Ditemukan 430 data
60 — 35 — Berkekuatan Hukum Tetap
English Law and Language).Oleh karena sistem peradilan di Indonesia tidak menganut presedenabsolut (absolute judicial precedence), memang tidak diharuskanmengikuti putusan sebelumnya, akan tetapi bisa menjadi acuan dalammenemukan hukum.32. Bahwa karena klausula beneficial owner yang menjadi syarat dalampemberlakuan tax treaty (P3B) IndonesiaBelanda tidak terpenuhi, makaharus dikembalikan kepada aturan Pasal 26 UndangUndang PajakPenghasilan dan dikenakan tarif 20%, dan bukan hanya 10%;33.
24 — 14 — Berkekuatan Hukum Tetap
Menurut Frances Russel dan Cristian Loche(English Law and Language, Casse London 1992, hal 30)meskipun pelanggaran ultra petita dilakukan Hakimdengan itikad baik (good faith) maupun sesuai dengankepentingan umum (public interest), tindakan Hakimitu. tetap sama dengan perbuatan Illegal.
ARI LUKMANUL HAKIM,ST
Termohon:
Kejaksaan Negeri Sidoarjo
121 — 32
To be informed promptly and in detail in a language which beunderstands of the nature and cause of the charge against him ;Terjemahannya :Dalam penentuan suatu tindak kejahatan, setiap orang berhak atas jaminanjaminan minimal dibawah ini secara penuh, yaitu :a.) untuk diberitahukan secepatnya dan terinci dalam bahasa yangdimengerti tentang sifat dan alasan tuduhan yang dikenakan terhadapnya.Halaman 4 dari 38 Putusan Nomor 1/Pid.Pra/2019/PN.SdaVIII.Dengan demikian mengacu kepada ruh atau asas fundamental
1.TUTI KRISTIANA, SH
2.Martha Evalina Siahaan, SH.,MH.
Terdakwa:
Saiful Amri alias Saiful
376 — 298
KualaLumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka. (9) Bloomfield, Leonard. 1995.Language/Bahasa. Diindonesiakan oleh . Sutikno. Jakarta: GramediaPustaka Utama. (10) Parera, Jos Daniel. 1991. Kajian Linguistik UmumHistoris Komparatif dan Tipologi Struktural. Jakarta: Erlangga. (11) Nida,Eugene A. 1996. Menerokai Struktur Semantik. Diterjemahkan olehMashudi Kader. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka. (12)Kempson, Ruth M. 1995. Teori Semantik. Diterjemahkan oleh AbdulWahab.
313 — 85
Adapun ketentuandimaksud adalah sebagai berikut : Pasal 14 angka 3 huruf a (mengenai hak yang dilanggar) :In the determination of any criminal charge against him, everyoneshall beentitled to the following minimum guarantees, in full equality:a) To be informed promptly and in detail in a language whichbeunderstands of the nature and cause of the charge againsthim;terjemahannya :Dalam penentuan suatu tindak kejahatan, setiap orang berhak atasjaminanjaminan minimal dibawah ini secara penuh, yaitu :a
Arie Ismail Warsodoedi,
Tergugat:
PT. Borobudur Menara Indonesia Pertama,
106 — 65
The tribunal shall consist of one arbitrator tobe appointed by the Chairman of the SIAC and the language of thearbitration shall be English;Yang telah diterjemahkan ke dalam Bahasa Indonesia olehFatchurozak, Penerjemah Bersumpah di Jakarta pada 7September 2020, yaitu:Para Pihak setuju bahwa salah satu Pihak dapat memilih untukmengajukan guna mendapatkan putusan untuk melaksanakan hakPenanjian ini, termasuk penyelesaian setiap perselisihan yangtimbul sehubungan dengan Peranjian ini, termasuk pertantaantentang
Intan Kafa Arbina, SH.MH
Terdakwa:
NUR ROHMAN BIN TARSO
40 — 5
English Language Training di Australia.Benar salah satu pengalaman dan keterlibatan ahli dalam penyusunanperaturan perundangundangan bidang kelautan dan perikanan adalahUndangundang Nomor 1 Tahun 2014 tentang Perubahan Atas Undangundang Nomor 27 Tahun 2007 tentang Pengelolaan Wilayah Pesisir danPulaupulau Kecil dan Undangundang Nomor 11 Tahun 2020 tentang CiptaKerja serta saat ini ahli tengah merumuskan usulan substansi PengawasanSumber Daya Kelautan dan Perikanan (PSDKP) dalam rangka revisi Undangundang
42 — 24 — Berkekuatan Hukum Tetap
Oleh karena putusan terdahulu itudianggap para hakim memiliki dasardasar kebenaran dan prinsipkeadilan umum, putusan itu diikuti sebagai panduan, sehinggaperan hakim berikutnya menganggap harus mengikuti putusanterdahulu tersebut atau the previous decision must be followed bytheir predecessor (Frances Russel and Christine Loche, 1992.English Law and Language).Oleh karena sistem peradilan di Indonesia tidak menganut presedenabsolut (absolute judicial precedence), memang tidak diharuskanmengikuti putusan
Indoaus Utama Limited
Tergugat:
Dr. Ir. M. Darwis atau dikenal juga sebagai Dr. Ir. Muhammad Darwis
247 — 97
denganMEMORANDUM OF UNDERSTANDING (MOU) tanggal 21 Februari2012 halaman 3 huruf E menyatakan sebagai berikut : This MOU is Governed by the laws of the Republic ofIndonesia, any dispute arisingout of or in conection withthis Mou shall be referred to and finally resolved byarbitration in Singapore in accordance with the arbitrationrules of the Singapore International Arbitration Centre(SIAC) The arbitration tribunal shall consist of onearbitrator to be appointed by the chairman of the SIAC andthe Language
216 — 129 — Berkekuatan Hukum Tetap
Adapun ketentuan dimaksud adalah sebagai berikut:Pasal 14 angka 3 hufuf a (mengenai hak yang dilanggar):in the determination of any criminal charge against him, everyoneshall been titled to the following minimum guarantees, in fullequality:a) To be informed promptly and in detail in a language which beunderstands of the nature and cause of the charge against him;Terjemahannya:Dalam penentuan suatu tindak kejahatan, setiap orang berhak atasjaminanjaminan minimal dibawah ini secara penuh, yaitu:a)Untuk
WIDYA HARI SUTANTO, S.H.,M.H.
Terdakwa:
SUKARDI BIN MANTILI
52 — 9
Bahwa Ahli menerangkan bahwa pernah mengikuti berbagalpelatinan dan kursus diantaranya : Pendidikan dan Pelatihnan Jabatan Fungsional Perancang Peraturane PerundangUndangan di Kementerian Hukum dan HAM; Marine Security Administrative Capacity Building for Maritime Police,di Korean Coast Guard Academy, Korea Selatan; English Language Training di Australia.
596 — 977 — Berkekuatan Hukum Tetap
The place of arbitration shall beSingapore and the language of arbitration would be English. Any awardpassed by the arbitration panel shall be final and binding on the parties;Terjemahan resmi:Suatu sengketa yang tidak dapat diselesaikan secara musyawarahmufakat sesuai ketentuan Pasal 6.2 (a) harus dirujuk kepada dan secarafinal dan menentukan diselesaikan melalui Pusat Arbitrase IntemasionalSingapura ("SIAC") oleh majelis arbitrase yang terdiri dari tiga (3)arbitrator.
240 — 93
Adapun ketentuan dimaksud adalah sebagaiberikut:Pasal 14 angka3 huruf a (mengenai hak yang dilanggar) :In the determination of any criminal charge against him, everyone shallbe entitled to the following minimum guarantees, in full equality : a) Tobe informed promptly and in detail in a language which be understandsof the nature and cause of the charge against him;Terjemahannya : Dalam penentuan suatu tindak kejahatan, setiaporang berhak atas jaminanjaminan minimal dibawah ini secara penuh,yaitu :
Terbanding/Terdakwa : dr.PANTJA KUNTJORO, M.KES
68 — 34
karenamemperhitungkan biaya yang tidak berhubungan langsung denganbiaya produksi software, perhitungan volume kegiatan produksisoftware 3 bulan padahal jangka waktu kontrak hanya 2 bulan, danmenurut daftar usulan personil proyek hanya 20 orang namun dalampengakuan mencapai 45 orang. n 2m nn none nn nn nn nn nne ne Menurut syarat teknis dalam RKS, aplikasi berbasis web yangdatabase dan logic pengaksesannya dikembangkan secara webservice dengan menggunakan bahasa pemprograman XML(Extensible Mark Up Language
44 — 87 — Berkekuatan Hukum Tetap
English Law and Language);Oleh karena sistem peradilan di Indonesia tidak menganut presedenabsolut (absolute judicial precedence), memang tidak diharuskanmengikuti putusan sebelumnya, akan tetapi bisa menjadi acuan dalammenemukan hukum;27.
1.HENDI BUDI FIDRIANTO, SH
2.ARTHEMAS SAWONG, SH.
Terdakwa:
ALFIAN BUYUNG SUPRAPTO
530 — 345
HTML (HyperText Markup Language) adalah sebuahbahasa markup (mengkombinasikan teks dan informasi tambahanmengenai teks tersebut) yang digunakan untuk membuat sebuahhalaman web. Perkembangan teknologi yang pesat membuat webmenjadi berkembang, salah satunya adalah penggunaan bahasapemograman JavaScript dan teknologi AJAX (Asynchronous JavaScriptand XML).
55 — 28 — Berkekuatan Hukum Tetap
Putusan Nomor 942/B/PK/PJK/201 418.19.dianggap para hakim memiliki dasardasar kebenaran dan prinsipkeadilan umum, putusan itu diikuti sebagai panduan, sehinggaperan hakim berikutnya menganggap harus mengikuti putusanterdahulu tersebut atau the previous decision must be followed bytheir predecessor (Frances Russel and Christine Loche, 1992.English Law and Language);Oleh karena sistem peradilan di Indonesia tidak menganut presedenabsolut (absolute judicial precedence), memang tidak diharuskanmengikuti
49 — 33 — Berkekuatan Hukum Tetap
Oleh karena putusan terdahulu itudianggap para hakim memiliki dasardasar kebenaran dan prinsipkeadilan umum, putusan itu diikuti sebagai panduan, sehinggaperan hakim berikutnya menganggap harus mengikuti putusanterdahulu tersebut atau the previous decision must be followed bytheir predecessor (Frances Russel and Christine Loche, 1992.English Law and Language);Oleh karena sistem peradilan di Indonesia tidak menganut presedenabsolut (absolute judicial precedence), memang tidak diharuskanHalaman 37
73 — 72 — Berkekuatan Hukum Tetap
The Deputy Minister used similar language like"true connection", "effective control", "practical" and "logical" to describethe manner in which the royalties that Matte! Canada paid to licensor Xcould constitute "a condition of the sale of the goods for export toCanada" as between Mattel US and Mattel Canada.
321 — 102
The tribunalshall consist of one arbitrator to be appointed by the Chairman of BANI.The language of the arbitration shall be in English;Terjemahan Bahasa Indonesia adalah sebagai berikut:Apabila penyelesaian secara damai tidak tercapai, setiap permasalahanyang timbul dari atau berkaitan dengan Perjanjian ini, termasuk setiappertanyaan mengenai keberadaan, keabsahan atau pengakhirannya, harusditujukan kepada dan diselesaikan melalui arbitrase di Jakarta sesuaidengan PeraturanPeraturan Badan Arbitrase