Ditemukan 429 data
658 — 1021 — Berkekuatan Hukum Tetap
The place of arbitration shall beSingapore and the language of arbitration would be English. Any awardpassed by the arbitration panel shall be final and binding on the parties;Terjemahan resmi:Suatu sengketa yang tidak dapat diselesaikan secara musyawarahmufakat sesuai ketentuan Pasal 6.2 (a) harus dirujuk kepada dan secarafinal dan menentukan diselesaikan melalui Pusat Arbitrase IntemasionalSingapura ("SIAC") oleh majelis arbitrase yang terdiri dari tiga (3)arbitrator.
112 — 23
--[if gte mso 10]>
211 — 155
Hal ini berhubungandengan factorfaktor kekurangan pengetahuan atau pengertian dari salah satu pihakterhadap isi perjanjian karena factorfaktor seperti :1 Inconspicuous print (cetakan yang tidak menarik perhatian) ;2 Un intelligible legalistic language (bahasa hukum yang sukar dimengerti);3 Kurang kesempatan untuk membaca suatu kontrak atau bertanya tentang isiperjanjian ;4 Adhesion contract (perjanjian yang telah dibuat/dicetak sebelumnya oleh salahsatu pihak).b Substantive unconscionabilitySubstantive
147 — 71 — Berkekuatan Hukum Tetap
the arbitrators no later than twelve (12) months after thedate of commencement of the arbitration proceedings (being thedate of service of the complaint by the party initiating thearbitration), unless the arbitration panel finds good cause to permitan extension of the time for completion;(b) the arbitrators shall only reach their decision by applying strnct rulesof law to the facts and shall not purport to resolve any dispute exaequo et bono;(c) the arbitration shall be conducted in the English language
141 — 68
The proceedingsof the Arbitration shall be carried out in the English language."Hal. 12 dari 47 halaman, Pts. Perk. No.515/Pdt.G/2013/PN.JKT. PST.9.Kami juga mengutip terjemahan bahasa Indonesia resmi dan tersumpahdari Pasal 13 Perjanjian tersebut di atas sebagai berikut:13.1.
86 — 43
issuedby the arbitrators no later than twelve (12) months after the date ofcommencement of the arbitration proceedings (being the date ofservice of the complaint by the party initiating the arbitration), unlessthe arbitration panel finds good cause to permit an extension of thetime for completion.the arbitrators shall only reach their decision by applying strict rules oflaw to the facts and shall not purport toresolve any dispute ex aequo et bono.the arbitration shall be conducted in the English language
70 — 19
Pemeriksaan FisikBarang Penumpang merupakan langkah lanjutan setelah pemeriksaan xray. yang lebihmendetail dengan cara membuka isi barang bawaan penumpang yang dilakukan olehhangar petugas Bea dan Cukai bandara yang terdiri dari petugas Bea dan Cukai bandaralakilaki dan perempuan Mengetahui Gerakgerik Bahasa Tubuh Penumpang (KnowBody Language Passenger) yang merupakan salah satu cara dalam proses penyelidikandan penyidikan tindak pidana penyelundupan narkotika melalui penumpang, bahasa tubuhpenumpang
QATAR NATIONAL BANK CABANG SINGAPURA
Termohon:
PT. SEMEN BOSOWA INDONESIA
217 — 53
Dalam angka 14 Facility Lettertentang Language, Para Pihak telah menyetujui setiap Perjanjian dibuatdalam Bahasa Inggris dan Para Pihak juga telah mengetahui adanyaUndangundang Nomor 24 tahun 2009 tentang Bendera, Bahasa danLambang Negara serta lagu Kebangsaan (UU Nomor 24 tahun 2009);2.
Terbanding/Tergugat I : PT. Bank Central Asia, Kantor Cabang Pembantu
Terbanding/Tergugat II : CV. Indomas
141 — 84
.,..pages in thea language, each signed by me bas beenengooee, sad have been tol that can comentther or 24d anything wish DPI 3FONG Kinghohl SBY PERSONAL DATA HONG KONG POLICE FORCESTATEMENT/REPORTCentral, Station.Name of informanUwitness Roberto GIAMMAINOLA . C.CCNo.. neptieahged ly hcl aneAge Sex M Type of identification document and number. . talian Passport: B0675885.Address Email: r.giamminola@groupitg.com ;Tel.
muksir
Termohon:
Kepala Kepolisian Daerah Bengkulu
85 — 50
Adapun ketentuandimaksud adalah sebagai berikut :e Pasal 14 angka 3 huruf a (mengenai hak yang dilanggar) :In the determination of any criminal charge against him, everyoneShall be entitled to the following minimum guarantees, in full equality :a) To be informed promptly and in detail in a language which beunderstands of the nature and cause of the charge against him ;terjemahannya : Dalam penentuan suatu tindak kejahatan, setiap orang berhak atasjaminan jaminan minimal dibawah ini secara penuh "
- Permohonan PK dan Pemeriksaan PK di persidanganharus dihadiri oleh Terpidana sendiri dan dapat didampingi oleh penasihat hukum.
Permohonan PK dan Pemeriksaan PK di persidanganharus dihadiri oleh Terpidana sendiri dan dapat didampingi oleh penasihat hukum.
AHMAD SAFWI
Termohon:
Kepala Kepolisian Negara Republik Indonesia, Cq. Kepala Kepolisian Daerah Sumatera Barat.
72 — 13
Adapun ketentuan dimaksud adalah sebagai berikut :Pasal 14 angka 3 huruf a (mengenai hak yang dilanggar) :In the determination of any criminal charge against him, everyone shall beentitled to tbe followingminimum guarantees, in full eguality:(a) To be informed promptly and in detail in a language which be understandsof the nature and cause of the charge against him,terjemahannya :Dalam penentuan suatu tindak kejahatan, setiap orang berhak atasjaminanjaminan minimal dibawah ini secara penuh, yaitu
Terbanding/Tergugat I : PT. ZTE Indonesia
Terbanding/Tergugat II : PT Smartfren Telecom TBK
240 — 131
In case of a translation of thisAgreement into any other language, the English version shall prevail. Thedaytoday language of communication and document transfer betweenthe Parties shall be English,Adapun terjemahan bebasnya adalah sebagai berikut:Perjanjian ini dibuat dalam Bahasa Inggris. Dalam hal terjemahanPerjanjian ini ke dalam bahasa lain apa pun, versi bahasa Inggris yangHal. 39 dari 98 hal. Put No. 140/Pdt/2021/PT.DKIberlaku.
Terbanding/Tergugat : PT. ANEKA SAMUDERA LINTAS
125 — 29
KONTRAKJUAL BELI BAHAN BAKAR SOLAR).Di dalam Pasal VI CONTRACT OF SALE AND PURCHASE OF DIESEL FUEL(KONTRAK JUAL BELI BAHAN BAKAR SOLAR) yang mengatur tentangPenyelesaian Perselisihan dan Domisili Hukum menyatakan:Every dispute occurs in time of this Agreement will be settled by Both Parties byconsensus in 60 (sixty) days after the notification letter is received regarding thedispute from one party to other party).Yang telah diterjemahkan secara resmi oleh penerjemah tersumpah dari kantorJuliani Language
Suyanto
Termohon:
Kepala Kepolisian Resor Asahan
71 — 32
pemulihanterhadap seseorang yanghakhaknya telah dilanggar dalamkaitannya dengan pelaksanaan tugasinstitusi Negara ataupenegak hukum;Adapun ketentuan dimaksud adalah sebagaiberikut;Hal 13 dari 50 halaman, Putusan Nomor 02/Pid.Pra/2018/PN Kis(a) Pasal 14 angka 3 huruf a (mengenai hak yang dilanggar)yang menyatakan, bahwa;In the determination of any criminal charge againsthim, everyone shall be entitled to the followingminimum guarantees, in full equality: a) To beinformed promptly and in detail in a language
88 — 24
Item pendukungKarpet 1 SetEnglish Language Education 1 PackRoom Speaker 1 Setinstalasi Kabel 1 SetCatwalk dan Box Stage 1 Unit28. Uang tunai sebesar Rp. 133.466.000,- (seratus tiga puluh tiga juta empat ratus enam puluh enam ribu rupiah)Diserahkan kepada Jaksa Penuntut Umum untuk dijadikan barang bukti lain dalam perkara An. Terdakwa Ir. Andi Makkarau, M ;- Membebankan biaya perkara ini kepada Terdakwa, sebesar Rp.5.000,- (lima ribu rupiah)
A.A Alit Rai Suastika, SH
Terdakwa:
Stefan Ivanov Klenovski
307 — 317
Balikpapan Selatan, Kota Balikpapan, Provinsi KALTIM INDONESIA;Hal 1 dari 58 hal Putusan Nomor 294/Pid.Sus2019/PN Dps.Bahwa Terdakwa didampingi juga oleh Penerjemah/Transiator/InterpreterBahasa/Language yang bernama Leo Sandra Margaretha, SS dari HimpunanPenerjemah Indonesia (HPI).Pengadilan Negeri tersebut;Telah membaca Suratsurat perkara ;Telah membaca surat dakwaan Penuntut Umum ;Telah mendengar keterangan para saksi, keterangan ahli, keterangan terdakwa danmelihat serta mencermati barang bukti
Suharja, SH.
Terdakwa:
1.NASRI BANKS Bin MUKHTAR YUSUF USMAN
2.RD. RATNANINGRUM, BMA Binti RD. SULAEMAN alias HIM RATNANINGRUM WIRANATADIKUSUMA SILIWANGI ALMISRI
3.KI AGENG RANGGASASANA
384 — 267
Language as Legal Instrument atau kajian terkait bagaimana bahasadigunakan sebagai instrument untuk menyatakan maksud hukum,2). Language as Legal Process yaitu kajian linguistik forensik yangmenganalisis atau membahas penggunaan bahasa di dalam proseshukum baik tingkat penyidikan maupun persidangan.3).
Language as Legal Evidence yaitu kajian mengenai bahasa yangdigunakan sebagai bukti terjadinya dugaan perkara pidana.Bahwa dalam perkara ini ahli akan memberikan pendapat kegunaan linguistikforensik di dalam proses Legal Eviden yang berhubungan dengan pembuktian dalamperkara pidana.Bahwa Linguistik Forensik dapat membuktikan secara terang benderang maknaimplisit atau makna tersembunyi melalui penerapan teori implikatur yangdikembangkan oleh Paul Grice (1976).
27 — 11
Antara NovemberDesember tahun 2006, Termohon pernahmengirim sms ke Pemohon yang saat itu sedang mengikuti kursusBahasa Inggris di Indonesia Australia Language Foundation (IALF) Bali,mengatakan bahwa ia merasa belum nyaman dengan kondisi finansialkita. Akibatnya konsentrasi belajar Pemohon menjadi terganggu.
122 — 104 — Berkekuatan Hukum Tetap
pulang ke rumah dalam keadaan histeris dan nangisnangis danmengatakan orang yang membawa pergi istri saksi ada di dalamapartemen yang dikunci dari luar oleh istri saksi.Bahwa beberapa fotofoto yang ditunjukkan Terdakwa kepada saksidi persidangan adalah beberapa foto yang pernah dikirimkankepada saksi hanya saja foto tersebut muka lakilakinya dihapusatau disamarkan.Bahwa tidak perlu keahlian khusus untuk melihat istri saksi dipaksapergi dengan Terdakwa karena dari rekaman CCTV terlihat jelasbody language