam bahasa tetun Belak70 lempeng.8. Gelang berbahan perak dalam bahasa Tetun Kekesebanyak 70 buah bentuknya bervariasi.9. kalung lakilaki berbahan perak dalam bahasa tetun Bonit 3buah dan pelat bebahan emas 2 buah dibagian belakang.10.
    Kain adat lakilaki dan perempuan bebahan benang asilikapas dalam bahasa tetun Futus 40 helai.11.
    ALAS WE AULAIN) kecualimengenai :e Pelat berbahan perak berukir dalam bahasa tetun disebut belak70 lempeng;e Kalung dalam bahasa tetun disebut Morten atau mutis 40 utas;e Gelang berbahan perak perak dalam bahasa tetun sebanyak 70buah bentuknya bervariasi;e Kain adat lakilaki dan perempuan berbahan benang asli kapasdalam bahasa tetun futus 40 helai;e Kalung lakilaki berbahan perak dalam bahasa tetun bonit 3 buahdan plat berbahan emas 2 buah di bagian belakang;e Ikat pinggang kulit kerbau berhias
    Kalung dalam bahasa tetun morten atau muti 40 utas.7. Pelat berbahan Perak berukir dalam bahasa tetun Belak 70lempeng.8. Gelang berbahan perak dalam bahasa Tetun Keke sebanyak 70buah bentuknya bervariasi.9. kalung lakilaki berbahan perak dalam bahasa tetun Bonit 3 buahdan pelat bebahan emas 2 buah dibagian belakang.10. Kain adat lakilaki dan perempuan bebahan benang asli kapasdalam bahasa tetun Futus 40 helai.11.
    Kulit kayu dan akar (kakaluk); Plat Perak dalam bahasa tetun disebut belak 4 Lempeng; 4 (empat) buah Gong pemali dalam bahasa tetun disebut TalaLulik. 1 (satu) buah peti berbahan besi, berbentuk persegi empatsebagai tempat penyimpanan 4 (empat) buah ROU beserta isinya.8.
Register : 21-09-2016 — Putus : 22-11-2016 — Upload : 14-12-2016
Putusan PN ATAMBUA Nomor 113/Pid.B/2016/PN.Atb
Tanggal 22 Nopember 2016 — - AFONSO LIGIRIO DOS REIS FERNANDES Alias ASIUK
8429
  • EXEL sementaradicekik oleh saksi GREGORIUS ULU alias GORIS.wonn Bahwa melihat perlakukan saksi GREGORIUS ULU alias GORISterhadap anaknya yang demikian maka seketika itu juga terdakwa menjadi emosilalu terdakwa mengancungkan parang yang sementara di pegang pada tangankanannya ke arah saksi GREGORIUS ULU alias GORIS sembari berkata lepasanak saya karena itu bukan anaknya adik kamu tetapi anaknya orang Sulawesidan bersamaan dengan itu terdakwa juga melontarkan katakata makian denganmenggunakan bahasa Tetun
    08.00 Wita bertempat di diDusun Seo B Desa Rinbesihat Kecamatan Tasifeto Barat Kabupaten Beludanyang menjadi korbannya adalah saksi sendiri; Bahwa awalnya saksi sedang bertengkar dengan anak terdakwa yang bernamaEXEL, sehingga terdakwa marah dan menghampiri sambil mengacungkan parangyang dipegangnya di tangan kanannya kearah saksi; Bahwa selanjutnya terdakwa Afonso berkata lepas anak saya karena itu bukananaknya adik kamu tetapi anaknya orang Sulawesi lalu kembali berkata denganmenggunakan bahasa tetun
    Kecamatan Tasifeto Barat Kabupaten Bellu.Bahwa yang melatar belakangi kejadian tersebut penyebabnya ketika itu awalnyaterdakwa melihat anaknya yang bernama EXEL sementara bertengkar dengan saksi(korban) sehingga menyulut emosi terdakwa;Bahwa lalu sambil membawa parang, terdakwa lalu mengacungkan parang yangdipegangnya di tangan kanannya kearah saksi (korban) sambil berkata lepas anaksaya karena itu bukan anaknya adik kamu tetapi anaknya orang Sulawesi dankembali berkata dengan menggunakan bahasa tetun
    ina na huin, het o nian inan, het o nianaman, tansa o baku nia onan artinya puki mai, cuki kau punya mama, cuki kau punyabapak, kenapa pukul anak saya dan menembakan pistol rakitannya tersebut ke udara(ke atas) sebanyak satu kali sehingga menimbulkan suara letusan yang keras danberkata dalam bahasa tetun se mak baku hau nia oan, hau tiru mate artinya siapayang pukul anak saya, akan saya tembak mati.
Register : 23-12-2016 — Putus : 11-01-2017 — Upload : 27-03-2017
Putusan PT KUPANG Nomor 133/PID/2016/PT KPG
Tanggal 11 Januari 2017 — - ALFONSO LIGORIO DOS REIS FERNANDES alias ASIUK
3816
  • GORIS .Bahwa melihat perlakukan saksi GREGORIUS ULU alias GORISterhadap anaknya yang demikian maka seketika itu juga terdakwa menjadiemosi lalu terdakwa mengancungkan parang yang sementara di pegang padaPutusan Nomor : 113/Pid/2016/PT KPG halaman 2 dari 13tangan kanannya ke arah saksi GREGORIUS ULU alias GORIS sembariberkata lepas anak saya karena itu bukan anaknya adik kamu tetapi anaknyaorang Sulawesi dan bersamaan dengan itu terdakwa juga melontarkan katakata makian dengan menggunakan bahasa Tetun
    teriakan yang mengatakan EXEL sudah jatuh ke hutan.Mendengar teriakan yang demikian maka terdakwa kembali menjadi emosilalu terdakwa masuk ke dalam kamar tidurnya dan mengambil 1 (satu) pucuksenjata api genggam yang ia simpan di dalam lemari pakaiannya laluterdakwa keluar lagi dari dalam rumahnya dan berdiri di pintu depan kemudianterdakwa menembakkan senjata api rakitan dimaksud ke udara sebanyak 1(satu) kali sehingga menimbulkan bunyi letusan yang keras, setelah ituterdakwa berkata dalam bahasa Tetun
    EXELsementara dicekik olen saksi GREGORIUS ULU alias GORIS.Bahwa melihat perlakukan saksi GREGORIUS ULU alias GORISterhadap anaknya yang demikian maka seketika itu juga terdakwa menjadiemosi lalu terdakwa mengancungkan parang yang sementara di pegang padatangan kanannya ke arah saksi GREGORIUS ULU alias GORIS sembariberkata lepas anak saya karena itu bukan anaknya adik kamu tetapi anaknyaorang Sulawesi dan bersamaan dengan itu terdakwa juga melontarkan katakata makian dengan menggunakan bahasa Tetun
Register : 03-02-2020 — Putus : 17-02-2020 — Upload : 18-02-2020
Putusan PN ATAMBUA Nomor 1/Pid.Pra/2020/PN Atb
Tanggal 17 Februari 2020 — Pemohon:
FANG HANJUN
Termohon:
Kepala KPPBC Tipe Madya Pabean B Atambua
76357
  • Bahwa dalam pelaksanaan penyidikan oleh Termohon yangmelakukan pemeriksaan terhadap Pemohon, Termohon melakukanpemeriksaan menggunakan bahasa inggris yang tidak fasih, kemudianTermohon juga memakai bahasa Tetun (bahasa daerah) yang mebuatPemohon tidak mengerti terkait pemeriksaan tersebut sehingga dalampemeriksaan Pemohon tidak mendapat bantuan dari juru bahasa ataupenerjemah tersumpah sebagaimana dimaksud dalam Bab IV pasal 53ayat (1) KUHAP, sehingga tentang sahnya pemeriksaan yang dilakukanTermohon
    Bahwa Pemohon meminta kepada Termohon agar dihadirkan jurubahasa atau Penerjemah tersumpah dalam bahasa CHINA agarpemeriksaan yang dilakukan oleh Termohon tersebut dapat dimengertioleh karena Pemohon adalah Warga Negara Asing (CHINA), namunTermohon tetap melanjutkan pemeriksaan dengan menggunakanCampuran bahasa yaitu digunakan bahasa inggris yang tidak fasih danmenggunakan bahasa Tetun (bahasa daerah) sehingga membuatHal. 4 dari 31 hal.
    Bahwa selain itu juga Pemohon tidak mengerti terkait pemeriksaantersebut karena yang memeriksa menggunakan bahasa inggris tidakfasih yaitu Penyidik dan yang memeriksa menggunakan bahasa Tetun(bahasa daerah) yaitu pegawai honor darii Kantor Bea Cukai Atambuabukan Juru Bahasa atau penerjemah tersumpah sesuai yang yang diaturdalam pasal 53 ayat (1) KUHAP, dan oleh karena Pemohon adalahwarga negara asing berasal dari negara CHINA maka wajib hukumnyaTermohon menghadirkan juru bahasa atau penerjemah tersumpahdalam
    bahasa CHINA yang dimuat pada berita acara pemeriksaan,bukan penyidik dan pegawai honor yang memeriksa menggunakanbahasa inggris tidak fasih dan bahasa tetun sehingga prosespemeriksaan dalam penetapan tersangka dan penahanan yangdilakukan oleh Termohon tidak sah dan batal menurut hukum;12.
    Denny Ridwan Panie, dibawah janji pada pokoknya menerangkan sebagaiberikut: Bahwa saksi kenal dengan pemohon Fang Hang Jun; Bahwa saksi tidak ditahan dalam satu sel dengan pemohon, saksibaru kenal dengan pemohon ketika petugas lapas meminta tolonguntuk menterjemahkan maksud dan tujuan penyidik bea cukaimenyuruh pemohon untuk menandatangani berita acara; Bahwa saksi menggunakan bahasa tetun dan bahasa Inggrisdalam menterjemahkan apa yang tertulis dalam berita acara; Bahwa saksi tidak mengetahui dengan
Register : 30-01-2018 — Putus : 20-03-2018 — Upload : 10-04-2018
Putusan PN ATAMBUA Nomor 16/Pid.B/2018/PN Atb
Tanggal 20 Maret 2018 — Penuntut Umum:
AGUSTINA KRISTIANA D, SH
Terdakwa:
EMANUEL EBAN AKOIT ALIAS EMAN
3615
  • , pada waktu dan tempat tersebut diatas :Berawal ketika saksi korban sekitar jam 01: 00 Wita, bersama denganbapak kecil korban yakni saksi Martins Bria Seran dengan menggunakanHalaman 2 dari 11 Hal Putusan No.16/Pid.B/2018/PN.ATBsepeda motor milik saksi korban pergi ke kios milik terdakwa untuk membellirokok, saat saksi Martins Bria Seran turun dari sepeda motor dan membelirokok, korban menerima telepon dari teman sambil berceritera di telepon,korban berkata Het O Nian Aman (makian dalam bahasa tetun
    Depan Kantor bank NTT Betun DesaWehali Kecamatan Malaka Tengah Kabupaten Malaka;e Bahwa benar saat itu ketika saksi korban sekitar jam 01: 00 Wita,bersama dengan bapak kecil korban yakni saksi Martins Bria Serandengan menggunakan sepeda motor milik saksi korban pergi ke kiosmilik terdakwa untuk membeli rokok, saat saksi Martins Bria Seran turundari sepeda motor dan membeli rokok, korban menerima telepon dariteman sambil berceritera di telepon, korban berkata Het O Nian Aman(makian dalam bahasa tetun
    saksi (korban) JONY PATRISIUS KLAU AliasJONY, perbuatan terdakwa tersebut dilakukan dengan cara berawal ketika saksikorban sekitar jam 01: 00 Wita, bersama dengan bapak kecil korban yakni saksiMartins Bria Seran dengan menggunakan sepeda motor milik saksi korban pergike kios milik terdakwa untuk membeli rokok, saat saksi Martins Bria Seran turundari sepeda motor dan membeli rokok, korban menerima telepon dari temansambil berceritera di telepon, korban berkata Het O Nian Aman (makian dalambahasa tetun
Register : 29-09-2020 — Putus : 03-11-2020 — Upload : 04-11-2020
Putusan PN ATAMBUA Nomor 81/Pid.B/2020/PN Atb
Tanggal 3 Nopember 2020 — Penuntut Umum:
MARIO SAMUDERA SIAHAAN,S.H
Terdakwa:
1.ANDREAS NABUASA Alias ANIS
2.ANSELMUS LOPO Alias ANSEL
5613
  • dan dijawab oleh saksi YOSEPH NAHAK Alias ULU MAN : orang dariLotas datang serang, setelah itu saksi EGIDIUS TAE Alias EGI berjalanmenghampiri kerumunan orang tersebut dan menegur dengan berkata : kalauada masalah begini baiknya kita urus damai saja, namun Terdakwa ANDREAS NABUASA Alias ANIS malah menjawab dengan bahasa Tetun yangtidak dimengerti oleh saksi EGIDIUS TAE Alias EGI, kemudian tibatibaTerdakwa II ANSELMUS LOPO Alias ANSEL langsung menyerang saksiEGIDIUS TAE Alias EGI dengan memukul saksi
    dan dijawab oleh saksiYOSEPH NAHAK Alias ULU MAN : orang dari Lotas datang serang,setelah itu saksi EGIDIUS TAE Alias EGI berjalan menghampiri kerumunanorang tersebut dan menegur dengan berkata : kalau ada masalah beginibaiknya kita uruSs damai saja, namun Terdakwa ANDREAS NABUASAAlias ANIS malah menjawab dengan bahasa Tetun yang tidak dimengertioleh saksi EGIDIUS TAE Alias EGI, kemudian tibatiba Terdakwa IlHalaman 5 dari 18 Putusan Nomor 81/Pid.B/2020/PN AtbANSELMUS LOPO Alias ANSEL langsung menyerang
    dan dijawab oleh saksi YOSEPH NAHAK Alias ULUMAN : orang dari Lotas datang serang, setelah itu saksi berjalanmenghampiri kerumunan orang tersebut dan menegur denganberkata : kalau ada masalah begini baiknya kita urus damai saja,namun Terdakwa ANDREAS NABUASA Alias ANIS malah menjawabdengan bahasa Tetun yang tidak dimengerti oleh saksi, kKemudiantibatiba Terdakwa ANSELMUS LOPO Alias ANSEL langsungmenyerang saksi dengan memukul saksi sebanyak 1 (Satu) kalidengan menggunakan kepalan tangan sebelah kanan
    dan dijawab oleh saksi YOSEPH NAHAK AliasULU MAN : orang dari Lotas datang serang, setelah itu saksiEGIDIUS TAE Alias EGI berjalan menghampiri kerumunan orangtersebut dan menegur dengan berkata : kalau ada masalah beginibaiknya kita urus damali saja, namun Terdakwa ANDREASNABUASA Alias ANIS malah menjawab dengan bahasa Tetun yangtidak dimengerti oleh saksi EGIDIUS TAE Alias EGI, kemudian tibatiba Terdakwa II ANSELMUS LOPO Alias ANSEL langsung menyerangsaksi EGIDIUS TAE Alias EGI dengan memukul saksi
Register : 24-04-2018 — Putus : 03-05-2018 — Upload : 20-08-2019
Putusan PA TEMBILAHAN Nomor 0356/Pdt.G/2018/PA.Tbh
Tanggal 3 Mei 2018 — Penggugat melawan Tergugat
2411
  • tahun 1889 tentang = sane Niarnar80'Tetun 2668, einbebankan kepada Panggugat untuk rembayar bays perkers. sejumiah"fap SN, ifige rilus Sembilan. puluh sate nbu mpiah);Carmihian pau im he en nn yawMasai bertepatan aengan langgal iF ina 4 1430 " 1 ih kamiDWAN HARAHAP. SH. MAH. sebagai Hakim Ketua Majo sorts YENKURNIATI, S.HJ. din RIKI DERMA 1, masingmasing sebagaiHakim Anggota. Putuitan mara pada hart ta diucapkan oleh Ketui aIIIIB
Register : 23-07-2018 — Putus : 29-08-2018 — Upload : 20-08-2019
Putusan PA TEMBILAHAN Nomor 0510/Pdt.G/2018/PA.Tbh
Tanggal 29 Agustus 2018 — Penggugat melawan Tergugat
328
  • PSG ealatee tahun terakhir Fix hon dan Termohon tinggaldi rumah tersebut hingga berpisaly; Bahwa rumah tangga Pomoehon dengan Termehon sudih rukunharmonis sebagaimars hevakriva earn ite, dikarunial 7 orang. and Bein sejek tetun 2017 heaton rumah targgs monon dengan jareng tered dlnoriah dan sadiig kaker eunsh tinge tn deri Parichat= passenalg. saieageinn gala ienigglanhinee. sallemeninggatkan Pemohon;= Gahwa antara Pemohon dengan Termohon sudah diupayakan untuk rukuricembaill, akan tetapi tidak barhasll
Register : 05-04-2016 — Putus : 12-07-2016 — Upload : 02-08-2016
Putusan PN ATAMBUA Nomor 41/PID.SUS/2016/PN.ATB
Tanggal 12 Juli 2016 — - MIKHAEL BRIA LALUIT Alis AMBEI NAHAK AMA LALUIT
5145
  • nasiuntuk diantar ke mama kandung korban yang sementara berada di kebun yangjaraknya dari rumah sekitar 1 kilo meter, jadi pada saat kejadian korban masihberpakaian sekolah, pada saat korban mau mengambil beras tanpa berkata tibatiba terdakwa langsung menarik korban kedalam kamar tidur korban dengan caramenarik rok seragam SD yang korban pakai, saat berada didalam kamarterdakwa langsung mengeluarkan pisau dari pinggangnya sambil mengarahkanpisau kearah leher korban dengan berkata menggunakan bahasa tetun
    sementara berada di kebun yang jaraknya darirumah sekitar 1 km (satu kilometer), jadi pada saat kejadian saksi (korban)masih berpakaian sekolah, pada saat saksi (korban) mau mengambil berastanpa berkata tibatiba terdakwa langsung menarik saksi (korban) kedalamkamar tidur dengan cara menarik rok seragam SD yang korban pakai, saatberada didalam kamar tersebut terdakwa langsung mengeluarkan pisau daripinggangnya sambil mengarahkan pisau kearah leher saksi (korban) denganberkata menggunakan bahasa tetun
    sementara berada di kebun yang jaraknya dari rumahsekitar 1 km (satu kilometer), jadi pada saat kejadian saksi (korban) masihberpakaian sekolah, pada saat saksi (korban) mau mengambil beras tanpa berkatatibatiba terdakwa langsung menarik saksi (korban) kedalam kamar tidur dengan caramenarik rok seragam SD yang korban pakai, saat berada didalam kamar tersebutterdakwa langsung mengeluarkan pisau dari pinggangnya sambil mengarahkan pisaukearah leher saksi (korban) dengan berkata menggunakan bahasa tetun
Register : 28-10-2014 — Putus : 16-01-2014 — Upload : 22-07-2014
Putusan PN ATAMBUA Nomor 154/PID.SUS/2013/PN.ATB
Tanggal 16 Januari 2014 — - EURICO DA COSTA
7726
  • Putusan No. 154/PID.SUS/B/2013/PN.ATB.Bahwa korban tidak ada kerasukan, karena hari itu juga korban lapor ke PolsekMalaka Tengah, dan selanjutnya anggota POLRI melakukan pemeriksaan lebihlanjut;Bahwa terhadap keterangan saksi tersebut di atas, Terdakwa membantahnya dantetap berbahasa daerah yaitu bahasa Tetun, sedankan saksi tetap denganketerangannya bahwa terdakwa dapat berbahasa Indonesia;Saksi LAURENSIUS BRIA SERAN (dibawah sumpah/janji), pada pokoknya meneranegkan antara lain: Bahwa saksi adalah
    Kepala Desa dimana terdakwa dan korban tinggal;Bahwa seharihari masyarakat di Desa saksi menggunakan bahasa daerah yaitubahasa Tetun, tetapi bahasa Indonesia pun bisa termasuk terdakwa dapatmenggunakan bahasa Indoensia;Bahwa saksi mengetahui masalah antara terdakwa dan korban setelah di Polsek,yaitu masalah pencabulan yang dilakukan oleh terdakwa terhadap korban;Bahwa terdakwa dan korban tinggal di Dsn.
    Malaka;Bahwa terhadap keterangan saksi tersebut di atas, Terdakwa tetap menggunakanbahasa daerah Tetun, dan saksi tetap dengan keterangannya bahwa terdakwa dapatmenggunakan bahasa Indoensia;6.Saksi REMIGIUS KLAU Als.
    dalam pemeriksaan BAP terdakwa dan saksi Laurensius Bria Seran yangmerupakan kepala Desa dimana terdakwa tinggal selama ini, dan dari keterangan saksisaksi tersebut yang menerangkan langsung di persidangan bahwa terdakwa dalampemeriksaan Penyidik dengan menggunakan bahasa Indonesia dan terdakwa punmenjelas atau pun memberikan keterangannya dengan bahasa Indonesia, serta keteranganini selaras dengan keterangan Marianus seran yang menerangkan bahwa terdakwa seharihari biasa menggunakan bahasa daerah Tetun
Register : 16-12-2016 — Putus : 08-02-2017 — Upload : 05-09-2017
Putusan PN ATAMBUA Nomor 158/Pid.B/2016/PN.ATB
Tanggal 8 Februari 2017 — - MIKHAEL MAU Alias MIKAEL
8124
  • kejadian pada Selasa tanggal 25 Oktober 2016, sekitar pukul 09.00wita bertempat di dalam kebun milik saksi dipinggir jalan di Fatuklaen, DusunAilolomutin, Desa Wekmidar, Kecamatan Rinhat, Kabupaten Malaka.Bahwa sebelum masalah ini antara saksi dengan para terdakwa ada masalahlain yakni masalah tanah dan kami pernah menyelesaikan di Kantor DesaWekmidar.Bahwa para terdakwa memukuli dan menyeroyok saksi karena sebelumkejadian Saudari Silvestra Abuk (isteri Terdakwa l) memakimaki saksidengan bahasa tetun
    Bahwa awalnya saksi dengan saksi Simon Atok dikebunnya, tibatiba datangSivestra Abuk kekebun Simon Atok dimana kami membuat pagar, lalu iamemakimaki dengan bahasa Tetun: Lastolun, Lasketa halai diterjemahkan:tolo buah, tai tolo, jangan lari, diikuti oleh para terdakwa memukuli SimonAtok sampai ia jatun ketanah lalu Terdakwa Il menendang saksi kemudianterdakwa menarik saksi keluar dari kKebun menuju.
    akibatnya ;Hal 14 dari 19 hal Putusan No.158/Pid.B/2016/PN.AtbMenimbang, bahwa berdasarkan fakta yang terungkap di depan persidanganberupa keterangan saksisaksi dan Terdakwa MIKHAEL MAU Alias MIKAEL danTerdakwa Il SAMUEL BANUNAEK Alias MUEL telah dengan sengaja melakukanpemukulan terhadap saksi (korban I) SIMON ATOK Alias SIMON dan saksi (korban Il)YAKOBUS SERAN Alias KOBUS, karena sebelum kejadian ada suara ributribut olehSilvestra Abuk (isteri Terdakwa Il) memakimaki Simon Atok dengan bahasa tetun
Register : 10-05-2017 — Putus : 18-05-2017 — Upload : 12-07-2019
Putusan PA TEMBILAHAN Nomor 0341/Pdt.G/2017/PA.Tbh
Tanggal 18 Mei 2017 — Penggugat melawan Tergugat
137
  • Kecamaten =pa7Sat Tey gel pay Ja.SstheoagSo#ff ipl e 4ie Qe Se, if % b axettahs beerpinal Babwa sokoreng ii Pangguere py eee Srey montah pate tan 30H A Hahwe Gakel mange a, Semis Ponggugal denganTarga hid rik dam hantionis dan tinh dikaruniai avi 4orang:Tergugat nie dan hawmerts nam sajak: tehun 2913 netaSe a eee a bata Sati angen Naa sit parm rma dan yang telah diuban dengan Undangundang Nemer 3 Tetun 2004 danLindangundang Nomar 80 Tahun 2000 Jo.
Register : 25-02-2021 — Putus : 18-05-2021 — Upload : 23-07-2021
Putusan PN ATAMBUA Nomor 26/Pid.Sus/2021/PN Atb
Tanggal 18 Mei 2021 — Penuntut Umum:
Saefudin, S.H.,M.H
Terdakwa:
1.ALEXANDER HALEK Alias ALEX
2.DOLVIANUS SAMANE Alias DOLVI
12040
  • kali arahDesa Haitimuk tidak ditegur, kami tidak terima, buatkan video karenapihak keamanan tidak adil kemudian kami tetap menghimbau danmengingatkan bahwa jangan mengganggu arus lalin karena ini jalanumum dan himbauan kami tersebut langsung di ikuti oleh sekelompokorang yang berada di atas jembatan namun masih ada diantarakelompok orang yang berada di atas jembatan melakukan pelemparankearah seberang kali arah Desa Haitimuk sambil mengeluarkan katakatateriakan dengan menggunakan bahasa daerah tetun
    kali arah Desa Haitimuktidak ditegur, kami tidak terima, buatkan video karena pihak keamanan tidakadil kemudian kami tetap menghimbau dan mengingatkan bahwa janganmengganggu arus lalin karena ini jalan umum dan himbauan kami tersebutlangsung di ikuti oleh sekelompok orang yang berada di atas jembatan namunmasih ada diantara kelompok orang yang berada di atas jembatan melakukanpelemparan kearah seberang kali arah Desa Haitimuk sambil mengeluarkankatakata teriakan dengan menggunakan bahasa daerah tetun
Register : 03-11-2017 — Putus : 09-01-2018 — Upload : 31-07-2019
Putusan MS BANDA ACEH Nomor 283/Pdt.G/2017/MS.Bna
Tanggal 9 Januari 2018 — Penggugat melawan Tergugat
5010
  • ciketuartan olen Keuotuk Gempong CeurinFrcaraiar (jee Maring tote Renda Aceh Pernohon mohon kepada BapakSets Wetbemeh Sys iysh Dende Asem yituk menyidanghan perkara initotere Comm CaseHercietartcr Galidal tertete @ ates, Penggugal mohon agar KetuaMarikarmam Syariyaty taveta Ace) menerkeen dan mengaddi perkara iniSNARE CORE Pees yay arhartys Rebegei beriat:#*#talWeryetnien tiek wat bei ehugra Tergugat (Agussalim Ridwan binRupee Saat) tervtadan Perpugat (Sci intan Yani bint Adnan Usman).Racwart, utnur tetun
Register : 14-02-2017 — Putus : 28-02-2017 — Upload : 08-09-2017
Putusan PT KUPANG Nomor 20/PID/2017/PT KPG
Tanggal 28 Februari 2017 — - YOHANES SURI ALIAS ANIS
6228
  • tersebut dilakukan oleh terdakwa dengan cara sebagai berikut ; Bahwa terdakwa melakukan pembakaran pada hari Jumat tanggal 22 Juli2016 sekirajam 00.30 Wita (dini hari)yang bertempat di Dusun Laktutus DesaFohoeka Kecamatan Nanaet Duabesi Kabupaten Belu,bahwa awalnya terdakwamendatangi rumah MARGARETHA HOAR Alias ETA dan POLIKARPUS MORUKAlias POLalu mengeluarkan bahasa makian dan menuduh mereka adalahsuanggi (setan) serta mengatakan akan merusak barangbarang milikmerekadengan berkata dalam bahasa daerah tetun
Register : 28-10-2021 — Putus : 23-11-2021 — Upload : 24-11-2021
Putusan PN ATAMBUA Nomor 100/Pid.Sus/2021/PN Atb
Tanggal 23 Nopember 2021 — Penuntut Umum:
LEHAVRE ABETO HUTASUHUT,S.H.,M.H
Terdakwa:
ZAKARIAS BRIA Alias ZAKA
28747
  • langsung mengambil beras danmulai memasak nasi dan kembali Terdakwa mengatakan kalau nasi sudah masak nantikasi bangun saya, saya tidur dulu sebentar karena saya terlalu capek dan saat itukorban tetap berdiam diri, sekitar 1 (satu) jam kemudia Terdakwa bangun dan ia melihatkorban sedang makan dan Terdakwa mengatakan kepada korban kenapa mama tidakkasih bangun saya, mama makan sendiri saja ni, saya juga lapar, mama marah dengansaya ko dan saat itu korban menjawab dengan menggunakan bahasa daerah / tetun
    langsung mengambil beras dan mulai memasak nasi dan kembali Terdakwamengatakan kalau nasi sudah masak nanti kasi bangun saya, saya tidur dulu sebentar karenasaya terlalu capek dan saat itu korban tetap berdiam diri, sekitar 1 (satu) jam kemudiaTerdakwa bangun dan ia melihat korban sedang makan dan Terdakwa mengatakan kepadakorban kenapa mama tidak kasih bangun saya, mama makan sendiri saja ni, saya juga lapar,mama marah dengan saya ko dan saat itu korban menjawab dengan menggunakan bahasadaerah / tetun
    langsung mengambil berasdan mulai memasak nasi dan kembali Terdakwa mengatakan kalau nasi sudah masak nanti kasibangun saya, saya tidur dulu sebentar karena saya terlalu capek dan saat itu korban tetapberdiam diri, sekitar 1 (satu) jam kemudia Terdakwa bangun dan ia melihat korban sedang makandan Terdakwa mengatakan kepada korban kenapa mama tidak kasih bangun saya, mama makansendiri saja ni, saya juga lapar, mama marah dengan saya ko dan saat itu korban menjawabdengan menggunakan bahasa daerah / tetun
Register : 20-06-2013 — Putus : 04-06-2013 — Upload : 21-10-2014
Putusan PA WATAN SOPPENG Nomor 99/Pdt.P3/2013/PA. Wsp
Tanggal 4 Juni 2013 — Mun.Tang bin Lahang
175
  • Bahwa karena calon mernpelai wanita rnasih dihawah umw', sementm piliakkeluarga Peinohon tclah terlaular menerirna laniaran calon mernpelaibernama Hermansyan bin Hann g, kunur 9 Lakin). agatna islain. pekeriaan petani.bertempat tinggal di Bunne, Desa Goarie, Kecarnatan Kabupaten Soppeng, dananak Pernohon bernama Mardianah binti Muh.Tang berstatus perawan dunHermansyan bin Hanniz herstutus jcialut butikan tetun menyepakati Mari dantanggal pelaksanaan perkawi aan yaitu pada hart Minggu tanggal 7 Atli
Register : 25-11-2016 — Putus : 30-03-2017 — Upload : 27-04-2017
Putusan PN ATAMBUA Nomor 150/Pid.B/2016/PN Atb
Tanggal 30 Maret 2017 — - YOSEF MARIANUS HALI WUJON Alias YOLAN WUJON
4114
  • Menetapkan barang bukti berupa:- 1 (satu) bungkusan leu-leu yaitu secarik kertas bertuliskan dengan bahasa tetun yang didalamnya berisi terdiri dari daun sirih kering, akar kulit kayu, dan potongan ranting kayu kecil-kecilDimusnahkan ;6. Membebankan kepada Terdakwa membayar biaya perkara sejumlah Rp. 2000,- (dua ribu rupiah);
    Menetapkan barang bukti, yaitu berupa :1. 1 (satu) bungkusan leuleu yaitu secarik kertas bertuliskandengan bahasa tetun yang didalamnya berisi terdiri dari daun sirihkering, akar kulit kayu, dan potongan ranting kayu kecilkecil.Dirampas untuk dimusnahkan.4.
    melintas disitu.Bahwa menurut saksi melihat Bai MOSES ada luka dibagian kening dahidan keluar darah.Bahwa sampai dengan Bai MOSES diantar ke Puskemas, terdakwa tetapdisitu karena sedang menggendong anaknya yang menanggis.Halaman 44 dari 63 Hal Putusan No.150/Pid.B/2016/PN.ATB Terhadap keterangan saksi, Terdakwa memberikan pendapatnya keterangantersebut benar;Menimbang, bahwa Penuntut Umum mengajukan barang bukti sebagaiberikut:e 1 (satu) bungkusan leuleu yaitu secarik kertas bertuliskan denganbahasa tetun
    dan dijatuhi pidana;Menimbang, bahwa dalam perkara ini terhadap Terdakwa telahdikenakan penangkapan dan penahanan yang sah, maka masa penangkapandan penahanan tersebut harus dikurangkan seluruhnya dari pidana yangdijatuhkan;Menimbang, bahwa oleh karena Terdakwa ditahan dan penahananterhadap Terdakwa dilandasi alasan yang cukup, maka perlu ditetapkan agarTerdakwa tetap berada dalam tahanan;Menimbang, bahwa barang bukti berupa 1 (satu) bungkusan leuleuyaitu secarik kertas bertuliskan dengan bahasa tetun
    Menetapkan barang bukti berupa: 1 (satu) bungkusan leuleu yaitu secarik kertas bertuliskan denganbahasa tetun yang didalamnya berisi terdiri dari daun sirih kering, akarkulit kayu, dan potongan ranting kayu kecilkecilDimusnahkan ;6. Membebankan kepada Terdakwa membayar biaya perkara sejumlah Rp.2000, (dua ribu rupiah);Demikian diputuskan dalam sidang permusyawaratan Majelis HakimPengadilan Negeri Atambua pada hari KAMIS, tanggal 16 Maret 2017, oleh M.Reza Latuconsina, SH.
Upload : 22-09-2011
Putusan MAHKAMAH AGUNG Nomor 965 K/PID/2011
Terdakwa; Wilianus Koli als Anus als Koli
2411 Berkekuatan Hukum Tetap
  • Bahwa Pemohon hanya bisa berbahasa Tetuntersebut sudah seharusnya diyakini oleh karena Pemohon tidak pernahbersekolah, tinggal di Desa dekat perbatasan Republik Indonesia TimorLeste, dan setiap harinya, Komunitas Pemohon berkomunikasi dalambahasa Tetun.
Register : 01-06-2015 — Putus : 25-02-2016 — Upload : 16-03-2020
Putusan PA BARRU Nomor 0180/Pdt.G/2015/PA.Br
Tanggal 25 Februari 2016 — Penggugat melawan Tergugat
5821
  • SoreSESE Fata ereaiiySa Py aa =Sah TECENQS Sramcen 2 =eS PSO. anak PosPune SOLse :BST oNJo = ~~> S22 Sorosam sual eorerernys EelTt Smear POT i >dias ait rea TS Ta ear See Diewersas; (er arm + ar~ >. y S ei o ~ ovMei 2 Reese SSeS cere eer Borner Davee SSminb Tee Tirana aie tana Fema yortemame Nomieta> or Weocescerc cecum 4 tetun 4 ben, AgereSay, feriniieer eearw Sur pee ear lee ae Ee eTJemes Keurster See emcee Gare atupsien Baru denganin saat yang Dea AG oe As, of Ei aha, Pag TicatsTemticikan weaker